Смилодонланд

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Смилодонланд » Творчество » Старые рассказы от 2010 и 2011 годов


Старые рассказы от 2010 и 2011 годов

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Здесь выложу те самые рассказы, что писал для нашего форума Криптоззохаус в первые годы его существования.)

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

2

ТЕРРОР КРИПТИДА (первая публикация - июнь 2010)

Пролог

Арктика. Стоит яркий солнечный день. Погода тихая и безветренная. Одинокий белый медведь прогуливается по снежной пустыне в поисках добычи. Он водит головой из стороны в сторону и принюхивается. Так продолжается около десяти секунд. Вдруг, в нескольких десятках метрах от себя, медведь улавливает сильную вибрацию. Он останавливается и напряжённо смотрит в сторону её источника. Через мгновение лёд в том месте, со страшным грохотом, трескается на площади около десяти метров... Образуется гигантская полынья, через которую из воды на высоту нескольких метров тут-же высовывается гладкий серый овальный предмет, более семи метров длиной. На его конце видны два огромных отверстия. Медведь, увидев это, затих и прижался ко льду. Он был сильно напуган. Тем временем, огромные отверстия несколько расширились и с тихим свистом стали втягивать в себя окружающий воздух. Над ними поднялись небольшие завихрения, похожие на миниатюрные торнадо. Так продолжалось несколько секунд. Затем, завихрения исчезли, а отверстия приняли прежний размер. Через мгновение таинственый гость, издав резкое тихое шипение, быстро погрузился обратно в тёмные воды. Белый медведь некоторое время ещё лежал, не издавая ни звука. После чего, он осторожно встал и быстро направился в противоположную сторону...

Глава 1. Охотники за чудовищами

2015 год. Россия. Московский палеонтологический институт. В лекционном зале, перед небольшой аудиторией, энергично выступает молодой палеонтолог.
- Я могу с уверенностью заявить, что тарбозвр и тираннозавр - это разные виды! - произнёс он. Несколько пожилых учёных в зале нахмурились.
Парень продолжал:
- В строении их черепов и посткраниальных скелетов достаточно различий указывающих, на то, что они принадлежат разным животным.
Затем, он показал указкой на висящий на стене рисунок с изображениями скелетов этих ящеров.
- У тарбозавра - голова больше по отношению к телу, а лапы наоборот - короче! - заявил палеонтолог увереным тоном.
Вдруг, один из учёных резко встал и заявил в ответ на ломаном русском:
- Я протев токого мнения! Эта один и тот-же динозаврус. Наш тирекс правел и на землях Азии!
Парень сказал учёному:
- А мне кажется, что вам америкосам просто нравится думать, что это так было. Вы любите всех подряд захватывать!
В зале поднялся гул.
Тот учёный нервно произнёс:
- Думаишь, самый умный?
Вдруг, раздался звонок возвещающий о том, что время выступления истекло.
Однако, рассказчик продолжал:
- Придёт время и вы со мной согласитесь!
Американец косо на него глянул и направился к выходу из зала. Остальные участники тоже стали расходится. Некоторые из них встали и проапплодировали молодому специалисту. Посмотрев на всё это, исследователь сказал:
- Спасибо за внимание... До свидания!
После чего, он повернулся к рабочему столу и стал собирать свои бумаги в портфель. Спустя несколько минут, палеонтолог с портфелем вышел из опустевшего кабинета и засунул ключ в замок двери. В это же мгновение он краем глаза заметил справа от себя человека. Исследователь повернулся к незнакомцу и узнал в нём одного из учёных, бывших на его выступлении.
- Ещё раз здравствуйте, кандидат наук Ярополк Танаков! Нам нужно кое о чём поговорить... - обратился пришелец к молодому палеонтологу.
Парень сказал:
- Идёт. Только не долго. Кстати, я забыл, как вас зовут?
Тот палеонтолог ответил:
- Профессор Арсений Крутой. Так вот, у меня к вам есть интересное предложение. Зайдёмте обратно в зал. Там я всё расскажу.
Исследователи быстро вошли в помещение. Ярополк закрыл дверь и спросил:
- Так о чём речь?
Арсений глубоко вздохнул и стал обьяснять:
- Я думаю, что вы, как образованный человек, уже знакомы с таким понятием как криптозоология...
Ярополк сказал:
- Да. Но я этим никогда особо не увлекался. Вообще, я нормально отношусь к этой науке.
Арсений, выслушав это, заявил:
- Хорошо. Так вот, я по совместительству, сам являюсь криптозоологом и занимаюсь этим уже 7 лет. А моё предложение заключается в том, что я хочу предложить вам пополнить славные ряды криптозоологов.
Ярополк удивлённо расширил глаза и почесал затылок. Затем, кандидат сказал:
- Это конечно весьма интересно... Однако, почему именно я?
Профессор ответил:
- Вы очень подходите для этого. Вы вольнодумец. За это вас недолюбливают коллеги, но вы не хотите меняться и правильно делаете.
Ярополк задумчиво произнёс:
- Да, я такой. В принципе, я не против совместить криптозоологию со своей палеонтологией, однако мне необходимо побольше узнать о ней.
Арсений улыбнулся и заявил:
- Насчёт этого не волнуйтесь. Я покажу вам эту науку во всей её загадочной красе!
Затем, профессор достал из кармана куртки небольшой листок бумаги и протянул его кандидату со словами:
- Вот здесь написан мой адрес. В институте часто говорить о криптозоологии опасно. Так что, всё остальное узнаешь у меня дома.
Ярополк взял листок и прочёл адрес. Затем, положив листок в портфель, он спросил:
- А почему опасно?
Тогда Арсений ответил:
- Нашим открытиям в этой области могут нарочно помешать. Но я потом обьясню, в чём дело. До свидания, дружище!
С этими словами, профессор быстрым шагом направился к двери.
Ярополк сказал ему:
- Думаю, завтра к вам зайду... До свидания!
После этих слов, оба палеонтолога покинули зал.

Глава 2. Загадочные проишествия

Охотское море. Стоит лунная ночь. Патрульный вертолёт российских пограничников несётся над спокойной водной гладью в сторону виднеющегося вдалеке траулера. Траулер дрейфует, а на его борту никого не видно. Вскоре, вертолёт подлетает к судну и зависает над ним. Военные на его борту, с удивлением, рассматривают корабль. Они видят на палубе около десяти небольших лужиц крови и на их лицах возникает напряжение. Также, в глаза бросается разбитое ветровое стекло капитанского мостика и оторваная дверь. Затем, вертолёт начинает облетать судно по кругу. Пограничники внимательно осматривают траулер, пытаясь увидеть хоть кого-то живого. Они медленно облетели весь корабль, однако не заметили никаких выживших. Вдруг, из входа, дверь в который была оторвана, шатаясь, выбегает какой-то человек в оборванной одежде и запачканный в крови. Пограничники быстро садят вертолёт на палубу и двое из них быстро выбегают навстречу потерпевшему. Бедолага падает на колени перед ними, а затем напряжённым и усталым голосом по японски произносит:
- Хентай кайджу... Манда!
Вояки с недоумением на него смотрят.
Утро следующего дня...
Москва. Квартира криптозоолога Крутого. Профессор, расположившись в кресле, смотрел телевизор. Шла программа новостей. Ведущий рассказывал:
- Вчера ночью в Охотском море был обнаружен дрейфующий японский траулер "Зуйо-Мару." На борту находился только один член экипажа. Остальные десять, неизвестным образом, исчезли. На палубе были обнаружены многочисленные лужи крови, а капитанский мостик сильно повреждён. По предварительной версии, корабль мог внезапно попасть в сильный шторм. Что касается, выжившего, то его личность и должность не разглашаются. Известно однако, что он в качестве причины проишествия называл какое-то змееподобное морское чудовище... Но это, скорее всего, результат шока. Более подробной информации об этом странном случае пока не поступало.
Арсений удивлённо смотрел в экран и думал: "Обалдеть... Нет, это точно не шторм. Народ по-ходу за дураков держат. Чувствую я, здесь определённо что-то сверхъестественное. Я даже догадываюсь, кто мог такое сотворить..." Вдруг, его мысли прервал звонок в дверь. Криптозоолог выключил телевизор и быстро направился в коридор. Вскоре, Арсений подошёл к двери и посмотрел в глазок. Там, был виден тот, кого он ждал - кандидат наук Ярополк.
Тем временем в глубинах Охотского моря один дайвер быстро плыл к лежащему на дне затонувшему пароходу 30-х годов. На заросшем водорослями корпусе судна, в правом борту, виднелась рваная пробоина, диаметром около нескольких метров. Водолаз быстро приближался к цели, время от времени смотря по сторонам. Когда он уже подплывал к пароходу, то из пробоины в корпусе внезапно показалась тёмно-синяя овальная морда с чёрными глазами. Это была большая белая акула, мигрировавшая сюда из тропических вод.
Дайвер тут-же остановился и учащённо задышал. Рыба и человек несколько секунд смотрели друг на друга. Затем, морская разбойница стремительно выплыла целиком, показав все семь метров своей длины. Водолаз стал медленно отплывать назад, не сводя глаз с хищника. Акула тем временем сделала резкий взмах хвостом и понеслась в атаку. Дайвер в ужасе направил ей в глаза луч своего фонаря. Однако, акула, перед атакой, закрывает глаза защитной плёнкой, и яркая вспышка её не испугала. Через мгновение акула уже была готова сомкнуть челюсти на теле жертвы...
Но вдруг она остановилась, и резко развернувшись, поплыла назад. Через несколько секунд рыбина скрылась в той же пробоине. Водолаз, ничего не понимая, оглянулся назад. Тогда перед глазами счастливчика предстало нечто невероятное.... На растоянии около десятка метров от него, медленно проплывал гигантский змей. Кожа чудовища была чёрной и обтекаемой. Глаза светились зелёным светом. Общая длина рептилии достигала 50-ти метров. Дайвер, испытывая страх и удивление, завороженно смотрел на чудовище. Затем, немного прийдя в себя, водолаз стал быстро всплывать к поверхности. Змей тем временем продолжал медленно плыть, постепенно удаляясь из поля зрения.
Вскоре искатель приключений всплыл к своему катеру, и сильно дрожа, влез на борт. Затем, сняв водолазную маску, он тихо произнёс:
- На каждого большого хищника найдётся ещё больший...

Глава 3. Идентификация

В это время, в Москве, Ярополк беседовал с Арсением о криптозоологии.
- Так что вы тогда хотели сказать о наших коллегах? - задал вопрос кандидат.
Профессор ответил:
- Видишь ли, в криптозоологии одной из основных проблем является то, что официальная наука специально противодействует нашему прогрессу. Они не хотят, чтобы существование изучаемых нами существ было доказано, иначе это перевернёт сложившиеся представления о природе.
Ярополк недоумённо спросил:
- Как же так? Это не естественно для науки!
Тогда Арсений ответил:
- Эта наука  - странная штука! Она давно пытается познать Мир и одновременно сопротивляется этому. Окружающая реальность ещё полна загадок и самые удивительные открытия ещё впереди.
Ярополк тяжело вздохнул и сказал:
- Ясно... Как же я сам раньше не догадался? Ведь, это и обьясняет то, почему некоторые животные на протяжении такого долгого времени, не признаются научным сообществом. Учёным бы не помешала хорошая чистка рядов!
Арсений заявил:
- Согласен, но такое вряд ли произойдёт. Однако, меня в моих исследованиях всё равно никто не остановит.
Затем, профессор подошёл к своему компьютеру и сказал:
- У меня есть свой личный криптозоологический сайт. Он называется "Загадки живой природы." Хочешь глянуть?
Ярополк согласно кивнул и подошёл к нему.
Арсений открыл страницу сайта и заявил:
- Вот он! Здесь я размещаю криптозоологическую инфу, собраную мною со всех концов Мира. Ещё здесь есть галерея с фотками и реконструкциями разнообразных криптидов. Также, на сайте имеются гостевая книга и форум. Любой криптозоолог найдёт здесь много интересного!
Ярополк внимательно осмотрел главную страницу сайта и сказал:
- Да, круто!
Вдруг, Арсений заметил, что на форуме "Свидетельства очевидцев" в теме "Морской Змей" появилось новое сообщение. Он быстро щёлкнул мышкой и раскрыл нужную страницу.
- Так, посмотрим... - тихо произнёс учёный, после чего стал вслух зачитывать, оставленное пользователем под ником Акванафт, сообщение:
- Здравствуйте, уважаемые форумчане! Сегодня, буквально минут десять назад, со мною произошёл просто невероятный случай! В Охотском море, неподалёку от острова Кунашир, я нырял к затонувшему пароходу. Там я подвергся атаке большой белой акулы, которая вероятно приплыла сюда в связи с глобальным потеплением. Однако, в последний момент акула развернулась и уплыла. Затем, чтобы понять в чём дело, я обернулся назад и увидел огромное существо чудовищной внешности. Это была гигантская змея, чёрного цвета, с зелёными горящими глазами. Её тело было мощным и одновременно изящным. Шкура выглядела обтекаемой. Длина этой твари по-моему метров пятьдесят. По всем виденным мною признакам, оно соответствует имеющимся на вашем сайте реконструкциям Морского Змея. Вот такая история.
Выслушав это, Ярополк удивлённо покачал головой и сказал:
- Нехило, однако!
Арсений, сделав глубокий вдох, возбуждённо произнёс:
- Интересно... Повезло-же мужику! Что касается идентификации, то здесь он не ошибся. Это действительно легендарный Морской Змей!
Ярополк спросил:
- А вы уверены, что это вообще - правда?
Арсений уверено ответил:
- Думаю, что - да. Такой вывод можно сделать из лексики этого очевидца. Обычно, если гонят, то это сразу видно. Я то бывалый охотник и меня не проведут!
Ярополк сказал:
- Ладно. А теперь расскажите мне про этого Змея.
Арсений заявил:
- Я по нему даже доклад написал. Сейчас дам почитать, и ты всё поймёшь...

Глава 4. Страшная рыбацкая история

Япония. Остров Хоккайдо. Город Куширо. Местная психиатрическая клиника. Потерпевший моряк с траулера в кабинете врача проходит тест. Психиатр показывает ему белые картинки с чёрными силуэтами абстрактных предметов и спрашивает, что тот в них видит. На первой картинке был изображён треугольный силуэт. Глянув на него, бедолага сказал:
- Это зуб...
Психиатр спросил:
- Чей?
Моряк ответил:
- Того, кто убил нашу команду и чуть не убил меня!
Врач сказал:
- Понятно. Давайте ещё... - и показал ему картинку с овальным силуэтом.
Моряк ответил:
- Это глаз... Его же!
Психиатр покачал головой и достал ещё одно изображение. Там было нечто длинное и извитое.
- А это уже он сам! - крикнул моряк.
Врач тяжело вздохнул и положил стопку с картинками. После чего, он сказал:
- Я ненадолго вас покину... - и вышел из кабинета.
Врач вошёл в коридор. Там его ждал директор рыболовной компании, которой принадлежало то самое судно. Психиатр сходу заявил ему:
- У вашего юнги все симптомы пост-травматического стресса. Бедняга всё время твердит об огромном змее. Однако, его рассудок в порядке. Всё это очень странно...
Тогда директор спросил:
- А как, по его словам, происходили события на корабле?
Врач стал обьяснять:
- Как он говорит, поздно вечером им в сети попалось нечто очень большое. Команда попыталась втащить его на борт. Путём неимоверных усилий, им это удалось. Тогда моряки увидели в сетях, среди кучи рыбы, гигантскую змею, чёрного цвета... Чудовище посмотрело на них и громко прошипело. Увидев это, напуганные моряки решили снова спустить сеть, но через мгновение, змей резко высунул голову из ловушки и стал стремительно вползать на борт. Через несколько секунд чудовище уже было на палубе. Оно снова окинуло взглядом всех вокруг, а потом... За несколько минут змеюга уничтожила почти весь экипаж. Ваш юнга успел спрятаться в отсеке, где хранилось топливо. Змей несколько раз принюхивался, но не учуял его из-за сильного запаха от горючего. После чего, чудовище быстро уползло обратно в океан. Вот такая история.
Директор рыболовства нахмурился и сказал:
- В голове не укладывается! Знаете, несмотря на официальную версию о шторме, я признаюсь вам, что истинной причины трагедии эксперты так и не выяснили. Десять человек непонятным образом исчезли, оставив лишь лужи крови. Повреждения кэп-мостика выглядят, как после мощного удара чего-то большого и вытянутого. Всё это невольно наталкивает на мысли об...
Вдруг, из кабинета, шатаясь, вышел тот юнга и заявил:
- Да очнитесь вы! Пришло время признать, что океан скрывает чудовищ! Есть люди, которые помогут вам в расследовании этого случая и докажут, что змей реально был! Нам нужны криптозоологи!
Сказав это, моряк резко согнулся, и сильно вздрогнув, рухнул на пол. Врач подскочил к несчастному и перевернул его на спину. Из носа текла кровь, а дыхания не было. Приложив руку к его шее, психиатр понял, что пульса нет.
Директор спросил:
- Что с ним происходит?
Врач тихо ответил:
- Остановка сердца...

Глава 5. Непознанное всё ближе

В квартире криптозоолога, Ярополк, за компьютером, читал текстовый документ с докладом о Морском Змее. Арсений молча ходил по комнате и о чём-то напряжённо думал.
Вдруг, Ярополк сказал:
- Прочитал! Очень интересно. Крутой хищник этот Змей...
Арсений ответил:
- Ещё как! Ты ещё не знаешь всего, на что он способен... А у меня сейчас родилась интересная мысль. Нужно организовать экспедицию в те края и найти это чудовище.
Ярополк удивлённо на него посмотрел и сказал:
- Идея конечно классная! Однако, стоит ли из-за одного свидетельства?
Арсений обьяснил:
- Вообще-то, не одного... Вчера, в Охотском море, был найден дрейфующий японский траулер. Из всех одиннадцати человек экипажа там был только один, а остальные куда-то исчезли. Официальная версия гласит, что в этом виноват шторм. Однако, исходя из своего опыта, я могу с уверенностью заявить, что такое обьяснение притянуто за уши, а истинную причину эксперты понять не могут. Зато, я могу. Единственный выживший твердил об змееподобном чудовище. Согласись, это врядли может быть совпадением, если произошла массовая пропажа людей и появился столь совершенный хищник...
Ярополк удивлённо посмотрел в глаза профессора и сказал:
- Логично... Выходит, теперь там охотничьи угодья этого монстра?
Арсений ответил:
- Нечто в этом роде. Однако, вот, что странно - раньше в этих местах хоть иногда и наблюдали Змеев, но не таких больших. Максимум - 35 метров, но уж 50... Это очень странно и требует изучения. Мне нужно собрать экспедицию и отправиться на остров Кунашир. Там мы обоснуемся в местном отеле. После чего, организуем наблюдение за морем и будем ждать, пока монстр не покажется. Таков план.
Выслушав эти слова, кандидат встал из-за компьютера и заявил:
- Тогда, я с вами!
Охотское море. Северное побережье острова Итуруп. Стоит жаркий солнечный день. На местном пляже купается и отдыхает множество людей. Вокруг стоит шум от волн и множества голосов. В небе кружит стая чаек.
Охранник на вышке внимательно смотрел через бинокль в морскую даль. На многие километры вокруг царила спокойная водная гладь, а вдалеке был виден одинокий серый кит, длиной в 15 метров, который медленно плыл параллельно береговой линии. Охранник ещё немного посмотрел на море, а затем сложил бинокль и стал спускаться с вышки.
Тем временем тот кит повернул к берегу и стал плыть быстрее. Его дыхание участилось, а зрачки расширились и активно двигались по глазному яблоку, высматривая что-то среди морских волн. Через мгновение кит заметил справа от себя быстрое приближение длинного изящного силуэта... Издав пронзительный вой, кит поплыл ещё быстрее. Зловещий силуэт стремительно приближался, извиваясь в горизонтальном плане. В его передней части таинственно сверкали две зёлёные точки.
Некоторые люди на пляже уже заметили взлнованного кита и с любопытством смотрели на его приближение. Охранник тем временем снова залез на вышку и взялся за бинокль. Тогда, его глазам предстало странное зрелище. На огромной скорости, к береговой линии, нёсся серый кит, а на расстоянии сотни метров, в его направлении, извиваясь, быстро двигалось нечто змееподобное, гигантских размеров. Расстояние между участниками погони стремительно сокращалось. Охранник недоумённо посмотрел на происходящее, а затем забил тревогу с криком:
- Внимание! Всем выйти на берег! В воде неизвестный объект огромных размеров!
В это время кит уже приблизился к берегу на расстояние собственной длины, и пронзительно провизжав, стал двигаться вдоль берега в южном направлении. Его преследователь продолжал стремительное приближение и был уже в нескольких десятках метрах. Кит, поднимая большие волны и тучи песка, мчался по мелководью, а недоумевающие посетители пляжа выбегали из воды. Спустя несколько секунд, таинственный пришелец был уже в пяти мерах от объекта своего преследования. Серый кит, астматически дыша, смотрел сквозь мутные воды на то, как его преследователь резко изогнулся дугой, а затем молниеносно бросился вперёд. Через секунду, на глазах охранников и отдыхающих, силуэт чудовища налетел на кита, с правого боку, и быстро завращал его.
Поднялись огромные волны и раздался пронзительнейший рёв китообразного. Затем, весь берег задрожал, и на него, из воды, стремительно выкатился гигантский змей, обвивающий окрававленное тело кита и держащий его голову своими огромными челюстями. Кит не мог пошевелить абсолютно ничем и только жутко визжал. Чёрное чудовище сжимало жертву с немыслимой силой. Отдыхающие, в страхе, отбежали на три десятка метров от берега, и с широко открытыми глазами, принялись наблюдать за происходящим. Спустя несколько секунд тело кита с резким треском вздрогнуло. Затем, издав громкий хрюкающий звук, животное расслабилось и затихло. Змей раскрыл челюсти и отпустил голову жертвы. В лучах солнца сверкнули его большие треугольные зубы. Монстр поднял голову, сделал глубокий вдох и тихо прошипел. После чего, он быстро окинул взглядом весь пляж и расслабил свои объятия. Туша кита, истекая кровью, вывалилась на несколько метров наружу. Глазам перепуганных купальщиков предстала деформированная голова кита с содранной кожей.
Тем временем охранник, дрожащим голосом, стал по рации вызывать подкрепление. Народ стал стремительно расходиться, но некоторые смельчаки всё же оставались. Змей немного понаблюдал за всем этим, а затем резко обхватил своим хлыстообразным хвостом тушу кита и поднял её на десять метров над землёй. Вдалеке уже появился вертолёт береговой охраны, но монстр, не обращая на него внимания, снова открыл свою пасть и вцепился в голову жертвы. После чего, резко дёрнув головой и хвостом в разные стороны, он разорвал кита пополам. На песок пляжа обрушился мощный поток крови и внутренностей. Через мгновение, широко раскрыв пасть, змеюга целиком заглотила переднюю часть туши. Затем, чудовище немного посмотрело на приближающийся вертолёт, и резким движением челюстей, заглотило вторую часть кита.
Насытившись, Змей снова осмотрелся по сторонам. Вертолёт завис в нескольких десятках метрах от места буйной трапезы, а к пляжу подъехали несколько полицейских машин и одна скорая помощь. Змей снова тихо прошипел и резко распрямился. После чего, чудовище быстро заползло обратно в море и медленно поплыло в северном направлении...

Глава 6. Интересная встреча

Арсений и Ярополк вместе шли в Палеонотологический институт и уже подходили ко входу. Вдруг, оттуда, им навстречу вышел высокий человек в чёрном плаще и с тростью. Увидев его, Арсений резко остановился и притормозил Ярополка.
- Какие люди! Рад вас видеть, господин председатель... - тихо обратился профессор к незнакомцу. Председатель в свою очередь тихо ответил:
- Я вас тоже, коллега. И я догадываюсь, что вы уже знаете о происходящем на Курилах.
Арсений кивнул, а затем указав рукой на товарища, заявил:
- Познакомьтесь, это кандидат палеонтологических наук Ярополк Танаков... Теперь он мой асситент.
Ярополк протянул руку председателю. Тот пожал его ладонь, со словами:
- Приветствую вас. Зовите меня Димас Хантерикс. Я кинорежиссёр и давний друг Арсения.
Ярополк, оттянув руку, сказал:
- Рад знакомству. Кстати, вы председатель чего?
Димас нагнулся к нему и тихо ответил:
- Объясню позже...
Тогда Арсений заявил:
- Правильно. Всему своё время. Чувак, ты лучше скажи, что делал у нас в институте?
Димас ответил:
- Ходил посмотреть на череп лиоплевродона. Хочу снять док. фильм о доисторическом море, когда-то плескавшемся в этих местах и искал источник вдохновения.
- Классная идея! - сказал Арсений.
Затем, профессор быстро огляделся и тихо предложил:
- Димас, пройдёмьте с нами, в мой кабинет. У меня есть интересный план насчёт кое-чего...
Председатель кивнул, и все трое быстро вошли в здание.
Вскоре, троица была уже в кабинете. Там на стенах висели разнообразные карты мест раскопок, а на столе стояла уменьшеная копия скелета тарбозавра.
Арсений глубоко вздохнул и стал рассказывать:
- Итак, я и мой новый друг решили собрать экспедицию на Курильский архипелаг, чтобы найти сам понимаешь кого... Мне бы хотелось видеть тебя в нашей команде. Тем более, твой статус автоматически делает тебя руководителем экспедиции.
Димас ответил:
- Я догадывался, что ты  это скажешь... Конечно, я принимаю предложение. В этом Змее много необычного и сейчас у нас появился отличный шанс доказать, что он реален.
Затем, Ярополк снова спросил:
- Димас, так вы председатель чего?
Режиссёр посмотрел ему в глаза и заявил:
- Мирового сообщества криптозоологов... Я тот, на ком стоит наука о самых ужасных чудовищах в истории.
Ярополк удивлённо сказал:
- Круто! А почему зовут так странно?
Димас обьяснил:
- Скажем так, во мне смешано множество рас.
Кандидат тихо сказал:
- Ладно... Понятно. Что касается вашего руководства экспедицией, то я рад, что с нами будет столь выдающийся криптозоолог.
Затем, Арсений обратился к обоим:
- Ну всё-таки, мне кажется, что нам нужен ещё кто-нибудь...
Тогда, Димас сказал:
- Я тоже так думаю. Знаешь, нужно взять кого-нибудь с японской стороны. Конечно, криптозоологов там нету, но участие ихних спецов пригодилось бы.
Профессор задумчиво глянул на скелет тарбозавра и ответил:
- А как же языковой барьер? Тебе то хорошо, ты их язык понимаешь. Хотя, если спец реально крут, то он должен знать и английский, а я этот язык знаю неплохо...
Вдруг, Ярополк предложил:
- По-моему нам бы пригодился какой-нибудь ихний океанограф.
Арсений сказал:
- Согласен. Ведь спецов по биологии у нас и так достаточно...
Димас задумчиво погладил, венчающий трость, округлый кусок янтаря, с заключённым в нём доисторическим скорпионом, и заявил:
- Короче так - туда отправимся втроём, а затем разберёмся с четвёртым. На это не уйдёт много времени.
Арсений почесал правый висок и сказал:
- Окей! Хороший план. Неизвестно, насколько этот Змей там задержится...

Глава 7. "Морская волчица"

Япония. Остров Хонсю. Токио. Японский океанографический институт. По коридору неспеша идут двое - директор рыболовства которому принадлежал "Зуйо-Мару" и тот самый юнга. Вскоре, они останавливаются у двери одного из кабинетов и вместе читают табличку на нём:
"Терри Танака. Специалист по глубоководным погружениям."
Директор сказал:
- Вот она нам и нужна...
После чего, он вежливо постучался.
Из-за двери раздался тонкий, но твёрдый голос:
- Войдите... Я свободна.
Тогда директор быстро открыл дверь, и вместе с юнгой, зашёл в кабинет. Перед ними, за столом, находилась молодая красивая японка, Терри Танка, собственной персоной.
Директор, одновремено с моряком, поклонился в знак приветствия, после чего представился:
- Здавствуйте, я Дзюндзи Фузуки. Глава рыболовной компании "Тайо." Со мною Тосиро Коши - юнга с траулера "Зуйо-Мару...
Терри встала, поклонилась в ответ, и заявила:
- Здравствуйте, господа. Я уже слышала о трагедии и сожалею вам. Но, чем я могу помочь?
Вдруг, заговорил Тосиро:
- Вы уже неоднократно имели дело с весьма опасными существами и нам нужна ваша помощь. Видите ли, дело в том, что корабль, на самом деле, не подвергался никакому шторму... Экипаж перебило чудовище. Это был настоящий Морской змей!
Дзюндзи продолжил:
- Терри, отнеситесь к этому серьёзно. Монстр действительно был и сегодня он уже добрался до России.
Затем, директор достал из кармана пиджака фотокарточку размером 10x15 и положил её на стол. Терри внимательно глянула на фотографию и вздрогнула от увидённого. Там был запечетлён тот самый Змей, держащий в смертельных обьятиях того кита.
Терри снова посмотрела на директора и сказала:
- Невероятно... Это произошло в России?
Дзюндзи ответил:
- Да. Бойня произошла несколько часов назад, на северном побережье острова Итуруп. Мы думаем, что этот Змей и есть существо, напавшее на наш траулер.
Терри встряхнула головой и заявила:
- Если честно, то я сама однажды видела такую змею и даже имела возможность подержать в руках её зуб. И я конечно-же заинтересована в этом и готова вам помочь.
Дзюндзи сказал:
- Отлично. Мы создаём спец-комиссию по раследованию случаев, связанных с этим монстром и хотим, чтоб вы её возглавили.
Терри глубоко вздохнула и ответила:
- Хорошо. Я согласна. Более того, мне кажется, что Змей на фото, и Змей, виденный мною - один и тот-же...
Охотское море. На глубине в два десятка метров медленно плыл Морской Змей. Он продолжал двигаться на север. Его длинная тень зловеще скользила по пустынному дну, сотнями метрами ниже. Вдруг, Змей остановился и плавно выгнул спину, поднимая кверху голову, шею и переднюю часть туловища. Вскоре, из воды показался кончик его рыла. Змей сделал глубокий вдох и начал запасаться воздухом. Потоки живительного кислорода молниеносно устремились по его длинным дыхательным путям. Через несколько секунд чудовище наполнило лёгкие до нужного уровня и плавно вернулось в обратное положение. После чего, сделав мощный взмах хвостом, Змей продолжил свой путь...
В океанографическом институте Терри была уже одна в своём кабинете. Девушка стояла у окна и напряжённо думала, смотря на красующуюся вдалеке морскую поверхность. В её голове вертелись мысли:
- В этом чудище метров 50... Голова его более крупная по отношению к телу, чем у других змей... Да и вообще, в нём очень много странного... Это, судя по всему, результат очень резкого эволюционного скачка. Но ведь это противоречит теории Дарвина. Однако, в этом есть что-то знакомое... Я уже слыхала о чём-то таком... А ну, да! Это же эффект Каллисто!

Глава 8. Экспедиция начинается

В Москве трое криптозоологов уже томились в зале ожидания аэропорта. У каждого из них было по большому рюкзаку с оборудованием. Вдруг, Ярополк спросил профессора:
- В твоём докладе о Змее сказано, что их существует множество видов. А ты даёшь им научные названия? И как называется тот, за которым мы отправились?
Арсений ответил:
- Да, я этим занимаюсь. А этот вид я назвал криптофиас дейновенатор. Он был выделен мною в 2009 году. Это один из наиболее огромных Змеев.
Ярополк сказал:
- Да, интересно. А его название, как я думаю, значит - "загадочный змей, ужасный охотник..."
- Совершенно верно!- заявил профессор, а затем достал из кармана свой айфон и быстро зашёл через него на свой сайт.
Там в теме про Морского Змея было новое сообщение. Пользователь под ником Годзилла Хантер написал:
"Здравствуйте уважаемые любители криптозоологии! Сегодня на пляже острова Итуруп произошло нечто из ряда вон выходящее. Из моря на берег вывалился гигантский змей, держаший серого кита. Чудовище обхватило тушу своими челюстями и обвило туловищем. Это было ужасное зрелище! Затем, спустя несколько мучительных секунд, кит умер. Тогда, змей окинул взглядом весь пляж, после чего принялся поедать жертву. Разорвав тушу на две части, чудовище проглотило её и ушло в море. Ничего страшней я в жизни не видел!"
Арсений глубоко вздохнул и обратился к товарищам:
- Внимание! У нас новое свидетельство...
С этими словами, он протянул им айфон. Димас и Ярополк впились глазами в экран и стали читать то сообщение. Арсений тем временем откинулся на спинку кресла и подумал: "Этот вид в очередной раз подтвердил своё название!" Вскоре, режиссёр и кандидат прочли рассказ очевидца.
Димас сказал:
- Внатуре, крутой Змей! Чуваки, нам бы кастореум не помешал...
Ярополк спросил:
- Что за кастр... Короче, ты о чём?
Димас стал объяснять:
- Это вещество, которого не переносит Морской Змей. Оно является мускусным выделением бобра в брачный период и обладает сильным запахом. В старину моряки брали кастореум с собой в плавание, на случай нападения Змея. Когда они замечали приближение монстра, то сливали это вещество за борт. Крепкий приторный запах раздражал обаяние Змея и тот быстро уплывал куда подальше...
Ярополк сказал:
- Понятно. Что касается того случая, то я просто поражён!
Арсений в свою очередь заявил:
- В этом есть и хорошая новость - дейновенатор насытился, а значит он сейчас не так опасен... Однако, его активность некоторое время будет понижена, что осложнит наши поиски. Насчёт кастореума могу сказать, что его нетрудно достать и на Курилах.
Димас сказал:
- Логично, коллега. Кстати, нам ещё нужно узнать, каковы были климатические изменения в тех местах за последние годы. Возможно, именно в этом и кроется загадка того, почему в Охотском море появился такой огромный криптофиас.
Арсений поддержал:
- Согласен. Надо будет порыться там в местных метео-архивах...
Вдруг, раздалось объявление на посадку. Через мгновение все трое криптозоологов быстро встали и направились в сторону взлётно-посадочной полосы.
Полчаса спустя...
Криптозоологи уже находились на борту современного авиалайнера, который стремительно разгонялся для взлёта. Арсений посмотрел в иллюминатор и подумал: "Итак, теперь главное - долететь..." Затем, он обратился к своим коллегам:
- Интересный факт я подметил - длина этого самолёта тоже 50 метров!
Ярополк сказал:
- Клёво! Кстати, ты в своём докладе ещё писал, что бывают криптофиасы длиной 150 метров... Ты уверен в этом?
Арсений, улыбнувшись, ответил:
- Ещё как! Кто знает, может ты сам когда-нибудь такого увидишь...
Димас вдруг тихо сказал:
- Вы поосторожней с разговорами! Не надо в самолёте наших "подопечных" обсуждать, а то решат что мы бухие или не в себе...
- Вообще-то да. - согласился Арсений.
Тем временем самолёт плавно оторвался от взлётно-посадочной полосы и со свистом взмыл в вечернее небо. Крылатая машина стала быстро подниматься вверх на фоне садящегося оранжевого солнца. Ярополк подумал: "Пойдя в эту экспедицию я совершил самый безумный поступок в своей жизни... и горжусь этим!"

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

3

Глава 9. Ужас во льдах

Арктика. Вокруг стоит ясная солнечная погода. По белой пустыне стремительно мчится снегоход с двумя полярниками. Поднимая шлейф снега, они подъезжают к метеорологической антенне и останавливаются. Затем, оба исследователя слезают со снегохода, и быстрым шагом, подходят к антенне, после чего начинают её осматривать.
Внезапно, позади них, вдалеке послышался резкий грохот ломающегося льда. Полярники быстро повернулись и увидели на расстоянии сотни метров огромную полынью. Через мгновенье оттуда высунулся некий овальный предмет, серого цвета, с двумя чёрными точками на конце. В течение нескольких секунд объект стоял неподвижно. Затем, послышалось тихое резкое шипение, и загадочный незнакомец двинулся вперёд... Из полыньи стремительно поднялась огромная вытянутая пятнадцатиметровая голова на длинной мощной тридцатипятиметровой шее. Под полярным солнцем зловеще сверкнули большие зелёные глаза. Полярники молча стояли и не сводили глаз с невероятного зрелища. Тем временем чудовище быстро оглядело местность вокруг и стало стремительно выползать из полыньи. Десятки метров гигантского тела быстро и грациозно выходили из подо льда... Через пятнадцать секунд монстр выполз целиком. Его длина была 150 метров. Подняв шею буквой S, страшное существо посмотрело на полярников. Это был сверх-гигантский Морской Змей. Поняв, что дело плохо исследователи быстро вскочили на снегоход и рванули на базу.
Через мгновение, Змей сорвался с места и стремительно пополз следом за ними, быстро увеличивая скорость. За несколько секунд он разогнался до полутора сотен километров в час. Снегоход, неистово ревя, мчался на такой же скорости. Полярник-водитель, глядя в зеркало заднего вида, тихо произнёс:
- Ну и чудовище...
Второй исследователь не сводил глаз с внушающего страх существа. Затем, он достал цифровой фотоаппарат и навёл обьектив на преследователя. Расстояние между монстром и снегоходом быстро сокращалось. Змей стремительно извивался в горизонтальном плане, поднимая большой шлейф бледно-синей пыли. Полярник, дрожащим пальцем, медленно нажал на кнопку фотоаппарата. Произошла вспышка, и на ж\к экране запечатлилось изображение самой большой змеи в истории. Тем временем чудовище продолжало приближаться угрожающими темпами. Ему оставалось да снегохода уже несколько десятков метров.
Вдруг, водитель заметил далеко впереди очертания нескольких строений. Тогда, он крикнул:
- Вижу базу!
Его спутник быстро глянул в вперёд, а затем снова переключился на наблюдение за монстром. Змей без устали нёсся в атаку, и в каждом его движении чувствовалась неукротимая свирепость. Спустя десяток секунд чудовище, грациозно извиваясь, настигло снегоход. Полярник с фотоаппаратом крикнул товарищу:
- Быстрее! Быстрее! Быстре...
Через мгновение Змей молниесносно распахнул свою чудовищную пасть, продемонстрировав 70 треугольных зубов длиной до полутора метров. В следующую секунду снегоход исчез в захлопнувшихся челюстях...
В нескольких десятках милях от места событий, воды северно-ледовитого океана бороздил научно-исследовательский корабль "Квантум-2." Неожиданно радист услышал сообщение:
- Внимание всем! Вызывает полярная станция "Восток!" Мы подверглись нападению неизвестного хищника гигантских размеров. Нам срочно нужна помощь. Наши координаты... Ни хрена себе! Пригнитесь! Он щас снесёт крышу...
Далее послышался какой-то грохот и связь пропала. Радист тяжело вздохнул и крикнул:
- Капитан, пришло сообщение с "Востока!" Они там кем-то атакованы!
Вдруг, со станции снова вышли на связь:
- Ситуация критическая! Кто-нибудь, нам срочно нужна помощь! Я не могу обьяснить, кто нас атаковал...
Тогда радист обратился сам:
- Станция "Восток!" Вас слушает судно "Квантум-2!" Мы вам поможем!
Внезапно, через динамик, вместо человеческого голоса, радист услышал зловещие звуки:
"Сшраиу... Хассс... Эзззркс..."
Тем временем подошёл капитан и спросил:
- Так в чём дело?
Радист повернулся и заявил:
- У них на базе какой-то большой зверь!
Через секунду из динамика донеслось:
"Рхасшшш..."

Глава 10. Прибытие

Несколько дней спустя... Северное побережье острова Кунашир. Отель "Плаза." По коридору быстрым шагом двигались трое криптозоологов. Вскоре, они дружно подошли к одной из дверей.
Димас посмотрел на её номер и сказал:
- Да, это наш!
Затем, вставив ключ, он быстро повернул его несколько раз, и дверь открылась. Через мгновение криптозоологи оказываются в номере и начинают осматриваться.
Арсений заявил:
- Три комнаты. Окна с видом на море. Балкон. Отлично для такой экспедиции!
Ярополк сказал:
- Классно! В одной из своих командировок я ночевал в подобном.
Тем временем Димас вышел на балкон и окинул взглядом побережье. Затем, он устремил свой взгляд в сторону моря. Синяя гладь тянулась на сотни километров вдаль.
- Час Икс приближается... - тихо произнёс председатель.
Токио. Океанографический институт. Терри стояла в большом зале, рядом со скелетом стеллеровой коровы. Девушка смотрела на останки гигантского зверя и напряжённо думала: "Всё таки, эта комиссия мне не нужна. Здесь нужно сотрудничество с независимыми экспертами. Не охота повторить судьбу Линнеевского сообщества..."
После чего, она достала из сумки мобильный телефон и набрала номер директора компании "Тайо." Спустя десяток секунд Терри дозвонилась и заявила:
- Добрый день, господин Фузуки! Извините, но я отказываюсь принять участие в спец. комиссии по Змею.
Дзюндзи спросил:
- Почему?
Терри ответила:
- На то есть серьёзные причины. Почитайте книгу "Гигантский морской змей" российского исследователя Николая Непомнящего, и вы всё поймёте...
Сказав это, Терри нажала на телефоне кнопку "отбой" и прекратила связь. Затем, она снова посмотрела на огромный скелет и тихо произнесла:
- Ошибкам прошлого свойственно повторятся и в наше время...
В это время Арсений стоял на балконе с подзорной трубой у правого глаза. Он осматривал поверхность моря. Однако, никаких следов монстра не было видно. Только катера носились, из стороны в сторону, оставляя длинные шлейфы. Криптозоолог глубоко вздохнул и сложил трубу. Затем, он вошёл обратно в комнату и спросил:
- Ну и когда пойдём искать четвёртого?
Димас ответил:
- Этим займусь я. Придётся отправится в Токийский океанографический институт. А вы двое тем временем проверите местные метео-архивы на наличие повышения среднегодовой температуры.
Профессор сказал:
- Хороший план. Заодно, и кастореум надыбаем!
Ярополк в свою очередь поинтересовался:
- А ты надолго?
Председатель объяснил:
- Это займёт часов пять...
Вдруг, Арсений показал пальцем на окно и крикнул:
- Змей!
С этими словами, он выбежал на балкон и снова направил трубу на море. Его взору предстал, несущийся в сотне метров от берега, длинный косяк рыбы... Сложив трубу, исследователь развернулся и сказал:
- Извините, ложная тревога!
Тем временем в институте океанографии, на подземном этаже, Терри осматривала новую модель декомпрессионной камеры. Обходя устройство по кругу, она заявила:
- Гораздо лучше предыдущей. Дизайн современней и характеристики выше. Классная вещь!
Спустя пару минут, исследовательница уже поднималась в лифте. Ей в голову снова пришли мысли о монстре: "А если Морской Змей за мной погонится, то что мне тогда делать? Конечно, это маловероятно, но всё может быть... Мне бы нужно добыть кастр... Эх, забыла как дальше! Ну ладно, потом с этим разберусь. Сейчас необходимо найти кого-нибудь типа Непомнящего и объедениться для исследования Змея."

Глава 11. Напряжение нарастает

Охотское море. Водные пространства между островами Итуруп и Уруп. На глубине в сотню метров, около самого дна, медленно плыл 35-метровый Морской Змей, принадлежащий к виду криптофиас дейновенатор. Чудовище рыскало в тёмной глубине, в поисках жертвы. Вдруг, он что-то почувствовал и это его насторожило. Змей остановился и стал активно осматриваться. Вскоре, он заметил высоко над собой какое-то движение и поднял голову кверху. Тогда, в лучах солнца бъюших с поверхности, он увидел, плывущего в его сторону, другого дейновенатора, длиной 50 метров.
Гигант, активно извиваясь, быстро несётся сквозь толщу воды. Увидев это зрелище, меньший дейновенатор тут-же прижался ко дну и быстро изменил окраску шкуры под цвет окружащей среды. Тем временем больший дейновенатор стремительно подплыл к месту охоты собрата. Монстр остановился и завис на высоте десятка метров от дна. После чего, Змей, в направлении против часовой стрелки, быстро обплыл по кругу местонахождение сородича. Всё это время, меньший Змей лежал, не двигаясь. Он даже закрыл глаза и полагался только на слух. Однако, больший дейновенатор и не терял его из виду, несмотря на маскировку. Изогнувшись дугой, Змей снова завис на той же высоте, а затем грациозно вытянул хвост в сторону младшего.
Хлыстообразное оружие молниеносно обхватило шею бедолаги, и тот стал активно брыкаться. Но в следующую секунду, младший Змей уже оказался рылом к рылу со старшим сородичем...
Однако, то была не охота. Дейновенаторы посмотрели друг другу в глаза, после чего старший приоткрыл пасть и прошипел:
"Чканс - Ашорса - Схэц..." - что значило - "Это теперь моя территория. Уходи или умрёшь."
Младший вздрогнул и ответил:
"Хеуэс - Аяшос..." Это означало - "Признаю твоё могущество. Уйду."
Услышав это, старший Змей разжал хвост. Младший Змей тут-же сменил окраску на обычную и быстро поплыл на поверхность. Больший дейновенатор в свою очередь тоже рванул вверх. Через несколько секунд он всплыл к поверхности, и подняв из воды кончик рыла, сделал глубокий вдох. Вскоре, на расстоянии двух десятков метров, из воды поднялась голова меньшего дейновенатора. Он тоже глубоко вдохнул, а затем изогнув шею буквой S, быстро поплыл на юго-восток. Больший дейновенатор немного посмотрел на него, после чего резко погрузился и исчез в глубине.
Несколько часов спустя...
Председатель криптозоологов уже прибыл в Токио. Он быстро шёл по площади, в направлении Океанографического института. Оказавшись рядом с фонтаном, Димас остановился, и разглядывая здание института, подумал: "Наконец-то! Теперь начнётся самое интересное..."
После чего, исследователь снова быстро зашагал вперёд. Вдруг, он увидел, как из главного входа вышла японская девушка делового вида. Криптозоолог снова остановился и внимательно на неё посмотрел. "Возможно, это та кто нам нужна..."- подумал Димас. Когда красотка проходила мимо, председатель решил обратится к ней.
Но неожиданно, девушка остановилась, и на английском, сказала ему:
- Хай, НАСА агент... Вот из окайжен агейн?
Димас понял, о чём она, и от неожиданности, сказал на русском:
- Обалдеть... Я не агент NASA!
Собеседница несколько секунд молча на него смотрела, после чего произнесла:
- Диалог на русском, конечно клёво... А кто вы тогда?
Председатель удивлённо посмотрел на неё и ответил:
- Димас Хантерикс, криптозоолог.
Японка сказала ему:
- Терри Танака, специалистка по глубоководным погружениям. А вы по-видимому ждали меня?
Димас обьяснил:
- Нет, но когда увидел, то захотел пообщаться. Скажите, вы слыхали о недавних странных проишествиях на море?
Терри ответила:
- Да, и очень в этом заинтересована.
Затем, она осмотрелась и тихим тоном заявила:
- Я знаю, кого вы хотите найти. Я однажды видела эту тварь. Нам нужно объеденить усилия.
Криптозоолог погладил янтарь на трости и тихо произнёс:
- Хорошее начало...
Кунашир. В одной местной библиотеке криптозоологи Арсений и Ярополк рассматривали на большом листе бумаги график метеорологических изменений за последние 20 лет. Профессор напряжённо произнёс:
- Интересно... Смотри, начиная с 1998-го года средняя температура этого региона медленно, но неуклонна росла. Однако, до этого подобного не отмечалось. Здешний климат становится похожим на северно-индонезийский...
Кандидат сказал:
- Странно, конечно. Но именно этим и объясняется появление здесь, не характерной для этих вод, большой белой акулы.
Арсений тяжело вздохнул и взволнованно заявил:
- Индонезия... Ну конечно! Она же входит в ареал обитания 50-метровых особей дейновенатора. Вот поэтому он здесь! Его сюда привело то же, что и акулу...
Ярополк удивлённо посмотрел на профессора и спросил:
- Ну что же тогда повышает температуру?
Арсений ответил:
- Трудно сказать... Но, если это естественный процесс, то он выглядит каким-то странным. Почему именно с 1998-го года? Это ведь весьма необычно, даже если учесть возможность глобального потепления. Процесс идёт слишком быстро.
После чего, профессор свернул лист и сказал:
- Димас правильно думал!

Глава 12. Криптозоологический драйв

Охотское море. В нескольких десятках милях к северу от острова Итуруп, у самой поверхности моря, быстро плыл 50-метровый дейновенатор. Он направлялся на юг. Чудовище быстро вертело зрачками, осматривая окружающий пейзаж, в поисках добычи. Вскоре, Змей заметил далеко впереди какой-то крупный веретенообразный объект, который хаотично носился в средних слоях воды.
Дейновенатор пристально присмотрелся к нему, и увидел, что это акула, причём та самая особь, что он видел около Кунашира. Акула тем временем уже заметила вдалеке зловещий чёрный силуэт Змея. На секунду она зависла без движения, а в следующее мгновение резко взмахнула хвостом и быстро поплыла прочь. Дейновенатор в свою очередь резко увеличил скорость и пустился в преследование. Акула стремительно неслась на юг, при этом всё больше уходя в глубину. Через несколько секунд она вплыла в большую глубоководную расщелину и стала стремительно опускаться на её дно. Дейновенатор потерял акулу из виду, но продолжал, не замедляясь, плыть к расщелине. Акула уже достигла дна и стала медленно плавать кругами. Она хотела переждать угрозу.
В это время Змей уже подплыл к расщелине, и вытянув шею, заглянул в неё. Перед ним предстал разлом, шириной десять метров и длиной сорок, посреди которого, на глубине двадцати метров, и плавала акула. Дейновенатор несколько секунд пристально смотрел на рыбину, после чего молниеносно сорвался с места и стал быстро заплывать в расщелину. Акула заметила приближение монстра и стремительно поплыла в южный конец разлома. Змей двинулся за ней. Расстояние между хищниками неукротимо сокращалось. Акула увидев, что разлом кончается, неистово рванула наверх и через несколько секунд поднялась из него.
В следующее мгновение из расщелины быстро высунулась голова Змея с широко открытой пастью... Огромные челюсти молниеносно сомкнулись поперёк тела рыбы. Акула вся вздрогнула, и выгнувшись дугой, забилась в конвульсиях. Дейновенатор тем временем быстро выплыл из ущелья, и остановился, приземлившись на дно. После чего, чудовище, разжав челюсти, подкинуло добычу на несколько метров вверх, а затем, снова щёлкнув пастью, поймало тушу за голову и стало стремительно её заглатывать. За несколько секунд тело рыбы исчезло. Сделав своё чёрное дело, дейновенатор огляделся, а затем резко поднялся со дна и снова быстро поплыл на юг.
Пара часов спустя...
Арсений и Ярополк уже были снова в номере отеля. Профессор стоял на балконе с трубой и наблюдал за морем. Кандидат в свою очередь изучал его архив сообщений о Морском Змее. Достав из папки, пожелтевший от времени, небольшой прямоугольный лист бумаги, который вероятно раньше был страницей какой-то книги, Ярополк стал читать на нём:
"Вот так в воспоминаниях британского адмирала Л. Флита, опубликованных в 1922 году, можно найти следующий пассаж: "Наконец мы пошли назад на Бермуды. В открытом море Моубрей и я заметили нечто, что сочли морским змеем, но предпочли скрыть этот факт ввиду скептического отношения британской общественности". Такое происходит и сегодня. Создается впечатление, что на протяжении десятилетий о существах не поступало никаких свидетельств, тогда как в конце прошлого века о них говорили каждый год. Большинство специалистов даже думают, что вид находится на грани исчезновения и остались считанные экземпляры. Но это явное заблуждение. Достаточно изучить все свидетельства на протяжении столетий, чтобы в этом убедиться. Так, совершенно отсутствуют свидетельства до середины XVII века, имеются данные только за 1639 год. Между 1650-м и 1700-м — целых пять и между 1700-м и 1750-м — четыре. Далее, между 1750-м и 1800-м их число возрастает до двадцати. Но по-настоящему многочисленными они становятся со второй половины XIX века — 165 между 1800-м и 1850-м и 150 между 1850-м и 1900-м. Такая частота не уменьшается и в XX веке, а, наоборот, увеличивается до 160 с 1900-го по 1950-й. И уже более тридцати наблюдений — с 1950-го по 1960-й. Принимая во внимание ошибки и мистификации, можно установить цифру — в среднем по два в год, и так до наших дней. Так что кажущееся отсутствие сведений — иллюзия..."
Вскоре, в комнату зашёл Арсений. Он заявил:
- Змея не видать... Эх, скорее бы Димас вернулся!
Вдруг, Ярополк отложил тот лист и спросил:
- А как началось твоё увлечение криптозоологией?
Арсений глубоко вздохнул и ответил:
- Всё началось с весьма любопытной истории. Это было в далёком 2008 году. Я тогда был ещё совсем молод и ассестировал одному доктору палеонтологии позвоночных. Так вот, когда я был с ним в своей первой экспедиции в пустыню Гоби, то с нами произошло нечто загадочное... Мы находились в раскопе глубиной метра два и очищали от породы скелет велоцираптора. Я и он сильно увлеклись работой и не замечали больше ничего кроме скелета доисторического хищника. Внезапно, я услышал позади себя странный звук, похожий на плач ребёнка. Доктор тоже его услышал. Мы оба повернулись назад, чтобы понять, в чём дело... Тогда нашему взору предстала, лежашая на дне раскопа, червеобразная тварь, красного цвета, достигавшая около метра в длину. Она медленно извивалась, издавая эти необычные звуки. Мы около полуминуты смотрели на это существо, не говоря ни слова. Неожиданно, червяк резко уткнулся головой в стену раскопа, и активно извиваясь, быстро погрузился в породу... Больше мы его не видели. Впоследствии, я навёл справки у местных жителей и выяснил, что они давно знают об этих животных и очень их боятся. Народное название этого червя - олгой-хорхой. С тех пор я и стал заниматься криптозоологией, пытаясь понять загадки живой природы...
Ярополк сказал:
- Интересно! Я тоже слыхал об этом черве. А он может быть родственником Змея?
Арсений объяснил:
- Исключено. Однако, есть кое-что роднящее их - эффект Каллисто!

Глава 13. Новая участница и новые загадки

В номере отеля криптозоологи продолжали разговор.
Ярополк спросил:
- А что это за эффект?
Арсений объяснил:
- Видишь ли, эволюция - интересная штука. Она не всегда идёт одинаково. Как ты знаешь, обычно развитие всего живого идёт равномерно. Например, один вид порождает другой, более совершенный, а затем, не выдержав конкуренции, с ним - вымирает. Еще бывает так, что один вид вымирает, не сумев приспособиться к происходящим изменениям, а другой - более продвинутый просто занимает освободившуюся экологическую нишу. Есть ещё ряд подобных примеров, и вся суть в том, что в природе имеется порядок развития жизни, который сформировался на протяжении сотен миллионов лет. Так вот, представь теперь, что у какого-то вида внезапно произошёл чрезвычайно резкий скачок в развитии. В результате этого, данный вид породил другой, который настолько совершенен, что являет собой нечто революционно новое. Этот новый вид быстро завоёвывает большие территории, и никто не способен ему противостоять... Именно это и произошло в случае со Змеем, Олгой-Хорхоем, Йети, Чупакаброй и многими другими криптидами. Это и есть эффект Каллисто.
Ярополк удивлённо выслушал профессора и сказал:
- Невероятно... Так вот почему официальная наука не может всех их признать!
Неожиданно у Арсения зазвонил айфон. Криптозоолог быстро схватил его и заявил:
- Это Димас звонит!
После чего, он нажал кнопку принятия вызова, приложил устройство к уху и сказал:
- Алло! У тебя получилось?
Из трубки раздался голос председателя:
- Всё круто! Я нашёл лучшую из лучших. Её зовут Терри Танака. Она занимается глубоководными погружениями. Но самое интересное - она своими глазами видела дейновенатора! Мы уже подходим к отелю и будем через несколько минут.
Арсений ответил:
- Окей! - и нажал кнопку "отбой."
Вскоре, председатель и "морская волчица" уже были в номере и беседовали о криптозоологии. Терри окинула взглядом профессора и кандидата, после чего заявила:
- Итак, а теперь объясните мне, откуда здесь взялся этот Змей!
Арсений сказал:
- Чудовище прибыло сюда в связи с аномальными изменениями климата, которые начались ещё в 1998-ом году. Дело в том, что здесь с каждым годом становится всё жарче. Это и привлекло Змея сюда. Однако, причину повышения температуры мы так и не можем понять...
Терри напряжённо произнесла:
- Ну и дела! Оказывается, вместо одной проблемы у нас - две...
Затем, Димас обратился к ней:
- Так расскажите моим коллегам о своей встрече со Змеем.
Терри ответила:
- Хорошо. Где-то на прошлой неделе, я летела на пассажирском авиалайнере из Токио в одно местечко в Северной Америке. Когда самолёт находился над океаном, то я заметила внизу чёрный извивающийся объект, похожий на змею. Его длина была около 50 метров, и он быстро двигался на юг. Существо было всего несколько секунд в поле моего зрения, после чего исчезло за горизонтом. Такая вот история...
Профессор прокомментировал:
- Вполне возможно, что это и есть тот Змей, которого мы ищем. Но, в любом случае - ваше наблюдение будет мною задокументировано и войдёт в ежегодный реестр.
Терри сказала:
- Спасибо. А теперь я расскажу вам ещё кое-что... Дело в том, что однажды я имела возможность подержать в руках зуб такого монстра. Он был треугольной формы достигал в длину полуметра. Не буду говорить, где это происходило, однако сам зуб был найден на этом острове, и сделано это было вашими коллегами.
Димас удивлённо посмотрел на девушку и заявил:
- Но я ни о чём подобном не слыхал! Почему эти коллеги мне об этом не сообщили?
Терри пожала плечами.
Тогда председатель сказал:
- В наших рядах - предатели... Они раньше нас знали о появлении здесь такого гиганта, ведь из размеров зуба следует, что принадлежал он 50-метровой особи.
Терри добавила:
- Да, такая длина и была указана в приписке к зубу.
- А на каком языке написано было? - спросил Арсений.
Терри ответила:
- На русском...
Димас погладил янтарь на трости и напряжённо произнёс:
- Я выясню, кто это были и приму нужные меры. Нам нужна небольшая чистка рядов. Но это потом... Главное сейчас - сосредоточиться на самом Змее. Сегодня ночью мы вылетим на вертолёте и отправимся к местам, где наблюдали монстра. Прошло достаточно времени с его последней охоты. Значит, он сейчас снова активен.
Вдруг, Ярополк спросил:
- А где мы возьмём машину и пилота?
В ответ на это председатель кивнул на Терри...

Глава 14. Час Икс

Наступил вечер. В номере отеля вся команда готовилась к ночной вылазке. Арсений переливал из небольшого бутылька в пульвелизатор какую-то тёмно-жёлтую жидкость. Терри, почувствовав, что вещество имеет резкий неприятный запах спросила:
- Так это и есть ингибитор от этой твари? Забыла, как он называется...
Профессор обьяснил:
- Да, ингибитор. Он кастореум называется.
Терри сказала:
- Ясно. Я читала о нём в книге "Гигантский морской змей." А ещё там написано про крах комисси по исследованию этого монстра, организованной Линнеевским сообществом. Официальная наука из-за одного неприятного недоразумения закрыла их. У нас в Японии тоже сделали подобную комиссию, но прочитав ту книгу, я решила оказаться от участия в ней.
- И правильно сделали! - включился в разговор Димас.
Тем временем Арсений залил весь кастрореум в пульверизатор и заявил:
- Готово! Защита у нас есть.
Ярополк в свою очередь проверял видеокамеру. Услышав профессора, он сказал:
- Клёво! А оно точно всегда работает?
Арсений ответил:
- Да, но за исключением тех случаев, когда Змей приполз убивать из личных побуждений. Бывает и такое...
Вдруг, Димас окинул всех возбуждённым взглядом и заявил:
- Слушайте все! Я сейчас размышлял о происходящих здесь изменениях климата и всё понял. Есть странная закономерность - повышение температуры идёт с 98-го года... А именно в этом году на Аляске была запущена установка HAARP.
На несколько секунд среди команды воцарилось молчание.
Затем, Арсений сказал:
- А ведь это вполне логично. Эта штука разогревает атмосферу, а вслед за этим нагревается и океан.
Ярополк добавил:
- Выходит, во всём виноваты американцы...
Внезапно, все четверо ощутили сильную вибрацию, идущую откуда-то снизу, а через мгновение, снаружи послышался пронзительный грохот. Вся команда удивлённо посмотрело в окно. На их глазах в оранжевое вечернее небо взмыло огромное облако пыли. Зрелище выглядело так, как будто на пляже что-то взорвалось. Затем, облако стало быстро рассеиваться, а за ним был виден, стремительно поднимающийся из под земли, гигантский силуэт похожий на букву S. Криптозоологи и Терри пристально смотрели на происходящее, не говоря ни слова.
Вдруг, Арсений тихо произнёс:
- Это мне кое-что напоминает...
Вскоре, пыль рассеялась. Тогда участники экспедиции увидели владельца загадочного силуэта. У него была вытянутая треугольная голова, большие зелёные глаза, длинная мощная шея...
Димас тихо и восхищённо произнёс:
- Морской Змей - собственной персоной!
В следующее мгновение чудовище сделало резкий рывок вперёд и продолжило выползать из своего туннеля. Вверх снова поднялось большое облако пыли...
Ярополк взволнованно спросил:
- И что нам делать?
Арсений ему ответил:
- Просто стой и наблюдай. Главное - не привлечь ненужного внимания.
Спустя пять секунд Змей целиком выполз на пляжный песок и глубоко вздохнул.
Терри напряжённо сказала на японском:
- Хентай кайджу!
Арсений в свою очередь возбуждённо проговорил:
- 50 метров в длину! Это тот, кого мы искали!
Тем временем Змей быстро осмотрелся, и принюхиваясь, медленно пополз по направлению к отелю. Увидев это, председатель и профессор взволнованно переглянулись.
Димас тихо заявил:
- Он может нас учуять...
С этими словами, он тихо и быстро захлопнул дверь балкона. Вскоре, дейновенатор грациозно подполз к зданию. Остановившись, монстр поднял шею на лебединый манер и стал своим беспристрасным взглядом осматривать "Плазу." Команда в свою очередь напряжённо наблюдала за движениями чудовища.
Терри тихо обратилась к криптозоологам:
- А какой раз вы уже наблюдаете такое?
Димас ответил:
- Скажу за всех - первый и единственный. За все 50 лет исследований мы - первые криптозоологи, которые наблюдают Змея своими глазами.
Вдруг, Змей задержал свой зловещий взгляд на окне в номер команды. Затем, монстр тихо прошипел и резко щёлкнул челюстями.
Арсений сглотнул и очень тихо произнёс:
- Кажется, заметил... Все медленно отходим назад.
Но, не успел он это сказать, как дейновенатор резко возвёл свой десятиметровый хлыстообразный хвост и молниеносно взмахнул им...

Глава 15. Цена познания

Вся команда бросилась бежать в другую комнату. Через мгновение здание отеля сильно содрогнулось от мощного удара. Затем, пробив окно и разнеся часть стены, внутрь стремительно влез чудовищный хвост дейновенатора. В следующую секунду гигантское оружие мгновенно обхватило поперёк туловища Арсения и молниеносным рывком ушло обратно. Дейновенатор, держа криптозоолога в своих смертельных обьятиях, быстро поднёс его прямо к своему рылу.
Однако, Арсений был ещё жив и пульверизатор тоже был при нём. Исследователь, еле дыша, напряжённо посмотрел в глаза чудовищу. Тем временем дейновенатор молниеносно распахнул свою кошмарную пасть... Криптозоолог изо всех сил нажал на курок пульверизатора. Вверх тут-же взметнулся небольшой тёмно-жёлтый фонтанчик, и струя кастрореума накрыла профессора. Змей сразу прекратил атаку. Он быстро закрыл пасть и отвёл голову назад. Затем, дейновенатор весь слегка вздрогнул и молниеносно разжал хвост. Арсений стремительно стал падать вниз, однако пролетев несколько метров, он успел схватится за ветку стоявшего рядом дерева.
Змей тем временем пристально осмотрел свой хвост и опустил его на землю. После чего, монстр снова перевёл свой взгляд на окно в номер отеля. Однако, в той комнате уже никого не было видно. Тогда Змей сунул, через дыру в стене, переднюю часть рыла и стал принюхиваться. В это время остальные члены команды стояли в коридоре отеля, и тяжело дыша, смотрели на дверь. Внезапно, в номере послышался сильный грохот и помещение вновь задрожало. Все трое стали быстрым шагом двигаться влево по коридору. Через мгновение дверь, с громким треском, слетела с петель и из проёма стремительно высунулись передние части обоих челюстей Змея. Команда тут-же перешла на бег. Дейновенатор в свою очередь сделал резкий рывок вперёд. Разворотив проём и часть стены, монстр быстро высунул голову в коридор и повернулся в сторону людей.
Димас пропустил Терри и Ярополка вперёд, и они быстро выбежали из коридора на лестницу. Затем, председатель сам подбежал к первой ступени, и уже готов был на неё ступить, как вдруг почувствовал во всём теле чудовищную боль и невероятное давление... Ярополк тем временем остановился и оглянулся назад. Тогда он увидел ужасную картину - огромные челюсти дейновенатора резко сомкнулись поперёк тела Димаса, и тот мгновенно исчез в пасти объекта своего исследования.
Кандидат вздрогнул от ужаса и крикнул:
- Не-е-ет!
Терри, услышав его крик, тоже остановилась и спросила:
- В чём дело?
Ярополк испуганно ответил:
- Димас погиб...
В следующее мгновение всё помещение вновь задрожало. Ярополк и Терри, тяжело вздохнув, продолжили бежать вниз по лестнице. Через пару секунд дейновенатор грациозно высунул голову из коридора и глянул лестницу. Увидев двоих людей, монстр сорвался с места и стремительно пополз за ними. Огромная голова и мощная шея быстро двинулись вперёд, сокрушая ступени и деформируя перила. Исследователи, увидев это, побежали изо всех сил. Вскоре, Терри уже спустилась в файе, и остановившись, резко оглянулась назад. Ярополк продолжал бежать по лестнице, и был уже у последней ступени, как вдруг заметил, что выражение лица Терри стало ещё более испуганным. Тогда он снова обернулся к Змею и увидел по обоим бокам от себя его быстро смыкающиеся челюсти...
Терри крикнула на японском:
- Иеэ-э-э!
В этот же момент дейновенатор закрыл свою огромную пасть, и Ярополк исчез навсегда. Тогда исследовательница в ужасе рванула к дверям. Змей в свою очередь со страшным шумом стал стремительно заползать в файе.
Вдруг, главные двери резко распахнулись и в помещение вбежал Арсений. Терри встала рядом с ним и истерически проговорила:
- Рада, что ты жив, но твои друзья - погибли!
Тем временем дейновенатор уже был в нескольких метрах позади неё... Однако, Арсений быстро вынул из-за пазухи пульверизатор и выпрыснул на Терри тёмно-жёлтую струю. Змей тут-же остановился, и изогнув шею буквой S, поднял голову к самому потолку.
- А теперь валим!- крикнул профессор, и схватив Терри за руку, быстро побежал на улицу. Дейновенатор в это время быстро окинул взглядом файе. Неподалёку он увидел несколько человек персонала "Плазы" и громко прошипел. Среди них было четверо охранников. Они несколько секунд недоумённо смотрели на монстра, после чего вскинули мини-автоматы и открыли огонь. Змей в свою очередь молниеносно взмахнул хвостом и сшиб всех четверых на пол. Консъержка в ужасе залезла под стол и нажала кнопку вызова милиции. Тем временем дейновенатор согнулся над охранниками и быстро осмотрел их. Все четверо быстро умерли от чудовищного удара, и их тела конвульсировали в луже крови. Дейновенатор резко открыл пасть, чтобы полакомится очередными жертвами, как вдруг услышал снаружи чудовищное шипение, от которого содрогнулось всё вокруг... Змей тут-же закрыл пасть и напряжённо прижался к полу.
Тем временем Арсений и Терри стояли рядом с отелем и взволнованно оглядывались. Они тоже слышали страшный звук и пытались понять, что это значит.
Вдруг, профессор заявил:
- Это невероятно, но судя по всему это - ещё один Змей! Однако, уже другой вид... Более совершенный!
Вдруг, из отеля снова послышался грохот, и из главного входа, снеся обе двери, стремительно стал выползать дейновенатор. Быстро высунув наружу голову и половину шеи, Змей резко огляделся, после чего продолжил покидать здание. Тем временем продолжало темнеть и улица постепенно погружалась в сумерки. Арсений и Терри осторожно заглянули за угол здания, чтобы понять, где находится ещё один монстр. Однако, не в море, не на пляже не было никаких его следов. Вскоре, дейновенатор целиком выполз наружу, и подняв шею на лебединый манер, ещё раз быстро и напряжённо осмотрелся. Затем, чудовище опустило шею и стало медленно и осторожно ползти к берегу моря, быстро вращая по сторонам расширенными зрачками.
Криптозоолог и "морская волчица," затаив дыхание, наблюдали за происходящим.
Арсений тихо сказал:
- Дейновенатор по-видимому напуган. Он сбегает.
Терри взволнованно спросила:
- Каких тогда размеров должен быть другой Змей, чтобы одно его шипение испугало такого гиганта?
Арсений объяснил:
- Об этом даже мне сейчас страшно думать... Вероятно, длина такого монстра может быть более сотни метров!
Тем временем дейновенатор уже выполз на пляж и остановился у самой кромки воды. Змей сделал глубокий вдох, а его краска быстро приобрела синий оттенок.
Профессор, глядя на это, сказал:
- Он готовится принять цвет морской воды, тем самым сделавшись менее заметным.
Через мгновение Змей резко двинулся вперёд и стал быстро заползать в море.
Терри устало сказала профессору:
- Обалденная у тебя работёнка...
Криптозоолог возбуждённо ответил:
- Что верно, то верно! Главное здесь - не потерять голову и всё остальное...
В это время дейновенатор уже целиком заполз в воду и снова остановился. За несколько секунд он полностью принял цвет окружающей его воды и стал выглядеть прозрачным. После чего, Змей резко взмахнул хвостом, и быстро извиваясь, двинулся в открытое море.
Арсений и Терри напряжённо смотрели ему вслед. Через несколько мгновений монстр скрылся из виду. Вдруг, криптозоолог сказал:
- Я не понимаю, где другой Змей... Он должен быть где-то поблизости!
Терри высказала предположение:
- Может, он в том же туннеле? Он мог сделать там засаду.
Арсений ответил ей:
- А ведь это вполне возможно... Пока на нас есть кастрореум, мы можем проверить!
С этими словами, команда побежала к огромной дыре в песчаном берегу.
Внезапно, на расстоянии сотни метров от берега, в воде произошёл мощный всплеск. Арсений и Терри оглянулись на звук и увидели в том месте, поднимающееся из глубины, огромное облако крови, диаметром в десяток метров. Через мгновение, неподалёку оттуда, из глубины быстро поднялась гигантских размеров вытянутая голова, за которой последовала гигантская мощная шея. Видимая часть чудовища составляла около 50 метров, а под водой угадывалась ещё сотня... Шкура монстра была тёмно-серая и обтекаемая. Это был сверх-гиганский Змей. В своей чудовищной пасти он держал за шею, истекающего кровью, дейновенатора, который неистово брыкался.
Команда тут-же остановилась. Арсений сильно возбуждённым голосом заявил:
- Императорекс!
Терри дрожащим голосом спросила:
- Что-о-о?
Криптозоолог быстро проговорил:
- Это его научное название! Этот Змей - чудовище из чудовищ!
В это время императорекс высунул из воды свой длиннейший хлыстообразный хвост. В нём был зажат хвост дейновенатора. После чего, сверх-Змей целиком поднял брыкающегося дейновенатора над собой. Ставший жертвой "ужасный охотник" издал пронзительное шипение, и из его пасти брызнула мощная струя крови. Императорекс держал его на высоте двадцати метров, не ослабляя хватки. Через мгновение императорекс резко сделал мощнейшее движение головой и хвостом в разные стороны и разорвал дейновенатора пополам. Дождь из крови обрушился на бушующую поверхность моря... Терри вскрикнула что-то нечленораздельное и закрыла лицо руками. Арсений рухнул на колени и схватился за голову. Императорекс в свою очередь, сделав чудовищный взмах головой, выбросил на берег переднюю часть туши. После чего, молниеносно схватил челюстями заднюю и стремительно её заглотил. Сделав своё чёрное дело, величайший хищник Земли медленно погрузился в кровавую воду и исчез из виду...
Арсений и Терри были шокированы и смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Спустя полминуты криптозоолог тихо произнёс:
- От охотника до добычи - один шаг...
Терри хиплым тоном сказала:
- Нужно срочно прекратить работу HAARP! Иначе, человек станет вымирающим видом...
Арсений ответил:
- Правильно!
Затем, он снова глянул на часть туши Змея и заявил:
- Зато, теперь никто не усомнится в том, что криптофиасы существуют...

КОНЕЦ

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

4

ВОЗМЕДИЕ НЕПОЗНАННОГО (первая публикация - август 2010)

Пролог

Курильский архипелаг. Северное побережье острова Кунашир. Стоит звёздная ночь. На берегу моря, истекая кровью, валяется передняя часть туши дейновенатора. Чудище безжизненно лежит на боку с широко раскрытой пастью. Глаза уже не светятся, а лишь слегка поблёскивают загадочным зелёным светом. Вокруг монстра собралась большая толпа зевак, держашихся на расстоянии десятка метров. Рядом с тушей стоят всего двое - Арсений и Терри. Криптозоолог, учащённо дыша, произнёс:
- Либо человечество познает непозннаное, либо непознанное его уничтожит...
Терри в свою очередь сказала:
- Знаешь, мне теперь самой охото вступить в ряды криптозоологов.
Вдруг, они услышали сзади чьи-то быстрые шаги. Одновременно обернувшись, исследователи увидели бегущего в их сторону парня азиасткой внешности. Это был юнга Тосиро. Вскоре, он остановился рядом и пристально посмотрел на тело гиганта. Терри тихо сказала Арсению:
- Это тот счастливчик с траулера...
Тем временем, юнга, не обращая внимания на исследователей, быстрым шагом подошёл к голове змеи и крикнул:
- Кайджу иеэ!
Арсений заявил:
- Он видит, что убийца его друзей сам повержен и рад, что это произошло. Для него это момент истины!
Однако, чудовищый мозг "ужасного охотника" всё ещё сохранял активность. Дейновенатор ощутил поблизости чьё-то нежелательное присутствие и его челюстные мышцы рефлекторно пришли в движение. В следующую секунду огромные челюсти Змея молниеносно сомкнулись на теле несчастного Тосиро. По толпе дико прокатился возглас ужаса...

Глава 1. Нашли друг друга

Япония. Остров Хонсю. Токио. Квартира Терри. Спустя несколько часов после вышеописанных событий...
Исследователи утомлённо вошли в небольшой зал. Терри, включив свет, заявила:
- Эх, тяжёлый сегодня был вечер!
Криптозоолог, слегка пошатываясь, обошёл помещение, и встав рядом с девушкой, сказал:
- Хороший интерьер!
- Спасибо! - ответила Терри, после чего, глубоко вздохнув, она стала объяснять:
- Кровать у меня одна, так что будем спать вместе. Располагайся и будь как дома!
Арсений, глядя на лежащую на полке раковину тридакны, ответил:
- Окей! В тесноте, да не в обиде.
Затем, он медленно подошёл к окну, и посмотрев на сияющую полную луну, напряжённо произнёс:
- Цена познания чудовищ - она чудовищна... Димас и Ярополк! Вы войдёте в историю криптозоологии как пионеры новой эпохи в науке...
Терри медленно подошла к профессору и плавно обняла его.
- Ты - мой герой! - шепнула она ему на ухо.
Арсений резко повернулся к ней.
Терри продолжила:
- Если бы не ты, то меня уже давно не было бы в живых... Я хочу отблагодарить тебя!
Криптозоолог впервые за ночь улыбнулся и спросил:
- Интересно, как?
Терри отвела его от окна к кровати и тихо спросила:
- Знаком с другим значением слова "хентай"?
Криптозоолог наивно кивнул. Через мгновение девушка стала грациозно расстёгивать молнию на комбинезоне...
Тем временем, в мрачных глубинах Охотского моря, под стометровой толщей воды, медленно извиваясь, плыл императорекс. Его зловещие зелёные глаза освещали простилающееся в нескольких метрах под ним пустынное морское дно. Чудовище плавно вращало зрачками, изучая подводный мир. Вскоре, императорекс заметил впереди огромную расщелину, по длине и ширине не уступающую его габаритам. Сделав мощный взмах хвостом, Змей резко изгнулся вниз и быстро вплыл во впадину. За четверть минуты он целиком заплыл внутрь трещины, и остановившись, стал плавно опускаться вниз. В следующее мнгновение чудовище шумно легло на жутковатое дно впадины, и закрыв глаза, быстро погрузилось в сон...
Миновало 5 часов...
Токио. Квартира Терри. Раннее утро. Арсений, только проснувшись, в одиночестве лёжал на кровати и медленно осматривался. "Ну и ночка вчера была... Эх, а где же Терри-тян?" - подумал он.
- Доброе утро! - вдруг раздался сзади звонкий голосок.
Криптозоолог повернулся и увидел Терри. Она, с чашкой кофе, сидела на подоконнике, а позади её было видно восходящее солнце.
Арсений сказал:
- Доброе! Как твой настрой познавать непознанное?
Терри ответила:
- Всё окей! Я как заново родилась!
Затем, криптозоолог быстро глянул на часы и заявил:
- Ну пора на исследования!
С этими словами, он быстро встал и начал одеваться.
Терри, сделав очередной глоток, произнесла:
- Ага! Думаю, этот Змей ещё не протух...
Охотское море. На дне глубоководной впадины лежал спящий императорекс. Вокруг него царила зловещая тишина и сумеречная тьма. Вдруг, веки чудовища стремительно открылись, демонстрируя бесстрастный взгляд самых больших на планете органов зрения. Императорекс быстро осмотрелся и резко встряхнулся всем своим телом. После чего, Змей поднял шею, изогнув её буквой S, и устремил свой взор вверх. В вышине виднелся, пробивающийся с поверхности, солнечный свет, который озарял морские просторы. Через мнгновение императорекс лихо взмахнул хвостом и резко поднялся со дна. Чудовище стало быстро выплывать из ущелья. За пятнадцать секунд все 150 метров его тела вышли наружу. Императорекс на мгновение завис в толще воды и быстро окинул взглядом пустынное дно. Затем, стремительно извиваясь, Змей быстро всплыл на искрящуюся в утренних лучах поверхность моря. Он снова поднял шею на лебединый манер и резко открыл пасть. Чудовищные челюсти совершили размах на три десятка метров и всё вокруг огласилось мощным глухим шипением. Императорекс зевнул...
В это время, у Терри дома, Арсений напряжённо стоял у окна, пристально вглядываясь в виднеющуюся на горизонте морскую даль. Терри в свою очередь оставалась на подоконнике, но уже допила кофе. Вдруг, она спросила:
- Помнишь, вчера я сказала, что хочу стать одной из вас? Примешь мою заявку?
Криптозоолог повернулся к ней и задумчиво ответил:
- Ну способности у тебя определённо есть... Ты хорошо показала себя когда напал дейновенатор, да и не только тогда... Короче, ты принята!
Терри резко встала на пол и негромко крикнула:
- Ура! Теперь, я первая японская криптозоологичка!
Арсений заявил:
- Поздравляю! А теперь нам пора, а то императорекс не дремлет...

Глава 2. На пути к открытиям

Охотское море. Полдень. Район между островами Хоккайдо и Кунашир. Над водой стремительно нёсся небольшой белый вертолёт "Рэвен-2". Штурвал держала Терри. Арсений в свою очередь с интересом за этим наблюдал. Вертолёт резво рассекал воздух, слегка будоража водную поверхность.
Вдруг, криптозоолог сказал девушке:
- Ты водишь тачку, глубоководный аппарат и вертолёт... Во всех стихиях нашла себя!
Терри, не отрывая глаз от работы, ответила:
- Спасибо! Я ещё и на мотоцикле умею гонять...
Арсений сказал:
- Обалдеть! А я, если честно, даже тачку не вожу. Однако, на качестве исследований это никогда не отражалось.
Затем, после небольшой паузы, профессор добавил:
- Кстати, нам надо бы раздобыть новую порцию кастрореума и желательно побольше...
Тем временем, вертолёт, повинуясь своей прекрасной управительнице, продолжал нестись на встречу открытиям.
Полчаса спустя...
Кунашир. Северное побережье. Портовый склад. Ко входу быстрым шагом подходят Арсений и Терри. Остановившись рядом с будкой охраны, они предъявили пропуска. Брутальный охранник внимательно посмотрел на гостей и их билеты, после чего сказал:
- Окей! Проходите, змееловы!
С этими словами, он нажал на большую красную кнопку и металлические двери быстро раздвинулись в стороны. Исследователи быстро зашли на склад и побежали к самому дальнему ангару.
По пути Терри обратилась к Арсению:
- Раз у вас криптозоологов больше нет босса, то не хотел бы ты им стать?
Профессор ответил:
- Нет. Я не могу взять на себя такую большую ответственность. Зампред у нас есть, а дальше разберёмся как-нибудь...
Терри сказала:
- Понятно. Знаешь, если бы не Димас, то не знаю, что бы я делала... В нашей стране наука такая консервативная!
Арсений понимающе кивнул и заявил:
- Она везде по-своему консервативна, но скоро всё изменится... Мы уже нанесли по устоявшимся представлениям мощный удар. Впервые со времён средних веков криптофиасиды реабилитированы как реальный род змей!
Вскоре, дуэт подбежал к дверям ангара. Арсений быстро набрал код на электоронном замке и открыл дверь. В носы обоим криптозоологам тут же ударил резкий неприятный запах мёртвой рептилии. Арсений медленно сделал шаг вперёд, и быстро нащупав рубильник, резким движением включил свет. В следующий миг помещение ангара озарилось ярко-жёлтым светом и перед исследователями предстала передняя часть туши дейновенатора. Даже без признаков жизни чудовище продолжало выглядеть величественно. Терри зашла следом. Она встала рядом с Арсением и вместе они несколько секунд молча смотрели на змею. Затем, криптозоолог заявил:
- После такого экспоната скелет тираннозаврихи Сью больше не будет меня впечатлять...

Глава 3. Протокол обследования

Криптозоолог сделал несколько шагов к дейновенатору и сказал:
- Итак, начнём исследование... Нужно провести внешний и внутренний осмотр тела, совершить ряд измерений и сделать фотографии. Думаю, нас ждёт много интересного!
Терри спросила:
- А как рефлексы? Помнишь, что было вчера с юнгой?
Арсений обьяснил:
- Спустя 10 часов после смерти это исключено. Всё будет - окей!
Затем, профессор резко сдвинулся с места и быстрым шагом стал обходить тушу. Он внимательно осматривал тело чудовища и учащённо дышал от исследовательского азарта. За полминуты Арсений обошёл всего монстра и снова встал возле Терри. После чего, криптозоолог спросил:
- А тебе до этого приходилось изучать каких-нибудь существ?
Терри ответила:
- Да, иногда приходилось... Я имею хорошее представление о препарировании и тому подобном. Тогда, Арсений сказал:
- Понятно. А теперь за дело...
С этими словами, он достал из кармана куртки диктофон. Поднеся прибор к лицу, исследователь нажал на кнопку записи и проговорил:
- Сегодня 17 июля 2015 года. Время - 15:24. Провожу внешнее и внутренее обследование останков Морского Змея вида Криптофиас дейновенатор. Мне ассистирует сотрудница японского океанографического института Терри Танака. Итак, пожалуй начнём... Особь змеи взрослая и при жизни достигала длины 50 метров. Но, у нас в распоряжении имеется только передняя её часть, длиной около 25 метров. Тело было расчленено на уровне груди в схватке со Змеем вида Криптофиас императорекс. Собственно, он и съел его заднюю половину. Также, в схватке была сильно повреждена шея. На её поверхности имеются отметины от 20 зубов. По 10 штук на хребтовой и горловой сторонах. Сама шея выглядит несколько деформированной, что говорит о сильном вывихе её позвонков. Больше внешних повреждений нет. Смерть наступила от обильной кровопотери и несовместимых с жизнью телесных повреждений.
Произнеся всё это, Арсений снял палец с кнопки записи и глубоко вздохнул. Терри задумчиво наблюдала за происходящим. Арсений тем временем снова включил диктофон и продолжил:
- Теперь перейдём к более подробному обследованию внешней анатомии существа. Шкура его - чёрного цвета, гладкая и обтекаемая, имеет плотную чешуйчатую структуру. Чешуйки овальной формы. Длина каждой из них - около 20 сантиметров, а ширина - около 10. Толщина шкуры - в среднем около 30 сантиметров. Идём дальше... Челюсти достигают в длину - 5 метров. В ширину они - у основания - 3 метра, в средней части - 2 метра, на кончике - 50 сантиметров. В пасти имеется 55 зубов. Из них - 28 штук - на верхней челюсти, и 27 - на нижней. Сами зубы длиной от 25 до 50 сантиметров. Переходим к органам зрения... Глаза - ядовито-зелёного цвета с чёрными зрачками. Диаметр глазного яблока - около полуметра. Диаметр зрачка - 25 сантиметров. Как и у всех рептилии имеется третье веко. Теперь шея... Она достигает длины 10 метров, а диаметром около 5. Плавно переходит в голову и туловище. Имеет весьма изящное и одновременно мощное строение. Оставшаяся часть туловища состоит из спины и груди. Она достигает 10 метров в длину и имеет диаметр примерно 5 с половиной метров. Конструкция тоже сочетает в себе изящность и мощь. Пожалуй, на этом внешний осмотр можно завершить!
Терри, хлопая в ладоши, крикнула:
- Браво, профессор!
Арсений ответил:
- Спасибо! Эх, придёт время и мы опишем даже императорекса!

Глава 4. Шокирующие открытие

В ангаре криптозоологи продолжали исследование.
Терри спросила:
- Что будем делать дальше?
Арсений ответил:
- Сфоткаем этого красавчика для науки!
Через мгновение профессор достал из кармана куртки серебристый цифровой фотоаппарат и включил его. Затем, он сказал Терри:
- Подойди к Змею и встань рядом с местом перехода от головы к шее...
Девушка спросила:
- Зачем?
Арсений обьяснил:
- Для масштабности. Нужно, чтобы было видно, какой он огромный.
- Окей! - сказала Терри и быстро подбежала к указанному месту.
Криптозоолог навёл фотоаппарат на цель и крикнул:
- Улыбнись!
Терри выполнила данный мимический жест и спустя миг фотоаппарат сверкнул вспышкой.
- Готово! Хороший кадр. - заявил Арсений.
Терри быстро подбежала к нему и с интересом глянула на Ж/К экран, после чего сказала:
- Да, так я и вошла в историю криптозоологии...
Затем, Арсений стал обьяснять:
- Теперь нужно сделать фотки крупного плана каждой из частей...
Вдруг, Терри спросила:
- Извини, что отвлекаю, но мне не понятно, что это за ритмичные постукивания? Я улавливаю их ногами через пол на протяжении всего времени прибывания здесь. Ещё странно то, что когда я подходила к Змею - то они несколько усиливались...
Арсений сказал:
- Я это тоже чувствую. Наверное, от какого-то оборудования... В порту много всякой техники работает!
Терри произнесла:
- Может быть... Однако, думаю нам стоит разобраться с этим. Ведь, регион наш - сейсмически активный... Вдруг, это толчки!
Арсений удивлённо окинул взглядом пол, а затем предложил:
- Надо бы пойти по пути усиления звука и найти его источник!
Терри кивнула в ответ и вместе они медленно двинулись вперёд, внимательно прислушиваясь. Таинственный стук вёл их в сторону тела дейновенатора. Исследователи осторожно подошли к правой стороне туши и двинулись дальше вдоль неё. Чем ближе они подходили к области туловища, тем сильнее становился звук. Вскоре, криптозоологи встали у правой половины груди хищника. Арсений нервно произнёс:
- Всё это очень странно...
В голове криптозоолога вертелись мысли: "Что за стук? Почему в области груди? Что это может значить?" Неожиданно для себя он пришёл к невероятному выводу: "В груди может стучать только... сердце!"
Арсений тут-же закричал:
- Это сердцебиение! Он ещё жив! Невероятно...
Через миг исследователи резко переглянулись и побежали на выход. Терри напряжённо выпалила:
- Хентай кайджу!
Вскоре, криптозоологи остановились у выхода из ангара, и учащённо дыша, посмотрели на дейновенатора.
- Рановато я ему смерть констатировал... - сказал Арсений.
Терри заявила:
- Хорошо, что я во время обратила внимание на это грёбаный стук...
Арсений похвалил:
- Ты молодец!
Затем, криптозоолог стал обьяснять:
- По-видимому, он сейчас просто в глубокой коме. В таком состоянии все функции организма работают на считанные проценты от полной мощности. Он не опасен. Мышечный тонус слишком низок, чтоб двигаться. Рефлексов тоже не будет. Так что, зря мы боялись...
Терри посмотрела на коллегу и напряжённо сказала:
- В прошлый раз ты также уверенно заявлял о его гибели!
Арсений повернулся к ней и ответил:
- Змея коварна и непредсказуема!

Глава 5. Кошмарный незнакомец

Япония. Остров Хоккайдо. Северо-Западное побережье. Неподалёку от небольшой рыбацкой деревушки. На старом деревянном причале занимался своим промыслом одинокий пожилой рыбак. Расположившись на сидушке, он ловко держал удочку и внимательно смотрел на поплавок. С моря дул лёгкий ветер, а вокруг стояла тишина. Глаза японца были полны азарта и он терпеливо наблюдал за поплавком, изредко поглядывая на морскую даль. Вдруг, он подумал: "Странно... Такое впечатление, как будто за мной кто-то наблюдает..." Рыбак быстро осмотрелся вокруг, но никого не увидел. Тогда он снова устремил свой взгляд на море.
Внезапно, в нескольких десятках метрах от себя он заметил под водой две оранжевые светящиеся точки крупных размеров. Загадочные световые образования быстро неслись в сторону причала, поднимая над собой небольшую волну. Испуганный рыбак встал с сидушки, и сматывая удочку, стал медленно отходить назад. Таинственный гость продолжал стремительно приближаться и вскоре оказался перед самым причалом. Затем, весь причал содрогнулся от мощного удара и со страшным треском стал разрушаться. Морской незнакомец продолжил нестись вперёд, ломая на ходу деревянную конструкцию как спички. Японец бросил удочку и со всей силы побежал к берегу. Причал позади него стремительно разлетался на дощечки.
Через несколько секунд рыбак, запыхавшись, выскочил на берег, и сделав пару шагов, обернулся назад. Тогда он увидел, что старый причал разнесён в дребезги.
- Что же это? - тихо произнёс старик.
Неожиданно, у самого берега, из воды резко поднялось нечто ужасное...
Вздымая кучу брызг, глазам рыбака предстало ящеровидное чудовище с серой матовой шкурой. Оно имело вытянутую конусовидную голову на короткой изящной шее. Туловище было стройное и плечистое, с развитой мускулатурой. Из плеч выходили две короткие мощные трёхпалые лапы с белыми серповидными когтями. Спину покрывал ряд широких чёрных поперечных пластин. На морде отсутствовали какие-либо челюсти, а глаза светились оранжевым светом. Видимая часть существа составляла с десяток метров, а под водой угадывалось ещё столько же...
Японец в ужасе закричал и попятился назад. Монстр пристально посмотрел на бедолагу, а затем молниеносно схватил его своими лапами и поднёс к груди. Человек, мотая руками и ногами, отчаянно завопил. Тем временем на груди чудовища раскрылось нечто на подобии цветка из зубов, диаметром около полуметра. Увидев это, рыбак ещё сильнее забрыкался. Монстр в свою очередь глянул прямо в глаза жертве, а затем резким движением лап засунул её головой в страшное образование на груди. Через мгновение раздался громкий хруст, и тело несчастного затихло. После чего, рептилия продолжила поглощать свою жертву, и за полминуты тело рыбака исчезло полностью. Лишь разбрызганная в радиусе нескольких метров кровь напоминала о его существовании. Сделав своё чёрное дело, чудовище плавно погрузилось в воду и скрылось из виду...

Глава 6. Исследования продолжаются

Кунашир. Портовый склад. В ангаре Арсений и Терри продолжали проводить исследование. Профессор внимательно смотрел в одну из ран на шее дейновенатора. Терри стояла рядом с ним. Арсений вскоре сказал:
- По-видимому, один из зубов императорекса застрял внутри и отломился... Надо бы его вытащить!
С этими словами, он быстро достал из кармана куртки белые резиновые перчатки и ловко надел их. Затем, исследователь осторожно сунул обе руки в рану и стал нащупывать искомый обьект. Спустя десяток секунд, Арсений крикнул:
- Взял! Терри, теперь держи меня за пояс, чтобы я не упал. Сейчас буду вытаскивать эту штуку...
Терри быстро подошла к нему и выполнила просьбу.
- Окей! - сказал Арсений и резким движением рук высунул из раны несколько десятков сантиметров огромного зуба, шириной с бивень слона, но плоского. Тяжело вздохнув, криптозоологи сделали ещё один рывок, и чудовищный полутораметровый зуб целиком вышел из раны. В этот же момент, исследователи потеряли равновесие и шумно рухнули на пол вместе с артефактом...
- Обалдеть... - устало сказала Терри.
Арсений в свою очередь молча впился глазами в оружие императорекса. Зуб был похож на гигантский кинжал и был весь в крови. Затем, криптозоологи быстро встали и переглянулись. Арсений, усмехнувшись, сказал:
- У меня есть знакомый дантист, так его от такого удар хватит...
Вдруг, у него зазвонил айфон. Профессор быстро скинул перчатки и схватил своё средство связи. "Номер мне не знаком..." - подумал он, глядя на экран, но принял вызов. Приложив трубку к уху, Арсений спросил:
- Алло?
В ответ учёный услышал:
- Добрый день! Вас беспокоят из администрации Сахалинской области. Говорит помощник губернатора Евграф Котов. Итак, профессор Арсений Крутой... Вам сегодня нужно посетить здание нашей администрации и рассказать о проблеме со змеями, так как мы не можем оставаться в стороне, когда в нашей акватории бедокурят эти твари. Что скажете?
Криптозоолог глубоко вздохнул и сказал:
- Идёт. Я буду только рад!
Тогда, чиновник ответил:
- Это хорошо. Мы ждём вас в пять часов.
Арсений заявил:
- Для меня это вполне подходящее время.
Котов же сказал:
- Значит, до встречи!
После чего в трубке послышались гудки.
Арсений в свою очередь опустил айфон, и глубоко вздохнув, обратился к помощнице:
- Нас вызывают в администрацию! Нужно быть там в пять часов.
Терри ответила:
- Неслабо... Хотя, это даже хорошо, что они в этом заинтересованы! Может помогут нам договорится об остановке HAARP.
Затем, Арсений снова глянул на зуб и сказал:
- Надо бы и его туда захватить! Как говорится - и на других посмотрим и себя покажем...
Вдруг, криптозоолог переключил свой взгляд на большой зелёный глаз дейновенатора. Несколько секунд он молча смотрел на орган зрения, после чего заявил:
- Эх, как же я сразу не догадался... Дейновенатор ведь не может сейчас моргать! А это значит, что его глаза остаются без увлажнения и могут пострадать...
Терри недоумённо на него глянула и сказала:
- Это чудище убило твоих друзей, а ты о нём заботишся! Как так?
Арсений быстро подошёл к правому глазу змеи и ответил:
- Объясню позже...
С этими словами, он приложил обе руки к верхнему веку чудовища и напряжённым, но плавным, движением опустил его, закрыв глаз. Затем, исследователь подбежал к левой стороне змеиной головы и сделал тоже самое с веком другого глаза.
После чего, Арсений быстро подошёл к Терри и заявил:
- Змей убивал не со зла, а для того чтоб выжить самому! Он вышел на охоту, а мы просто попались ему на пути! Да, это существо делало ужасные вещи, но мы должны проявить благородство и дать ему шанс на жизнь! Поверь, если бы погиб я, а не Димас с Ярополком, то они поступили бы так же!

Глава 7. Морская баталия

Охотское море. На стометровой глубине, плавно извиваясь, медленно плыл императорекс. Он двигался в северо-западном направлении. Стремительно вращая зрачками, Змей выискивал очередную жертву. В нескольких десятках метрах под ним простиралось пустынное каменистое дно, по которому хищно скользила тень монстра.
Неожиданно императорекс почувствовал впереди себя некую ритмичную вибрацию. Тогда он увеличил скорость и стал пристально всматриваться вперёд. Спустя несколько секунд Змей увидел вдалеке больших размеров веретенообразный объект, стремительно двигавшийся ему навстречу. Это была субмарина. Императорекс ещё больше увеличил скорость. Расстояние между подлодкой и Змеем составляло полкилометра, но стремительно сокращалось... Субмарина по длине не уступала монстру, а на её корпусе красовались звездно-полосатый флаг и эмблема NATO. Вскоре, подлодка остановилась и зависла в толще воды. Императорекс, двигаясь на максимальной скорости, продолжал приближение и был уже в трёхстах метрах. Через мгновение из торпедного аппарата, со свистом, вылетел мощный снаряд и стремительно двинулся по направлению змеи. Императорекс в свою очередь приоткрыл пасть на 25 градусов и резко захлопнул челюсти. В толще воды прокатился мощный импульс, и торпеда взорвалась на полпути к цели.
Змей продолжал неукротимо приближаться и вскоре был уже в ста метрах от подолодки. Тем временем в бой пошла ещё одна торпеда. Императорекс снова сделал чудовищный щелчок челюстей и уничтожил снаряд на подходе. После чего, не обращая внимания на взрывную волну, Змей подплыл к субмарине на расстояние тридцати метров и открыл свою пасть на все 180 градусов. Подлодка снова пришла в движение и подала полный назад. Однако, через мгновение императорекс молниеносно набросился на неё... Чудовище схватило корпус челюстями за носовую часть, а затем, неистово вращая его против часовой стрелки, обвилось по всей длине субмарины. Гордость американских ВМС оказалась в смертельных обьятиях гигантского хищника. Винт продолжал работать на полную мощность, но был бесполезен. Корпус подлодки сильно помялся и она медленно пошла ко дну.
Императорекс с чудовищной силой сдавливал судно своими челюстями, туловищем и хвостом. Обшивка пронзительно трещала по швам. Вдруг, Змей сделал резкое движение головой вправо и оторвал носовую часть подлодки. После чего, он грациозно засунул внутрь её своё огромное рыло и хищно хлопнул челюстями. Затем, императорекс быстро высунул рыло наружу. В его пасти были зажаты, сочащиеся кровью, изуродованные тела 15-ти человек. Чудовище резко запрокинуло голову назад и стремительно заглотило бедолаг. Тем временем субмарина всё быстрее продолжала падать на дно, оставляя за собой шлейф человеческой крови...

Глава 8. Криптозоология и власть

Кунашир. Здание местной администрации. В большом зале заседания собралось множество важных персон вместе с губернатором Сахалинской области. Все они напряжённо чего-то ждали. Вдруг, дверь резко открылась и в помещение быстро вошли Арсений и Терри. Криптозоологи в один голос поприветствовали чиновников:
- Добрый день!
Губернатор и его команда кивнули в ответ. После чего, исследователи заняли свои места за столом, и затаив дыхание, стали ждать слов от представителей власти.
Губернатор начал:
- Итак, господа исследователи введите нас в курс дела...
Услышав это, Арсений сказал:
- Хорошо. Но, скажу сразу - то, что вы сейчас узнаете идёт в разрез с общепринятыми научными представлениями о природе...
После чего криптозоолог вышел из-за стола и встал напротив висевшей на стене карты Курильского архипелага. Сделав глубокий вдох, Арсений стал рассказывать:
- Всё началось три тысячи лет тому назад в джунглях Южной Америки. Тогда, в результате чудовищно резкого эволюционного скачка, появился род самых ужасных змей в истории. Это - криптофиасиды. Официальная наука не признаёт их существование из-за чрезвычайно необычного строения и невероятно огромных размеров. Тем временем эти чудища завоевали звание самых совершенных хищников Земли. Особенно выделяется один... Это чудовище из чудовищ, и именно он завёлся в вашей акватории. Данный вид называется криптофиас императорекс. Этот Змей достигает в длину 150 метров из которых 15  - приходится на голову, 35 - на шею, 65 - на туловище и ещё 35 - на хвост. Но, размер - не единственное его достоинство. Императорекс является самым быстрым существом на Земле, так как его скорость может достигать 150 километров в час. Что касается силы, то при укусе он может развить давление в 100 тонн на сантиметр в квадрате. Тоже самое и при ударе. А вот сила удушения равна 150 тоннам. Императорекс просто грандиозен - в его пасти мог бы запросто разместится тираннозавр. Это чудовище к тому же чрезвычайно умное, и по интеллекту его можно сравнить с нами. Короче, у него ещё много интересных особенностей, но я думаю, теперь пора перейти к происходящему в акватории. Итак, из-за сильного повышения среднегодовой температуры, Охотское море стало привлекательным местом для гигантских криптофиасов, и они стали активно мигрировать сюда. Между прочим они здесь и раньше обитали, однако местные экземпляры достигали максимум 35 метровой длины, да и вели себя скромнее. Теперь же к вам приплыли представители "элиты" этих существ и решили завоевать эту территорию. На вопрос "почему так происходит?" - я скажу - во всём виноваты американцы со своей установкой HAARP. Они случайно разогрели атмосферу северного полушария так, что климат вашего архипелага стал похож на Индонезийский. Животные южных широт, почувствовав расширение пригодной для них среды обитания, стали заплывать всё дальше на север, пока не оказались здесь...
Сказав всё это, криптозоолог молча посмотрел на Терри. Она в свою очередь взволнаванно смотрела на него.
Вдруг, губернатор сказал:
- Интересно получается... А вы уверены, что именно американская сторона виновата в происходящем потеплении?
Тогда, в разговор вступила мисс Танака. Она встала и заявила:
- Мы уверены на сто процентов! В данном случае просто не может быть другого обьяснения, так как даже для глобального потепления это слишком необычно. Поэтому, я прошу вас поговорить с правительством США об остановке этого опасного проекта. А мы в свою очередь предоставим доказательства его вредоносного влияния на окружающую среду.
Губенатор ответил:
- Хорошо. Я сегодня свяжусь с кем надо и попытаюсь донести до американской стороны то, что вы предлагаете. Однако, ничего не гарантирую...
Арсений в свою очередь стал обьяснять:
- Если отключить HAARP, то через некоторое время температура снова придёт в норму и императорекс покинет эти воды. Однако, на восстановление климата потребуется около нескольких месяцев... А пока Змей здесь, предлагаю на время закрыть все судоходные пути и прекратить всякое перемещение по морю. Пляжи тоже нужно закрыть. Что касается суши, то нужно эвакуировать жителей прибрежных районов, а оставшимся запретить посещать дикие места островов. Так мы сможем обезопасить местное население от этого террора!
Чиновники, услышав это, вздохнули и переглянулись.
Затем, губернатор сказал:
- Это конечно вполне разумно, но может нам не прятатся от змеи, а дать ей бой?
Арсений ответил:
- Нет! Это самое смертоносное из когда либо живших существ! Даже я не знаю всего, на что оно способно...
Затем, после недолгого молчания, криптозоолог добавил:
- Я ещё хотел показать вам его зуб, но не сложилось. Уж больно опасная эта штука, поэтому от перевозки пришлось отказаться. И на этом мне хотелось бы попращаться с вами! У нас с Терри впереди ещё много исследований...

Глава 9. Возвращение ужасного охотника

Кунашир. Портовый склад. Ангар со Змеем. Дейновенатор продолжал лежать в коме. Он цеплялся за жизнь из последних сил и не собирался сдаваться. Его сердце отчаянно билось, не давай смерти войти в свои права. Змей не осознавал происходящего вокруг, будучи целиком погружённым в себя. Однако, монстр хорошо понимал происходящее со своим телом. Чувствуя приближение смерти, дейновенатор решил активизировать скрытые резервы своего организма. Внезапно, чудовище резко вздрогнуло. Его глаза открылись и ярко засветились зелёным. После чего, сердцебиение змеи стало стремительно учащаться. Спустя несколько секунд, в месте расчленения тела, все ткани резко набухли и стали быстро разрастаться, образуя утраченные части анатомии...
Тем временем в администрации губенатор обратился к собравшемуся уходить криптозоологу:
- Постойте. А как же ещё один гад?
Арсений ответил:
- Он называется дейновенатор. Между ним и императорексом произошла жестокая стычка, после которой первый уже не представляет угрозы.
Губернатор сказал:
- Тогда, хорошо. Можете идти...
Спустя с десяток минут Арсений и Терри уже ехали в переполненном автобусе. Криптозооолог уступил своей ассистентке единственное свободное место, а сам встал рядом, держась за поручень.
Вдруг, Терри сказала ему:
- Знаешь, мне сейчас вспомнилась одна древняя легенда... Не могу сказать к мифологии какого народа она принадлежит. Но, гласит она вот о чём - давным-давно где-то обитал огромный страшный змей, терроризировавший этот самый народ. И в один прекрасный день люди решили дать отпор чудовищу. Лучшие войны собрались в боевой отряд и отправились к логову твари. Когда они пришли туда, то увидели змея, и собравшись с силами, вступили с ним в жестокую схватку. Битва продолжалась весь день. В конце концов войны изрубили змея на множество частей и тот был повержен. Люди обрадовались победе и с ликованием вернулись обратно. Однако, ночью змей ожил и полностью восстановился. Тогда, террор начался вновь. Но, дальше я не помню...
Арсений внимательно выслушал рассказ и заявил:
- Да, интересная история! Не слыхал о таком раньше. Правда, вряд ли это может иметь отношение к криптофисам. Как-то уж слишком неправдоподобно...
Миновало полчаса...
Криптозоологи быстро шли по портовому складу в направлении своего ангара. Подойдя к двери, они остановились и переглянулись.
Терри сказала:
- Если честно, то если бы не ты, то я уже давно добила бы этого паранормального людоеда...
Арсений, услышав это, недовольно покачал головой и прокомментировал:
- Ты должна научится криптозоологическому благородству!
Ассистентка ничего не ответила.
Тогда профессор протянул руки к электоронному замку и приготовился набирать код. Вдруг, окружающее пространство резко содрогнулось от мощного движения чего-то гигантского... Через мгновение из ангара послышалось до боли знакомое чудовищное шипение. Криптозоологи застыли в шоке. Несколько секунд они стояли, не произнося ни слова. Затем, Арсений глубоко вздохнул и быстро ввёл код замка. После чего, он резко распахнул дверь и глянул внутрь... В сумеречной темноте ангара виднелся зловещий вытянутый силуэт Морского Змея, тянувшийся на все свои 50 метров. Большие зелёные глаза, разрезая тьму, впились в исследователя.
Арсений, видя это, подумал: "С ума сойти... Как такое возможно?"
Вдруг, дейновенатор резко изогнул шею буквой S, и подняв хвост на 40 градусов, молниеносно врезал им по полу. Криптозоологи от вибрации потеряли равновесие и одновременно упали.
Терри вскрикнула:
- Этот гад очухался!
Арсений в свою очередь заявил:
- Более того... Он восстановился!
Через мгновение из дверного проёма высунулось несколько метров ужасного чёрного рыла. Исследователи вскочили на ноги и быстро отбежали на десяток метров от ангара. Тем временем, монстр резко распахнул свою пасть, и мощным движением челюстей, расширил проём. Затем, быстро окинув местность своим зловещим взглядом, дейновенатор стал стремительно выползать наружу. Один из охранников порта крикнул:
- Вы говорили, что эта тварь дохлая!
Криптозоологи, не обращая на него внимания, смотрели на объект своих исследований. Дейновенатор, быстро извиваясь, за пять секунд целиком выполз наружу. Затем, он снова поднял шею на лебединый манер и посмотрел в сторону моря.
Терри шёпотом спросила:
- Что теперь делать?
Арсений ответил:
- Просто будем стоять на месте и пытаться не привлечь внимания...
Дейновенатор в свою очередь продолжал смотреть на море. Так продолжалось около десяти секунд, после чего Змей опустил шею и быстро пополз в сторону воды. Активно извиваясь, он пробил на ходу металлический забор и стремительно сполз в океан.
Арсений, глядя на это, заявил:
- Семь лет занимаюсь Морскими Змеями, а они не перестают меня удивлять...

Глава 10. Погоня

Спустя 15 минут после вышеописанных событий...
Охотское море. Криптозоологи, на борту вертолёта "Рэвен-2," стремительно летели над волнами по фосфоресцирующему следу дейновенатора. Силуэт Змея хищно извивался несколькими десятками метрами впереди. Арсений возбуждённо наблюдал за монстром через объектив цифровой видеокамеры, а Терри напряжённо держала штурвал.
Профессор сказал:
- Змей мчится на скорости 40 километров в час и постепенно убыстряется...
"Морская волчица" обратилась к нему:
- Мы сейчас на высоте 30 метров... Как высоко Змей может выскакивать из воды?
Арсений объяснил:
- Исходя из его анатомии и свидетельств очевидцев, могу с уверенностью заявить, что где-то метров 20...
Терри сказала:
- Понятно. Топлива у нас хватит только на полчаса, так что не будем сильно увлекаться...
Криптозоолог кивнул своей ассистентке и продолжил наблюдение.
Тем временем, дейновенатор резко остановился и быстро поднял над водой голову и шею. Затем, он пристально посмотрел на вертолёт, и разинув пасть, громко прошипел. Терри, видя это, сразу дала по тормозам и вертолёт завис на воздухе в двух десятках метрах от змеи.
Арсений взволнованно сказал:
- Он предупреждает, что если мы продолжим его преследовать, то будем уничтожены...
Терри спросила:
- Может, стоит вернутся?
В этот момент, Змей плавно погрузился в воду, и сделав мощный взмах хвостом, двинулся дальше.
Арсений заявил:
- Мы должны использовать этот шанс по полной программе!
Терри несколько секунд задумчиво молчала, после чего сказала:
- Ладно. Но, опускаться ниже я ни за что не буду!
Услышав это, профессор кивнул и ассистентка снова направила "Рэвен-2" вперёд. Дейновенатор, быстро извиваясь, продолжал нестись по океанским просторам...
Вдруг, Терри заявила:
Скажу как океанографичка... Насколько я знаю рельеф Охотского моря, здесь определённо должен быть резкий перепад глубины в большую сторону!
Арсений сказал на это:
- Ясно. Значит, есть вероятность того, что Змей станет погружаться. Мы можем его потерять...
Тем временем, дейновенатор снова резко остановился, а затем плавно изогнулся вниз и стремительно рванул в глубину. За несколько секунд гигант полностью исчез во мраке.
Арсений раздасадованно ударил кулаком по стенке кабины и сказал:
- Свалил! Да уж, теперь террор начнётся с новой силой!
Терри, облегчённо вздыхая, произнесла:
- Главное - это то, что мы ещё живы!
После чего, она остановила вертолёт и сказала Арсению:
- Итак, что будем делать? Лично, я предлагаю вернуться!
Профессор, выключая камеру, ответил:
- Согласен. Он ведь сейчас будет восстанавливать силы и вряд ли появится в скором времени...
В следующее мгновение вода под вертолётом как бы расступилась и оттуда молниеносно выскочил дейновенатор. Чудовище быстро достигло высоты в два десятка метров и его челюсти стремительно щёлкнули прямо под днищем вертолёта. Терри рефлекторно вдавила штурвал до упора, а Арсений от неожиданности выронил камеру. После чего, Змей также неожиданно пропал из поля зрения.
Арсений, откинувшись на спинку кресла, крикнул:
- Жесть!
Терри, остановив "Рэвен-2," сказала на японском:
- Кири иай!
Затем, криптозоологи быстро переглянулись и снова посмотрели на море. Его поверхность сильно волновалась, но змеи нигде не было видно.
Арсений глубоко вздохнул и заявил:
- И всё таки хорошая наука - гидродинамика...

Глава 11. Время перемен

Вертолёт висел в 40 метрах над водой. Криптозоологи продолжали напряжённо вглядываться в мутные воды Охотского моря. Так продолжалось долгие десять минут, после чего Арсений заявил:
- Судя по всему, Змей всё-таки уплыл... А куда именно - большая загадка. Ладно, возвращаемся!
Терри сказала:
- Что верно, то верно! На сегодня и так приключений достаточно...
С этими словами, она плавно повернула штурвал, и вертолёт быстро полетел в сторону виднеющегося на горизонте берега.
Полчаса спустя...
Наступил вечер и стало смеркаться. "Рэвен-2" стоял на вертолётной площадке. Исследователи стояли неподалёку. Глядя в ж/к экран видеокамеры, они просматривали отснятый материал. Арсений прокомментировал:
- Классно у нас получилось! Дейновенатор виден во всей красе! Это самое лучшее видео со Змеем за всю историю криптозоологии...
Терри произнесла:
- Да уж! Последние дни криптозоология шагает семимильными шагами. Надо на "Ютюбе" этот ролик выложить! Представляешь, что тогда будет?
Арсений сказал:
- Хорошая мысль! Но, в первую очередь выложу его на своём сайте.
Затем, Терри глянула на часы и заявила:
- Ну всё! Нам пора домой. А когда доберёмся, будет уже ночь...
Арсений ответил:
- Окей! Только вот, зуб императорекса надо взять...
Вдруг, у него зазвонил айфон. Криптозоолог посмотрев на его экран, узнал в номере вызывающего абонента телефон администрации.
- Я слушаю... - отчеканил профессор, приложив айфон к уху.
Тогда, он услышал радостный голос самого губернатора:
- Поздравляю! Американская сторона меня выслушала и согласилась к сотрудничеству с вами. Они готовы отключить HAARP, если это приводит к таким серьёзным последствиям. Теперь, вам нужно отправится на Аляску и лично пообщаться со спецами, занимающимися этой установкой.
Арсений возбуждённо заявил:
- Спасибо большое! Это потрясающе! Наконец-то справедливость восторжествует!
После чего, глава Сахалинской области сказал:
- Ну вот и всё, что я хотел сказать. До свидания!
Криптозоолог ответил:
- До свидания, господин губернатор! - и нажал кнопку отбоя.
Затем, Арсений обратился к помощнице:
- Ты слышала это?
Терри ответила:
- Ага! Вот и пришло время человеку искупить свою вину перед природой...
Тем временем, на возвыщающемся среди морских просторов, атолле спокойно лежал императорекс. Его огромное тело, изогнувшись дугой, удобно расположилось по диаметру кольца вулканического образования. Змей отдыхал. Зрачки его прищуренных глаз были направлены в сторону садящегося солнца. Вдруг, чудовище сделало резкий глубокий вдох, а его глаза быстро расширились до обычного размера. После чего, императорекс грациозно поднял шею на лебединый манер и плавно повернулся на юго-восток. Затем, пару раз он снова резко вздохнул и прошипел:
"Хша-а-а-а-кср..."

КОНЕЦ

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

5

ОКЕАНСКИЙ ЯЩЕР (первая публикация - декабрь 2010)

Глава 1. Охотники на привале

2016 год. Лекционный зал Московского института палеонтологии. Посреди помещения стоит профессор Крутой в компании с высокой рыжей девушкой. Вокруг них, на местах слушателей, собралось двадцать человек разных национальностей, среди которых в первом ряду находится океанографичка Танака. В зале царит напряжённая тишина.
Вскоре огневласая леди обращается ко всем с французким акцентом:
- Добрё пожаловать, товарещи криптозоологи на наш ежегодний съезд! Я пръедсъедательница нащего соёбщества - Ализ Жанет рада снова видъеть всех вас! Тот 2015-ый год стал для нащей науки ръеволюционным. Наконъец-то, не выдъержавь вала доказательств, официальная наука была вынуждъена признать реальность великих и ужясних криптофиасов... И Мъир стал лучще!
Затем, сделав небольшую паузу, она правой рукой указала на криптозоолога Арсения и заявила:
- А произощло это благодаръя стараньям нащего фанатичного и неутомимого охотника на монстрёв профъессора палеонтологии Арсения Крутого!
В ответ весь зал громко проапплодировал. Арсений возвёл руки кверху и возбуждённо крикнул:
- Даёшь новую эру в науке! Криптозоология рулит!
Затем, он вежливо взял у Ализ микрофон и проговорил:
- А теперь попрошу выйти сюда прекрасную представительницу нового поколения криптозоологов Терри Танаку!
Услышав это, Терри встала и быстро подошла к профессору и председательнице. Остальные криптозоологи снова проапплодировали.
Арсений сказал:
- Эта сотрудница японского института океанографии неоднократно помогала мне в той опасной экспедиции. Вместе мы проникали в самые страшные тайны криптофиасов, всё выше и выше поднимая занавес непознанного...
Терри в свою очередь скромно улыбнулась, и нагнувшись к микофону, негромко произнесла:
- Рада была стараться! А то представитель официальной науки поверит в существование Морского Змея только тогда, когда окажется в его пасти!
Все криптозоологи, хлопая в ладоши, дружно засмеялись. Вдруг, микрофон снова взяла Ализ. Глубоко вздохнув, она заявила:
- А тъеперь давайте вспомним тех, кто отдал свои жъизни за это открытие. Наш былой предсъедатель Димас Хантерикс и кандъидат палеонаук Ярополк Танаков были жъестко убиты объектом своего исследования. Эта экспъедиция стала для них последнъей. Но то, что они сдъелали никогда не будъет нами забыто! Давайте почтъим их памъять минутой молчъания...
Весь зал тут-же погрузился в полнейшую тишину. Криптозоологи, молча стояли склонив головы вниз, а на их лицах застыла маска скорби. Спустя отведённые 60 секунд, все они вышли из этого состояния. После чего, Ализ заявила:
- А тъеперь, перейдём к дъелу. Итак, Арсений... Думаю, вы понъяли, о чём я?
Профессор кивнул в ответ и быстро подошёл к стоящему неподалёку большому металлическому контейнеру прямоугольной формы. Быстро набрав на электроном замке ящика нужный код, исследователь осторожно отворил его вытянутые створки. Тогда глазам всех собравшихся предстал, стоявший внутри, полутораметровый кинжаловидный зуб...

Глава 2. Инцидент

Токийский залив. Поздний вечер. Стоит тихая безветренная погода. Над гладкой морской поверхностью повис густой туман. Вокруг царят тишина и безмолвие. Вдруг, эту идилию нарушает донёсщийся откуда-то издалека громкий всплеск, через мгновение сменившийся жутким пронзительным воплем...
Вскоре, появляется ультрасовременный катер японской береговой охраны. Мигая сигнальными огоньками, он стремительно мчится в сторону источника звука. У него на борту трое охранников, один рулевой и один механик. Все пятеро стоят у ветрового стекла судна и напряжённо всматриваются вдаль. Вдруг, их сонар выхватывает далеко впереди очертания крупного веретенообразного предмета.
- Это какое-то судно... - проговорил один из патрульных.
- Согласен. И оно по-видимому дрейфует. - добавил второй.
Спустя несколько минут пути, прожектор на носу катера выхватил из мглы очертания днища перевёрнутой шхуны.
- А им серьёзно досталось... - напряжённо сказал рулевой.
Вскоре, катер приблизился к шхуне на десяток метров. Скользя лучом прожектора по днищу гибнущего судна, охранники разглядели в его передней части глубокую крестообразную вмятину.
- Что это за хрень? - нервно выпалил третий охранник.
- Не видел раньше ничего подобного... - заявил один из его коллег.
Неожиданно прожектор осветил в кормовой части фигуру лежащего человека. Видна была только передняя половина тела. Бедняга, широко разведя руки в стороны, лежал лицом вниз, без единого движения.
- Там кто-то есть! - взволнованно произнёс механик.
Внезапно, лежащий на палубе бедолага резко и неестественно вздрогнул, а через мгновение какая-то неведомая сила стремительно затянула его под воду.
В этот же момент сонар на катере сильно забарахлил, а все осветительные приборы резко потухли. Чтобы избежать столкновения со шхуной, рулевой тут-же подал полный назад. Катер стал стремительно отдаляться от зловещего места. Вдруг, сквозь рёв мотора, механик услышал какой-то новый звук.
- Прислушайтесь! - крикнул он.
- Да, что-то странное... - задумчиво сказал один из патрульных.
- Похоже на хруст мяса в мясорубке! - подметил другой.
По мере отдаления катера от шхуны, сонар стал работать лучше. Вскоре и лампы освещения начали понемногу светить. Зловещий хруст доносился ещё пару минут, после чего неожиданно замолк. Вдруг, радар и освещение катера снова заработали нормально. Все пятеро членов экипажа взволнованно переглянулись, не зная что и сказать. Вназапно, на сонаре появился ещё один сигнал. Прильнув к монитору, команда увидела стремительно выплывший из под шхуны вытянутый змееподобный объект около 20 метров в длину. Загадочное нечто неслось в южном направлении, быстро удаляясь в открытое море.
- Что это может быть? - напряжённо спросил рулевой.
- Не похоже не на один известный мне тип судов... - озадаченно сказал самый опытный патрульный.
Через десяток секунд таинственный незнакомец полностью исчез из поля действия сонара.

Глава 3. Беседа на закате

Московский палеонтологический институт. На крыше здания спокойно стоят Терри и Ализ. Девушки задумчиво смотрят на закат. Вдруг, француженка спросила:
- Терри, скажъи - что для тъебя криптозоология?
Японка, глубоко вздохнув, ответила:
- Для меня это - возмездие против консерватизма, устаревших представлений и заведомо ложного пути в понимании природы.
- Браво! Так дъержать! - сказала огневласая охотница.
Затем, после полуминутной паузы, Ализ задала ещё один вопрос:
- На что ты пойдъёшь радъи доказатъельства сущъествования криптида?
- На всё! - уверенно ответила Терри.
- Дажъе на его убийство? - прищурившись, спросила Жанет.
- В зависимости от ситуации... - иронично заявила океанографичка.
- Нъеплохо. А если встанъет выбор - личная жъизнь или криптонаука, то что выбъерешь ты?
- Сама пока незнаю... - сухо сказала японка.
- Понъятно. А я вот хочъу полностью посвъятить съебя этому... - ностальгически произнесла председательница.
- Да, нехилая позиция. А может расскажешь как ты стала криптозоологичкой?
Ализ, склонив голову, напряжённо вздохнула. С минуту она ничего не говорила. Затем, тихим тоном француженка стала рассказывать:
- Я родъилась и выросла в Марсъеле. В студъенческие годы я зарабатывала там на жизнь, помогая в одной из мъестных больниц. В один ужасный дъень лета 2004-го года к нам привъезли потерпъевшего кораблекрушение. Беднъяга был в состоянии глубокого шока. Он целый дъень лъежал на кушетке, бъесцельно глядъя в потолок и не произносил не единого слова. Вечером менъя попросили зайти к ему в палату, чтобы выключить кондицъионер. Войдъя туда, я быстро выполнъила заданную просьбу и ужъе собиралась уходъить, как вдруг у менъя зазвонъил мобильник... На сигнале вызова у менъя стоял кръик одного киношного монстра... Услышав это, потъерпевший пръипадощно вздорогнул, и глянув на меня, страдалъчески прохрипъел и затъих... Пръибывший на место врачь констатъировал смерть. Я посчъитала произошъедшее не случайным совпадъением, а чъем то из области нъепознанного... С тъех пор у меня возник жъивой интъерес к различным загадочным сущъествам. Я стала актъивно собирать информацию на эту тъематику. В конце-концов я стала криптозоологичкой и нъикогда не жалела об этом. Такая история...
Терри напряжённо выслушала всё это, после чего спросила:
- Да уж... Бывает. Кстати, а какого монстра был крик?
- Ты наверньяка его знаешь. Это Годзилла... - иронично ответила Ализ.

Глава 4. Вечерняя прогулка

Полчаса спустя...
Площадь перед палеонтологическим институтом погрузилась в сумерки. По ней быстрым шагом двигаются Арсений, Терри и Ализ. Криптозоолог с интересом смотрит в экран своего айфона. Вдруг, он резко выругался:
- Гомосек проклятый!
Девушки озадаченно обернулись на коллегу. Арсений, оживлённо щёлкая по кнопкам устройства, возбуждённо произнёс:
- Да тут какой-то идиот явно "голубой" ориентации зарегался у меня на сайте и завалил четыре темы форума порнографическим спамом!
- Мерзкая тварь! - дерзко выпалила Терри.
- Сочъувствую, коллъега... - с иронией сказала Ализ.
Через десяток секунд, Арсений облегчённо заявил:
- Ну вот и всё. Удалил дебила вместе со всей его хренью...
- Да уж! У нас в Японии такого не бывает. - задумчиво произнесла Терри.
- Как правъило, так поступают психичъески больные лъюди с манъией велъичия. - обьяснила Ализ.
- Ладно, хватит о плохом... Как вам прошедший съезд? По-мне так было довольно круто! - сказал Арсений.
- Мне тоже понравилось. С радостью пойду на следующий! - оптимистично заявила Терри.
- Мой пъервый в роли пръедсъедательницы и одъин самых информатъивных в истории... - ностальгически произнесла Ализ.
Вскоре, все трое подошли к автобусной остановке. Ализ, глянув на свои наручные часы, проговорила:
- Съейчас прибудъет мой транспорт...
Через полминуты к остановке стремительно подъехал жёлтый автомобиль марки "Рено." Опустив стекло, из него быстро высунулся парень. Он обратился к Жанет:
- Такси заказывали?
Ализ кивнула в ответ, и иронично посмотрев на коллег, сказала им:
- Ну до свъидания! Приятно было провъести с вами этот удивитъельный дъень...
- Увидимся, огневласая охотница! - проведя рукой ей по правому плечу, произнёс Арсений.
- Саёнара! - звонко сказала Терри.
В следующую секунду Ализ деловито заскочила в кабину, и автомобиль резво рванул вперёд.
Проводив такси взглядом, Арсений повернулся к Терри и предложил:
- Раз ты улетаешь только завтра, то может переночуешь у меня? Живу я недалеко. Всего десять минут ходьбы...
- Окей! Буду только рада побывать в гостях у бывалого криптозоолога. - ответила Терри.
- Спасибо! - улыбнувшись, сказал криптозоолог.
После чего, парочка держась за руки, быстро перешла через дорогу и стремительно направилась вперёд.
Спустя несколько минут пути, у Терри зазвонил мобильник. Девушка взяла трубку, и глянув на дисплей, задумчиво произнесла:
- Странно... Мне звонят из Токийской береговой охраны.
Нажав кнопку принятия вызова, Терри спросила:
- Алло?
- Добрый вечер, мисс Танака. Это ваш старый знакомый - начальник береговой Осаму Хонда. - донеслось из трубки.
- Ну здравствуйте. Чем могу помочь? - заинтересованно спросила Терри.
- Дело в том, что несколько часов назад в Токийском заливе нами была обнаружена дрейфующая перевёрнутая шхуна с рядом странных повреждений. По их характеру мы можем смело утверждать, что её атаковало огромное доселе неизвестное науке морское животное. Я думаю, что вы не откажетесь помочь нам в расследовании этого эпизода... - обьяснил Хонда.
- Естественно! - возбуждённо ответила Терри.
- Отлично. Но, также нам хотелось бы подключить к этому делу и вашего друга - профессора Арсения Крутого. - заявил начальник.
- Я с ним поговорю... - сказала Терри.
- Хорошо. Так вот - по прибытии домой, вам срочно нужно прийти в наш штаб, где я и расскажу вам остальные подробности произошедшего. - проговорил Хонда.
- Окей! - согласилась Терри.
Тем временем Арсений с интересом наблюдал за происходившим диалогом. Он подумал: "Всё это весьма подозрительно... Чувствую я, грядёт что-то крупное!" Вскоре, Терри нажала на мобильнике кнопку "отбой" и взоволнованно обратилась к коллеге:
- Намечается интересная работёнка...

Глава 5. Кровавый бриз

По ночному небу, над Токийским заливом, рассекая воздух, мчится патрульный вертолёт. Вокруг стоит тихая безветренная погода. В безоблачном небе мистически светит полная луна. Помигивая бортовыми огнями, вертолёт несётся над гладкой морской поверхностью, активно водя по ней лучом прожектора. На его борту расположились четверо - три охранника и один пилот. Команда с интересом осматривает простирающиеся до горизонта воды Тихого океана. Вдруг, один патрульный нервно проговорил:
- Мы уже битый час носимся по всему заливу и не нашли никаких зацепок... Говорил же я - нужно было подлодку вызвать, раз уж эта тварь под водой затаилась!
- Крепись, Акира! В конце концов, раз именно нам приказали охотится за этим гадом, то значит признают наш профессионализм... - ободряюще заявил его коллега.
Тем временем, третий охранник глядя на луну, ироничным тоном произнёс:
- Гляньте на неё... Такую луну иногда называют - охотничья. Что вполне соответствует нашей миссии.
Пилот ответил ему:
- Ты бы лучше зверя высматривал, романтик с большой дороги! Топлива уже не так много осталось...
Вертолёт продолжал резво мчатся в 15 метрах над водой, хищно водя прожектором из стороны в сторону. Через несколько утомительных минут пилот заявил:
- Запас горючего уже оставляет желать лучшего. Предлагаю закончить рейд.
Услышав это, главный патрульный задумчиво глянул на приборную панель и сказал:
- Ну дела... Ладно, на сегодня хватит. Можешь поворачивать.
Нервный Акира облегчённо вздохнул и надвинул козырёк на глаза. В следующий момент вертолёт плавно развернулся и стремительно рванул в сторону видеющегося на горизонте Токио.
Неожиданно, откуда-то сзади раздался громкий всплеск, а ещё через секунду стал слышен протяжный свистящий звук, похожий на дыхание кита. Патрульные удивлённо переглянулись. Главный охранник резко приоткрыл дверцу и осторожно выглянул наружу. Посмотрев в сторону открытого моря, он был шокирован. В нескольких десятках метрах позади вертолёта, из воды поднялось огромное существо пугающей внешности. У зверя была вытянутая конусообразная голова, на которой зловеще горели два оранжевых глаза. За ней тянулась короткая узкая шея, резко переходящая в широкое мощное туловище. Из коренастых плеч плавно выходили две большие трёхпалые лапы с крупными загнутыми когтями. На сутулой спине монстра был виден ряд широких поперечных пластин с тремя рядами небольших продольных выступов. Высунувшись по пояс, чудовище возвышалось над водой на десяток метров. В ярком свете луны была различима тёмно-серая окраска пришельца из бездны.
Несколько секунд, открыв рот от удивления, патрульный завороженно смотрел на фантастического исполина. Затем, он резко хлопнул дверцей, и повернувшись к команде, заявил:
- Смотрите лучше сами... Если скажу - не поверите!
Пилот задумчиво глянул на охранника и плавно повернул штурвал. Через пару секунд вертолёт развернулся в обратную сторону. Тогда, загадочное существо предстало перед глазами всего экипажа.
Акира возбуждённо крикнул:
- Ни хрена себе! Это что ещё за тварь?
- Судя по форме видимой половины тела, это и есть существо которое мы засекли около шхуны! - уверенно проговорил главный.
- Что прикажете делать? - озадаченно спросил пилот.
- Огонь на поражение! - напряжённо прокричал главный.
Через мгновение, из расположенного на днище шестиствольного пулемёта, молниеносно рванул огненный поток. Мириады пуль, прочерчивая ночное небо, свирепо помчались к цели. Однако, в следующую секунду зверь моментально скрылся под водой, оставив лишь расходящиеся волны.
- Шустрый гад! - нервно выпалил Акира.
Наклонив ствол пулемёта на 30 градусов охранники стали ураганно обстреливать водное пространство на площади ста метров, при этом поднимая кучу брызг. Монстра нигде не было видно. Спустя полминуты сумасшедшей стрельбы, главный патрульный напряжённо заявил:
- Отставить огонь!
Ствол пулемёта тут-же прекратил своё дикое вращение, а охранники стали внимательно осматривать окружающие воды. Вокруг вертолёта были лишь поблёскивавшие в лунном свете волны и болтающиеся на них многочисленные мёртвые рыбы. Монстр исчез. Недоумённо переглянувшись, патрульные с десяток секунд напряжённо молчали.
Вдруг, главный озадаченно проговорил:
- С ума сойти! Мы треть патронов расстреляли просто так...
Неожиданно, прямо перед вертолётом, вода резко расступилась. В следующий момент на поверхность стремительно вынырнуло то самое чудище. Вновь поднявшись по пояс, оно из цветкообразного органа на груди выстрелило по пулемёту густой оранжевой жидкостью. Мощная струя обдала оружие, отвернув ствол немного влево. Шокированный происходящим пилот, лихорадочно принялся жать по кнопке выстрела. Но, обтекающий странным веществом, пулемёт никак не среагировал. Команда испуганно посмотрела на величественную фигуру чудовища. Тогда, среди всего прочего они разглядели, что у их врага нет никаких челюстей.
Вдруг, главный отчаянно прокричал:
- Не сдаёмся! Огонь, огонь, огонь!
С этими словами, он резко вытащил из кабуры пистолет и уверенно направил его на пришельца. Однако, в следующий момент зверь из своей морды сам произвёл выстрел. Мощный инфразвуковой импульс жёстко ударил по телам людей, повергнув их в судороги. Затем, мощным ударом обоих лап, монстр пробил ветровое стекло вертолёта. Не успели главный и пилот опомнится, как оба оказались зажаты в ужасных кистях гигантского убийцы. Издавая пронзительное стрекотание, зверь лихо вытащил обоих из кабины. Бедняги неистово забрыкались, пытаясь вырваться из смертельной хватки. Но, через мгновение, резким движением локтевых суставов, монстр грубо ударил людей головами друг об друга. Со страшным треском черепа несчастных разлетелись в клочья, окропив нос вертолёта литрами серого вещества.
Оставшиеся охранники похватали дробовики и уже готовились открыть огонь по морскому тирану. Но тот, быстро отбросив в стороны тела погибших, резво поднял из воды свой длинный плоский хвост и нанёс по корпусу вертолёта сокрушительный удар. Неуправляемая машина, с жутким шумом, отлетела на пять метров вправо, а монстр в свою очередь стремительно погрузился в бурляющую воду. Через пару секунд уже дымяшийся вертолёт неожиданно взорвался...

Глава 6. Откровение

Ночная Москва. Терри устало валяется на диване в квартире у Арсения. Сам профессор задумчиво стоит рядом с висящей на стене картой Японии. Приложив указательный палец к изображению Токийского залива, он вдруг возбуждённо проговорил:
- Да уж! Неизвестное гигантское существо потопило судно у японских берегов. Это мне кое-что напоминает... А именно старого-доброго Годзиллу. Скажи Терри, ты когда-нибудь задумывалась о возможности наличия у него реального прообраза?
- Только в тот момент, когда узнала как Жанет стала криптозоологичкой... Думаю, ты тоже знаешь её историю. - иронично ответила девушка.
- Да, знаю. И верю. Возможно, это тебя удивит, но в криптозоологии уже 8 лет рассматривается вопрос о наличии у Годзиллы реального прототипа... - заявил исследователь.
- Неслабо! И как успехи? - удивлённо спросила Терри.
- Скажем так, нечто подобное определённо есть, но что конкретно оно из себя представляет - сказать пока сложно... - задумчиво ответил Арсений.
- А что вам удалось узнать? - полюбопытствовала океанографичка.
- Судя по всему, это какая-то огромная морская рептилия, весьма необычная в плане анатомии и обладающая рядом паранормальных способностей. Данное существо довольно непредсказуемо и опасно. Оно имеет на своём счету немало человеческих жертв. Знаешь, есть вероятность, что именно оно и завелось сейчас у Токийских берегов... - объяснил криптозоолог.
- Обалдеть! - удивлённо выпалила Терри.
- Поэтому, я просто должен отправится в Токио, чтобы разобраться в происходящем. Возможно, мы напали на след! - возбуждённо заявил Арсений.
- Да уж, интересно! Может и Ализ с собой позовём? - инициативно сказала криптозоологичка.
- Хорошая мысль! Я и сам об этом подумывал... - одобряюще ответил профессор.
Тем временем в своём номере отеля Ализ тоже не спала. Расслабившись, она лежала в прохладной ванне и попивала пиво из баночки. Глаза девушки были закрыты, а голова плавно откинута назад. Ни о чём не думая, Жанет погрузилась в глубокую релаксацию. Вдруг, сложившуюся тишину нарушил мелодичный звон лежащего на полке мобильника. Прийдя в себя, Ализ быстро взяла телефон и увидела на дисплее номер Арсения. Приняв вызов, огневласая приветливо сказала в трубку:
- Добрёй ночъи, охоничъек! По какому поводу бъеспокоищь?
- Назревает новая экспедиция! Наша цель - разобраться с наличием в Токийском заливе того, из-за кого ты вступила в наши ряды! - уверенно проговорил криптозоолог.

Глава 7. Экспедиция начинается

Наступило утро. У себя в квартире Арсений задумчиво стоял посреди зала. Терри, сидя на краю стола, взволнованно смотрела на карту своей страны. Рядом с картой, прислонившись к стенке, напряжённо стояла Ализ. Несколько секунд висела полная тишина.
Вдруг, Арсений обатился к Жанет:
- Рад, что ты согласилась составить нам компанию!
- В данной съитуации это само собой разумеется... - иронично ответила девушка.
Тогда в разговор включилась Терри:
- Слушай Ализ, пока ты была в пути, мне снова позвонил Хонда и сообщил, что отправившийся в рейд по заливу вертолёт при таинственных обстоятельствах потерпел крушение...
- Очъень жаль. Въероятно здъесь есть свъязь. - проговорила председательница.
- Я того же мнения. - уверенно сказал Арсений.
Затем, он устремил свой исследовательский взгляд на карту и заявил:
- Два загадочных проишествия за столь короткий срок - вряд ли совпадение...
Вдруг, Терри задумчиво спросила:
- А если это всё таки окажется Годзилла, то что мы будем делать?
- Сам пока не решил. Будем импровизировать на ходу! - иронично проговорил профессор.
Ализ принялась объяснять:
- Многое завъисит от того, что из съебя пръедставляет эта тварь. А с понъиманием его природы у нас как раз ръяд большъих сложностъей. Вначале, нужно собрать более-менее полный фоторобот таинствъенного нъезнакомца. Тогда мы сможъем вычъислить его сильные и слабые стороны...
- Ясно дело. А можете сказать, как долго зверь уже существует? - заинтересованно сказала Терри.
Арсений задумчиво произнёс в ответ:
- Судя по имеющимся у нас свидетельствам, существо появилось вскоре после Второй Мировой войны. Что касается причины его возникновения, то лично я думаю, что это результат сильной генетической мутации какого-то другого животного.
Ализ ровныи тоном проговорила:
- Впъервые монстр был замъечен у беръегов Индонъезии в 1953-ем году. И наблюдал его сам Томоюки Танака - извъестный кинопродюсер. Впослъедствии, имъенно по его инициативе был снъят пъервый фильм про Годзиллу. Вот так нъикому не извъестное морское чудище стало прообразом одного из самых извъестных пъерсонажей поп-культуры...
Удивлённо моргнув, Терри глубоко вздохнула и посмотрела на часы.
- Времени до рейса уже не так много. Да уж, я не была на Родине всего неделю, а уже успела нехило соскучится... - сказала она.

Глава 8. Охота на охотника

Тихий океан. Полдень. Стоит спокойная ясная погода. Слабый ветер меланхолично витает над вялыми невысокими волнами. Океан выглядит смиренным и совершенно безопасным. Неожиданно окружающая безмятежность дерзко нарушается поднявшимся с глубины двадцатиметровым кашалотом. Взбудоражив воду на площади десятка метров, кит неуклюже поднимает на поверхность переднюю часть головы и шумно выпускает высокий фонтан. Вверх поднимаются кучи брызг, образуя над океаном миниатюрный дождь. Вскоре фонтан рассеивается, и кашалот, величественно махая хвостом, медленно направляется в северо-восточном направлении. Спустя несколько минут спокойного пути, кит вдруг резко останавливается. Наклонив голову вперёд, он напряжённо прислушивается к окружающим звукам и улавливает впереди чьё-то быстрое и агрессивное стрекотание. Это вызвало у кита интерес, и он стал медленно двигаться на звук. По мере продвижения, животное начинает разглядывать далеко впереди чей-то длинный вытянутый силуэт, стремительно извивающийся в горизонтальной плоскости. Таинственный пришелец, периодически пронзительно стрекоча, на огромной скорости мчался на встречу киту. Спустя с десяток секунд, кашалот и загадочный гость оказались в тридцати метрах друг от друга. Тогда китообразному удаётся полностью разглядеть приплывшее существо. Его взору стремительно открываются вытянутая конусовидная голова, недлинная компактная шея, мощное плечистое туловище и тянущийся позади длинный плоский хвост. Незнакомый зверь имел только одну пару трёхпалых когтистых лап, а по размерам не уступал самому киту. Это был тот самый монстр, что бушевал в Токийском заливе. Кашалот внимательно наблюдал за чудовищем, а оно в свою очередь стало стремительно обплывать китообразное по часовой стрелке, держась на дистанции в несколько десятков метров.
Кашалот тут-же остановился, и в качестве демонстрации силы, грозно ударил хвостом по воде, подняв мощный всплеск. Однако, странного зверя это ничуть не смутило и он продолжал нарезать круги, изучая кита своим невероятно пронзительным взглядом. Тогда кашалот приоткрыл свою огромную пасть и продемонстрировал чужаку ряд крупных конических зубов. В ответ на это, чудище, не сбавляя хода, перевернулось на спину и резко растопырило не менее крупные зубцы по краям грудного цветкообразного органа. Это действие не оставило киту сомнений во враждебных намерениях существа, и он издал низкий свирепый рёв, говоря о готовности сражаться. Но и это не никак не испугало незнакомца...
Внезапно, монстр лихо взмахнул хвостом и молниеносно бросился на кашалота с правого боку. Его мощные лапы тут-же вцепились когтями в шею кита, а хвост стремительно обвил заднюю часть его тела. Однако, кашалот не собирался так быстро сдаваться. Резко взмахнув своей огромной головой, кит нанёс сокрушительный удар по морде врага и частично оглушил его. Затем, сделав мощный и резвый вертикальный изгиб всем телом, кашалот сбросил убийцу с себя. Пронзительно стрекоча, существо отлетело на несколько метров назад. Через мгновение, сделав неистовый бросок вперёд, кит жёстко протаранил бедолагу мощным ударом в спину. Монстр, вяло махая лапами и хвостом, стал стремительно падать в глубину. Но на этом ярость китообразного не закончилась. Быстро настигнув тонущего врага, кашалот резко распахнул свою гигантскую пасть и обрушил на его шею всю мощь своих длиннющих челюстей. Крепко сжав горло и позвонки оппонента, кит стал жестоко мотать головой из стороны в сторону, неукротимо терзая его. Вдруг, таинственный подводный зверь быстро пришёл в себя, и обоими лапами, свирепо вцепился в челюсти атакующего. Сделав мощное движение плечевых суставов, чудовище резко раскрыло напряжённые челюсти кита и стремительно высвободилось. Кашалот не ожидал такого поворота событий и не успел во время соориентироваться.
Через мгновение загадочный агрессор молниеносно взмыл на несколько метров вверх, и с двух сторон, жёстко врезал лапами по голове кита. Кошмарные когти средних пальцев убийцы разорвали жертве оба глаза. Кашалот тяжело взвизгнул и отчаянно замотал головой. Из глазных отверстий китообразного неистово хлестала кровь, окрашивая воду на метры вокруг. Тем временем монстр снова стал агрессивно носится вокруг противника. Но даже ослеплёный кашалот - смертельно опасен. Отойдя от болевого шока, кит ориентируясь на свой острый слух, нанёс мощный удар хвостом по голове чудища. Истерически прострекотав, зверь растерянно задвигал мордой по сторонам. Кашалот в свою очередь быстро развернулся назад и вновь протаранил врага, но на этот раз мощный удар пришёлся в грудь. Отлетев на десяток метров вниз, существо шумно рухнуло на морское дно. Услышав куда упал его соперник, кашалот резко наклонился вертикально вниз, и на огромной скорости, помчался ко дну для нанесения нового удара. Монстр глубин, вяло извиваясь, продолжал валяться на дне. Кашалот свирепо мчался вперёд, готовясь протаранить оппонента с ещё большей силой. Но неожиданно чудовище резко поднялось со дна и молниеносно бросилось на встречу киту.
За несколько секунд оказавшись в нескольких метрах от китообразного, смертоносный зверь из своей конусовидной морды выстрелил мощнейшим инфразвуковым импульсом. Поражённый прямо в голову, кашалот был дезориентирован и озабоченно завис на месте. Через мгновение кошмарный убийца стремительно обхватил хвостом череп кита и неистово сжал его, не давая челюстям раскрыться. После чего, монстр грубо схватил кита лапами за морду и молниеносно примкнул своим цветкообразным нагрудным органом к его дыхалу. Мощные трегольные зубцы быстро прорвали на огромной ноздре закрывающий клапан. Затем, из центра странного оружия, в дыхательный путь озадаченного животного, тварь стала вливать десятки литров густой оранжевой жидкости. Пытаясь вырваться и продолжить бой, кашалот со всей силы взмахнул хвостом, но в следующий момент, душераздирающе визжа, продрог в диком припадке. Спустя десяток секунд тело китообразного резко затихло, и неестественно расслабившись, согнулось пополам.
Заметив это, его чудовищный соперник отпустил тушу, и она с грохотом упало на дно океана. Кашалот погиб. Ужасный зверь в свою очередь резко развёл лапы в стороны и издал жуткий пронзительный рёв...

Глава 9. Большие проблемы большого босса

Прошло несколько дней...
Штаб Токийской береговой охраны. Кабинет начальника Хонды. Команда криптозоологов гордо стоит перед его рабочим столом. Осаму, покуривая кубинскую сигару, с важным видом смотрит на исследователей. Затем, быстро выйдя из за стола, он бодро всех поприветствовал:
- Добрый день, экспедиция! Я обращаюсь к вам на русском, так как также как и вы, хорошо его знаю. Этот язык куда удобней англиского и с вашей группой я буду общаться именно на нём.
- Добрый день, господин Хонда! Мудрая мысль. - хором проговорили криптозоологи.
После чего, Осаму снова занял своё место и возбуждённо сказал:
- Терри, Арсений, Ализ! Наконец-то вы здесь, а то тут такая хрень творится. Вчера в десяти милях от Токийского залива один траулер случайно поднял со дна моря огромного мёртвого кита. Его тело было покрыто весьма необычными травмами, а в лёгких залита какая-то неизвестная жидкость. Я думаю, что здесь тоже может быть причастна та тварь...
Терри энергично заявила:
- Господин Хонда, я и мои друзья заинтересованны в происходящем ещё больше вас. Поэтому, мы сделаем всё, что в наших силах!
Осаму одобряюще произнёс:
- Мне нравится ваш уверенный настрой, который не колеблется от запутанности сложившейся ситуации. Так держать!
Вдруг в разговор вступила Ализ.
- Вообщъе-то у нас есть одна интъересная тъеория на этот счъёт, но до провъедения необходимых экспъертиз мы от неё воздъержимся. - иронично проговорила француженка.
Арсений напряжённо добавил:
- Но, если теория окажется верна, то значит, вся ваша акватория находится в чудовищной опасности.
Услышав это, Осаму встал из-за стола и задумчиво сказал:
- Тогда, пожалуй, перейдём к делу! Судно, вертолёт и кит находятся в спец-ангаре доков. Там вы и проведёте своё расследование. Пойдёмте, я вас провожу...

Глава 10. Расследование

Команда криптозоологов и господин Хонда стояли в просторном помещении одного из портовых ангаров. Неподалёку от них, на высоте пяти метров, висела, удерживаемая мощным краном, пятнадцатиметровая шхуна с помятым днищем и исцарапанными бортами. Рядом с ней стоял покарёженный и обгоревший корпус патрульного вертолёта. За ним была видна огромная туша кита, испещрённая глубокими ранами, похожими на следы от больших загнутых лезвий. Среди всего этого возбуждённо топтались патрульные, учёные и портовые рабочие. Зрелище было весьма напряжённым. Криптозоологи с интересом окинули взглядом окружающий пейзаж, а Осаму печально заявил им:
- Вот они, жертвы неведомого агрессора...
Терри, глядя на объекты атак, тяжело вздохнула и озадаченно произнесла:
- Какой ужас! Всё ещё хуже, чем я думала.
Ализ в свою очередь напряжённо проговорила:
- Это точно дъело лап какого-то неизвъестного монстра.
Арсений возбуждённо огляделся, и почесав правый висок, удивлённо сказал:
- Да уж, им серьёзно досталось... Давненько не видал столь мощных повреждений. Эта зверюга должна быть просто гигантской!
Затем, переведя дыхание, профессор взволнованно заявил:
- Итак, начнём расследование!
Ализ одобрительно кивнула. После чего, все четверо быстро подошли к несчастной шхуне.
В передней части днища судна зловеще красовались огромная крестовидная вмятина и несколько рядов поперечных царапин, идущих по бортам.
Внимательно посмотрев на всё это, Арсений задумчиво произнёс:
- Странная вмятина, судя по всему, несёт в себе отпечаток передней части туловища нападавшего. Её форма показывает, что голова, шея, грудь и лапы неизвестного хищника схожи с крокодильими. Что касается царапин, то они являют собой следы от его когтей. Из всего этого становится ясна картина данной атаки - монстр, разогнавшись с большой глубины, молниеносно налетел на судно и грубо перевернул его. Такой способ нападения говорит о неплохом умственном потенциале таинственного пришельца.
Криптозоологички и шеф патруля с интересом выслушали мнение палеонтолога.
Ализ одобряюще сказала:
- Въесьма разумное пръедположение! Продолжайте, профъессор...
Арсений, улыбнувшись, кивнул и сделав несколько шагов вперёд, оказался прямо перед разбитым вертолётом. Девушки и большой босс последовали за ним. Напряжённо оглядев деформированную конструкцию, Арсений стал рассказывать:
- Всю картину произошедшего объяснить сложно, но на левом борту отчётливо виден след от мощного удара чего-то длинного и широкого, похожего по форме на крокодилий хвост. Скорее всего, речь действительно идёт об ударе хвостом, который был произведён со стороны какого-то доселе неизвестного существа. А если судить по размерам и пропорциям, то такой хвостяра отлично бы подошёл к туловищу, отпечаток которого мы видим на шхуне...
"Морская волчица," огневласая и "коммандос" выслушали данное мнение с неменьшим интересом. Ализ несколько раз хлопнула в ладоши и одобряюще кивнула. Арсений двинулся дальше. Подойдя к величественной, но истерзанной туше кита, исследователь, неровно дыша, проговорил:
- Это кашалот. Взрослый самец. Один из самых грозных хищников в этих местах. Видимо, этот здоровяк чего-то с кем-то не поделил и этот кто-то жестоко с ним расправился. На голове и шее несчастного животного заметно двенадцать глубоких ран, нанесённых какими-то длинными, мощными и загнутыми орудиями, похожими на орлинные когти. Также, имеются следы ожесточённого сдавливания на морде и в задней части туловища. И наконец - в области дыхала заметны многочисленные глубокие раны от двадцати крупных треугольных орудий. Анализ жидкости в лёгких я проведу позже. А из имеющихся данных ясно одно - кашалот был яростно атакован не гигантским кальмаром, не другим кашалотом и не китобоями, а каким-то доселе неизвестным науке гигантским хищником, который располагает довольно грозным арсеналом. Но, самым интересным является то, что раны на теле кита и следы поперёк бортов судна практически идентичны, а гиматомы от удушения бедолаги и вмятина на корпусе вертолёта тоже мало различаются между собой... Так что, вывод один - всё это натворил один и тот-же зверь!
Стоящие рядом Ализ, Терри и Осаму задумчиво глядели на профессионала.
Вскоре, председательница восхищённо произнесла:
- Ну ты пръямо Шъерлок Холмс от криптозоологии!

Глава 11. Роковая встреча

У Токийского залива, по городской набережной, весело разгуливает ряженый в костюме Годзиллы. На него с улыбкой смотрят многочисленные прохожие. Время от времени к "Годзилле" подбегают впечатлённые туристы и фотографируются на память. Так продолжается несколько минут. Вскоре начинается дождь, а вода в заливе покрывается небольшими волнами. Обтекаюший мириадами струек "Годзилла" стоит и смотрит, как народ, уже не обращая на него особого внимания, стремительно направляется подальше от берега. Устало вздохнув, актёр пробормотал что-то невнятное и посмотрел в сторону красующейся вдалеке Токийской телевышки. Тем временем дождь постепенно учащался, а тучи всё сильнее затемняли небо. Вновь окинув взглядом унылый пейзаж, ряженый издаёт грозный громогласный крик, подражая Годзилле. После чего, он делает несколько быстрых шагов в сторону зданий. Неожиданно, позади себя "Годзилла" услышал громкий всплеск, через мгновение сменившийся резким пронзительным стрекотанием. Актёр быстро оборачивается и видит грациозно поднявшуюся из воды гигантскую фигуру того самого зверя, который на протяжении последних дней терроризировал здешние воды.
Возвышаясь на десяток метров над бушующими волнами, чудовище пристально смотрело в сторону ряженого. Непродолжительно прострекотав, оно резвым движением конечностей сбило с набережной несколько метров защитного ограждения, которые шумно рухнули в воду. Следующие несколько секунд человек и монстр молча глядели друг на друга, а находящиеся неподалёку токийцы и туристы стали в ужасе разбегаться кто куда. Вдруг, зверюга резко склонилась над обалдевшим актёром и молниеносно схватила его своими мощными лапами поперёк туловища. Человек в своём костюме неистово забрыкался. Хищник в свою очередь плавно распрямился и медленно поднёс пленника прямо к своей кошмарной морде. Не выдерживая пронзительного взгляда больших светящихся глаз существа, ряженый напряжённо закрыл глаза. После чего, бедолага, продолжая активно дёргаться, истерически закричал на весь залив. Монстр ещё некоторое время бесстрастно сверлил взглядом свою жертву. Затем, резким синхронным движением обоих своих коренастых кистей, исполин с треском разорвал резиновый костюм поперёк на две половины... Перепуганный до смерти японец, с криком, вывалился наружу и шумно рухнул на берег. В этот-же момент чёрные блестящие зрачки хищника несколько расширились. Чудовище пристально глянуло на остатки костюма, а затем резко перевело взгляд на человека. После чего, выпустив из лап обе половины "Годзиллы," таинственный зверь склонился прямо над валяющемся в шоке бедолагой. Дрожащий от ужаса актёр, быстро вскочил на ноги, и шатаясь, стал разворачиваться к городу. Но в следующий миг монстр сделал молниеносный выпад вперёд и грубо схватил несчастного за голову мощными зубцами загадочного цветкообразного органа. Тут-же раздался резкий непродолжительный треск, и жертва неестественно вдрогнув, беззвучно затихла. Через мгновение морской убийца, мощным движением тела, откинулся назад и стремительно скрылся под водой, вместе с телом того, кто совсем недавно сам выглядел подобно ему...

Глава 12. Идентификация

В портовом ангаре береговой охраны криптозоологи продолжали исследование. Арсений напряжённо стоял около туши кита. Он держал в правой руке небольшую колбу с густой оранжевой жидкостью и задумчиво её разглядывал. Рядом, подбочясь, возвышалась Ализ. Не менее задумчиво глядя на жидкость, она негромко спросила:
- Ну что скажъещь?
Слегка встряхнув колбу, профессор ответил:
- Интересная субстанция. Выглядит похожей на смолу. Пахнет весьма специфически. Не встречал ещё такого на своей практике...
Вдруг подошла Терри и взволнованно заявила:
- Я сейчас беседовала с санитаркой из морга, где содержаться останки погибших охранников. Оказывается, при обследовании тел было обнаружено, что перед смертью они подверглись мощному инфразвуковому импульсу... Неправда ли, странно?
Арсений возбуждённо проговорил:
- Это не странность, а подсказка!
Ализ в свою очередь глубоко вздохнула, и с не меньшим возбуждением, стала объяснять:
- Тъеперь всё сходъится! Крокодъилообразная форма тела, необычные ръежущие орудия, галлоны смъертоносной субстанции и инфразвуковой удар... Всё это признаки одного сущъества - того, которого мы счъитаем прототипом Годзиллы.
Повисло напряжённое молчание. Криптозоологи, учащённо дыша, задумчиво смотрели друг на друга.
Затем, Терри тихо произнесла:
- Легендарное чудовище оказалось реальным и терроризирует нашу акваторию. Это карма...
Неожиданно, к исследователям быстрым шагом подошёл Осаму. Тяжело вздохнув, он напряжённо сказал:
- Только что стало известно об ещё одном нападении. Прямо на берегу залива подвергся атаке ряженый актёр. Зверюга схватила его и утащила под воду. Всё произошло быстро и тварь исчезла в неизвестном направлении... Но, к сожалению, нам придётся отложить поиски на несколько часов. Дело в том, что надвигается сильный шторм, и я не хочу подвергать опасности ни своих людей, ни вас.
Арсений возбуждённо спросил:
- А как выглядел нападавший?
Хонда задумчиво ответил:
- По словам очевидцев, это некое подобие крокодила с огромными когтями. Что вполне соответствует тому, что вы нам недавно говорили.
Вдруг Жанет поинтересовалась:
- А во что был одъет тот ръяженый?
Осаму сухо произнёс:
- Костюм Годзиллы...
Председательница удивлённо проговорила:
- Круг замкнулся!

Глава 13. Как карп против течения

Миновало несколько минут. Терри, болтая ножками, сидела на табуретке и задумчиво глядела через окно на надвигающийся шторм. Рядом, с утомлённым видом, стояли Арсений и Ализ. В ангаре повисла меланхоличная тишина, лишь изредка перебиваемая усиливающимися завываниями ветра. Вдруг Терри возбуждённо сказала:
- Но нам ведь не обязательно ждать, пока непогода закончится. Пускай, катер и вертолёт мы использовать не сможем, но зато в доках береговой охраны есть ещё и мини-подлодка. Почему бы не поплыть за монстром на ней?
Осаму быстро подошёл к девушке и с напряжённым видом объяснил:
- Да, субмарина у нас есть. И ей шторм не страшен. Но на её борту нет абсолютно никакого оружия. Это судно мы используем только для поисковых и ремонтных работ в местах каких-либо морских аварий.
В разговор вступил Арсений:
- Понимаю вашу позицию, господин Хонда. Но наша команда располагает достаточно большим опытом в исследовании опасных существ. А мини-подлодка - отличный инструмент для поисков криптидов в глубинах океана...
Затем, включилась Ализ:
- Я и соёбщъество криптозоологов готовы взъять на съебя ответствъенность за любые повреждъения, которые субмарина получит во время этой экспъедиции. Ръешайтесь, Осаму. Въедь, чтобы пръекратить тъеррор, нам нъеобходима новая информация об этом агръессоре...
Босс охраны задумчиво нахмурился и напряжённо молчал.
Терри в свою очередь оптимистично заявила ему:
- Вспомните одну нашу народную мудрость - "самурай знающий только себя, но не знающий своего врага будет побеждать в каждой второй из десяти битв, а самураю знающему и себя и своего врага даже сто битв не страшны." Поймите, я и мои друзья должны использовать появившийся шанс, чтобы избавить здешнюю акваторию от этого кошмара...
Тяжело выдохнув, Хонда произнёс:
- Хорошо, договорились. Я разрешу вам взять подлодку. Можете выходить хоть сейчас... И семь футов под килем!

Глава 14. Бездна

Токийский залив. На глубине в сотню метров, среди бесконечного мрака, быстрым ходом плывёт та самая мини-субмарина. Разрезая тьму мощным прожектором, подлодка стремительно мчится около самого дна. На её борту, в напряжённом ожидании, расположилась команда криптозоологов. Место пилота заняла Терри. Ловко поворачивая штурвал, "морская волчица" задумчиво смотрела на монитор сонара. Слева от неё, с возбуждённым видом, сидела Ализ. Она пристальным взглядом уставилась в один единственный иллюминатор и неровно дышала. Справа устроился не менее возбуждённый Арсений. Он оживлённо переводил азартный взгляд от сонара к иллюминатору и обратно. Среди команды стояло напряжённое молчание. Так продолжалось несколько утомительных минут.
Вдруг, Арсений предложил:
- Знаете, я думаю, что этой твари пора дать научное название.
Удивлённо глянув на профессора, Ализ одобрительно сказала:
- Классная мысль! И какие есть идъеи?
Арсений ответил:
- Ну например, Годзиллозавр гидролания...
Жанет, немного поразмышляв, заявила:
- Нъет, не катит. Нам нужно отказаться от влъияния поп-культурного образа. Пусть лучще будъет Аномалозавр Рекс!
Задумчиво почесав правый висок, криптозоолог оптимистично произнёс:
- Отличный вариант. Используем его. Браво, Ализ!
С интересом выслушав происходящий диалог, Терри заявила:
- Звучит неплохо. Как я поняла, это значит "необычный ящер царь"?
Француженка ответила:
- Да, имъенно. Научная номъенклатура необходима любому сущъеству.
Арсений в свою очередь возбуждённо проговорил:
- Мы ведём поиск уже 25 минут. Зверя всё нет. А учитывая, что он считает эту местность своими охотничьими угодьями, то должен был уже отреагировать на наше присутствие...
Ализ добавила:
- Вот и я так думаю. И вообще у меня какое-то странное ощущение...
Вдруг Терри спросила:
- А как аномалозавру удаётся тормозить работу электро-оборудования?
Арсений стал объяснять:
- Дело в том, что это существо обладает своеобразным диэлектриком. Им является та странная оранжевая субстанция. Попадая на любой электро-прибор, она блокирует в нём передачу энергетических импульсов, делая его абсолютно бесполезным...
Ализ продолжила:
- Также аномалозавр использует это вещество, чтобы убивать китов. Он вливает его им в лёгкие десятками литров.
Терри, вздохнув, сказала:
- Да уж, странный ящер. Мне не терпится его увидеть. Раз он оказал столь сильное влияние на культуру моей страны, то для меня это будет очень важный момент...
Внезапно на сонаре появился сигнал. С юго-западной стороны к субмарине стремительно направлялся вытянутый змееобразный объект, длиной в 20 метров. Вся команда возбуждённо впилась глазами в монитор.
Арсений, учащённо дыша, громко произнёс:
- Вне всяких сомнений, это он!
Терри спросила:
- И что теперь?
Ализ заявила:
- Поднимайся выше. Нужно выманить его ближе к поверхности. Там будет удобнее за ним наблюдать.
Однако, Арсений высказал своё мнение:
- Не думаю, что это подходящий вариант. Лучше будет остановить аппарат и подождать, пока аномалозавр не подплывёт. После чего, попробуем за ним понаблюдать...
Жанет поинтересовалась:
- И зачъем так?
Арсений объяснил:
- Практика показывает, что с крупными хищниками желательно вести себя спокойно. А быстрые движения могут спровоцировать его на атаку...
Ализ ответила:
- Хорошё. Терри, тормозъи эту штуку.
"Морская волчица" согласно кивнула и плавно остановила субмарину. Тем временем силуэт ящера продолжал своё быстрое движение по монитору сонара.
Арсений взволнованно проговорил:
- Ему до нас метров 30... Уже 20... И уже 10... Скоро будет в поле зрения!
Крипозоологи, затаив дыхание, уставились в иллюминатор. Через мгновение их глазам предстали две крупные оранжевые светящиеся точки, за которыми угадывалось движение чего-то огромного и мощного. Затем, бортовой прожектор выхватил из мрака голову, шею, туловище и хвост исполинского зверя. Команда, потеряв дар речи, озадаченно смотрела на "виновника торжества." Оказавшись в нескольких метрах от носа субмарины, чудовище остановилось и зависло в толще воды. Чёрные, диаметром с компакт-диск, зрачки хищно бегали по оранжевому глазному яблоку, изучая корпус подводного судна.
Удивлённо наблюдая за происходящим, Арсений тихо произнёс:
- С ума сойти! Этот ящер - нечто из ряда вон...
Ализ тоже высказалась:
- Он выглядит ещё страннее, чем я предполагала... Как будто какой-то мутант!
Терри, с обалдевшим видом, приложила ладони к вискам и заявила:
- Ну и чудовище... Какой кошмар! Никогда бы не подумала, что био-вид с такой анатомией может существовать.
Неожиданно, аномалозавр лихо взмахнул своим мощным хвостом и стал быстро обплывать подлодку по кругу, двигаясь по часовой стрелке. Судно слегка закачалось под волнами, создаваемыми движением гиганта. Оглашая бездну резким стрекотанием, хищник стремительно нарезал круги, держась на дистанции пяти метров от корпуса. Исследователи взволнованно смотрели то на сонар, то в иллюминатор. Обстановка накалялась...
Вдруг, Терри спросила:
- А теперь что?
Ализ сказала ей:
- Видимо, мы его очень заинтересовали. Но не волнуйся зря. Продолжаем наблюдение...
Вскоре, после восьми грациозных кругов, аномалозавр резко развернулся и медленно поплыл на юг. Очертания его странного тела за несколько секунд растворились в глубоководной тьме. Криптозоологи задумчиво смотрели вслед чудовищу. Через мгновение, они все облегчённо вздохнули.

Послесловие

Полтора часа спустся. Команда исследователей с гордым видом стоит в кабинете начальника береговой охраны. Осаму, покуривая кубинскую сигару, заинтересованно смотрит на них. Затем, он одобрительно произносит:
- Молодцы! Такая экспедиция - настоящее испытание на смелость.
Криптозоологи хором ответили на это:
- Рады были стараться!
После чего, Хонда задумчиво спросил:
- А как по-вашему - он ещё вернётся?
Арсений оживлённо сказал:
- Даже не знаю, что и ответить на ваш вопрос. Аномалозавр очень непредсказуем и своеобразен, а его происхождение нами так и не выяснено. Однако, раз ящер двинулся на выход из залива, то возможно он всё-таки решил покинуть его. Так что, поживём - увидим...
Затем, в разговор вступила Ализ:
- Как бы там ни было, мы хотим остаться в этъих мъестах и продолжать нашъи исслъедования. Необходъимо разобраться во всъех аспъектах происходъящего.
Терри добавила:
- Зато, теперь ясно одно - Годзилла не миф, а объективная реальность...

КОНЕЦ

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

6

ТЕРРОР КРИПТИДА: ПЕРЕЗАГРУЗКА (первая публикация- июнь 2011)

Пролог

2016 год. Тихий океан. Стоит тёмный пасмурный день. Небо тяжелым саваном заволокли серые тучи. С трудом пробивающиеся лучи света активно играются на волнующейся поверхности бескрайнего моря. Вокруг не слышно никаких звуков кроме всплесков волн и завывания ветра. Картина весьма скучная и в какой-то степени готическая.
Однако, вскоре сквозь тёмную воду начинает зловеще проглядываться ещё более тёмный веретенообразный силуэт внушительных размеров. Двадцатиметровая махина стремительно несётся к поверхности. Через мнгновение посланец бездны с шумом разрезает волны и грациозно поднимается на десяток метров над водой... Это аномалозавр рекс, легендарный прототип Годзиллы. Чудовище спокойно держится в волнах поднявшись по пояс. В его теле и образе гармонично сочетаются готичность и грациозность, подкреплённые ненавязчивой величественностью. Пронзительным взором своих больших оранжевых глаз ящер смотрит куда-то вдаль, будто выискивая что-то. Через пару секунд из-за горизонта медленно выплывает силуэт небольшой яхты. Аномалозавр хищно наблюдает за движением судна. В его взгляде активно играют нотки возбуждения. В следующий миг монстр тихо и быстро погружается на несколько метров вглубь. После чего, резко взмахнув хвостом, ящер молнией срывается с места и свирепо мчится в сторону яхты...

Глава 1.

Токио. На залитом солнцем городском пляже приятным времяпрепровождением занимается Терри. В чёрном бикини и солнцезащитных очках девушка спокойно лежит на спине, глядя в бесконечную синеву неба. Активная исследовательница сейчас выглядит тихо и умиротворённо. Она мило погрузилась в раздумья о чём-то своём. Внезапно, спокойствие красотки нарушает игривый звонок мобильника. Засунув правую ладонь в сумку Терри ловко достаёт аппарат и задумчиво смотрит на мигающий дисплей.
- Не ожидала... - тихо проговорила она сама себе и поднесла телефон к уху.
- Здравствуй, отец. Давно не виделись. - глубоко вздохнув начала Терри.
- Здравствуй, доча. Как твои дела? У меня к тебе есть интересный разговор.
- У меня всё неплохо. Последние дни были и вовсе захватывающими. Вчера, я со своими друзьями криптозоологами, погружалась глубоко в воды Токийского залива. Там мы встретили весьма занятное существо, которое очевидно является прообразом, ты не поверишь кого, самого Годзиллы.
- Серьёзно? Если честно, никогда бы не подумал, что такое возможно.
- Несколько дней назад я тоже могла бы так сказать, однако природа оказалась слишком жестокой. Я тебе обязательно всё расскажу как-нибудь, но сейчас действует ограничение на распространение любых сведений об этом существе. Всё очень серьёзно.
- Нет проблем, Терри. А сейчас расскажу, то о чём хотел. Видишь ли, буквально два часа назад я и мои колеги, во время очередной спутниковой слежки за китами, засекли недалеко от южной оконечности Охотского моря нечто странное. Группу из девяти малых касаток в течении четверти часа стремительно преследовало некое чёрное змееподобное существо длиною в целых пятьдесят метров. Затем, в волю наохотившись, оно мигом ушло куда-то в глубину и мы его потеряли. Думаю, это один ваш старый знакомый вновь решил заявить о себе...
Терри аж подскочила.
- Что? Ты уверен?
- Как ты и сама уже сказала - природа бывает слишком жестока. Я пять раз внимательно перепроверял данные. Но любая возможность ошибки исключена. Этот проклятый змей снова выполз на охоту. Со спутника мы наблюдали как он раз за разом свирепо бросался на стадо редкостных китообразных, и за какие-то пятнадцать минут погубил семь особей. Для меня как для исследователя китов это большая трагедия...
- Мне очень жаль. Я сообщу всё Арсению. Мы обязательно разберёмся, что к чему на этот раз.
- Я верю в вас. Ладно, меня уже дела зовут. Удачи.
- Спасибо тебе большое.
Терри медленно положила мобильник обратно в сумку. Глянув с взволнованным видом на море, она задумалась:
"Дейновенатор. Не успели мы разобраться с новым криптидом, как он снова заявил о себе. Очевидно, в прошлый раз мы чего того упустили..."

Глава 2.

Токийский океанографический институт. Биологическая лаборатория. Ализ задумчиво сидела перед лабораторным компьютером, любопытным взглядом впившись в монитор. Её пальцы оживлённо щёлкали по клавиатуре. С права от неё гордо возвышалась фигура стоявшего рядом Арсения. Профессор выглядел не менее задумчиво и заинтригованно. Казалось, он готовится к некоему очень важному моменту. Глаза криптозоологов были устремлены на красующуюся на мониторе надпись:
"ДНК тест особи вида Anomalosaurus Rex. Поиск максимальных сходств с ДНК других видов животных имеющихся в базе данных. Прогресс поиска 98% Сходств не обнаружено. Поикс продолжается..."
Переведя взгляд на компьтерные часы, Арсений выдохнув заявил:
- Да уж, скоро момент истины. Надеюсь найдётся хоть что-то подходящее. Не зря ведь говорят, что в этом институте один из самых больших банков ДНК.
Ализ иронично добавила:
- Аналогъично. Иначъе, придъётся ехать в Бръитанский музей естъествъенной истории.
Вдруг, компьютер издал короткий звонкий звук. На монитор тут-же выскочила табличка:
"ДНК тест успешно завершён. Обнаружено 28 максимальных сходств."
Ализ резко щёлкнула "enter." В следующий миг на экран в скором порядке были выведены... 22 вида крокодилов и 6 их подвидов. В лаборатории тут-же повисла гробовая тишина. Исследователи с крайне возбуждённым видом смотрели на фото животных и уровень генетического сходства каждого из них с аномалозавром. Спустя четверть минуты, криптозоологи перевели взгляд друг на друга.
Первым заговорил Арсений.
- Обалдеть! А я то всё размышлял над темой "почему общий план его строения так напоминает крокодилий?" Да уж, теперь то ясно что к чему. Скорее всего, мутация какая-то.
- Соглашусь, коллъега. Столь резкое морфологичъеское отклонъение слишком круто дажъе для тъеории фрактальной эволюции. Только вот ума не пръиложу, что могло вызвать такую сильную мутагъенную реакцию у крокодила...
Вдруг, дверь лаборатории резко отворилась и в помещение с напряжённым видом вошла Терри. Она быстро прошагала к коллегам и присев на краю соседнего стола, возбуждённо заявила:
- Хочу провозгласить принеприятнейшее известие - к нам возвращается дейновенатор...
Арсений и Ализ, ещё не отошедшие от предыдущего открытия, тут-же обалдели ещё больше.
Терри продолжала.
- Дело тут такое. Минут десять назад, когда я была на пляже, мне позвонил мой отец Масао. Я вам не говорила, но он работает в Монтеррейском центре по изучению китообразных. И у них там есть своя спутниковая система по отслеживанию их стад. Так вот, два часа назад один из их спутников зафиксировал как в южной оконечности Охотского моря небольшое стадо малых касаток подверглось нападению гигантского змеевидного существа длиной в пять десятков метров. Выводы делайте сами.
Арсений задумчиво почесал правый висок и сказал:
- Да уж. Сказать что всё это - нечто из ряда вон выходящее - значит ничего не сказать...

Глава 3.

Тихий океан. Одинокая японская рыболовная яхта медленно движется в северо-восточном направлении. У правого борта с усталым видом стоят двое рыбаков и напряжённо переговариваются.
- Говорил я тебе, клёва сегодня не будет. И оказался прав. Так что давай валим отсюда, покуда ещё шторм не нагрянул.
- Что верно то верно. Лоханулись мы сегодня, ничего не скажешь. Ладно, в следующий раз повезёт.
Вдруг, из кабины рулевого послышался крик.
- Чуваки, быстрее сюда. Там на сонаре какая-то хрень здоровая. Кит, по ходу. И он нас преследует.
Рыбаки задумчиво переглянулись.
- Пойду ка тоже сонар гляну, а ты с борта понаблюдай.
- Окей.
Первый быстро зашагал к кабине, однако не прошёл он и нескольких метров, как сзади до него донёсся душераздирающий вопль, резко сменившийся громким всплеском. Мужик тут-же остановился и быстро оглянулся назад.
- Что за хрень?
К большому недоумению рыбака его товарищ неожиданно куда-то исчез, будто его и не было. От бедняги осталась лишь помятая фуражка одиноко валящаяся на полу. Вдруг, метрах в пяти от борта, из воды стремительно поднялось большое облако яркой алой крови.
- Полундра! - крикнул шокированный рыбак - Озаки за бортом! Стоп машина!
- Есть! - крикнул в ответ рулевой и судно стало стремительно замедлять ход.
Вдруг, у правого борта, прямо напротив негодующего рыбака вода эффектно расступилась и на поверхность неиство вырвался аномалозавр. Грациозно поднявшись по грудь, чудовище молниеносно схватило рыбака левой лапой поперёк туловища. Бедняга в ужасе закричал и задёргался. Тем временем из кабины резко выглянул шокированный рулевой. Это было его ошибкой. Мощная правая лапа аномалозавра ловким ударом мигом распахнула дверь, и дезориентированный парень тут-же расплатался на полу. Ящер стремительно обхватил лапой вторую жертву. Издав пронзительный стрекочущий звук, аномалозавр быстро поднёс обоих людей к своему торсу, после чего неистово рванул в глубину...
Молнией погрузившись на десяток метров, хищник флегматично завис в толще воды и эффектно распахнул все двадцать зубцов своего страшного нагрудного органа. Еле живые рыбак и рулевой с выраженим непередаваемого ужаса ещё продолжали свои отчаянные попытки вырваться. Однако, уже в следующий миг ловким движением лап аномалозавр грубо засунул бедняг головами в ромбовидное отверстие того самого органа. Быстро заработав чудовищными зубцами, ящер стал буквально пожирать тела несчастных, выпуская в окружающую воду куболитры крови...

Глава 4.

Токийский оканографический институт. Биологическая лаборатория. Терри, сидя за компьютером, озадаченно смотрит на монитор, рассматривая картинки с крокодилами. Позади, с небольшой стеклянной колбой в руках, стоит возбуждённый Арсений. В самой колбе болтается в пожелтевшем спирту некий, размером с белку, уродец, напрочь лишённый ног. Ализ задумчиво стоит рядом, своим хитрым взглядом оживлённо изучая эмбрион. Вокруг повисла напряжённая тишина.
Немного повертев в руках колбу, Арсений заявил:
- Да уж, интересный материал. Данный тип мутации действительно похож на тот, что мы наблюдаем у аномалозавра. Я дико рад, что в коллекции института есть такой образец. Думаю, это может значительно помочь в решении загадки. Насколько я знаю, такое отклонение называется врождённая амплутация
Ализ, присмотревшись, добавила:
- Установъить пръичину такого дъеффекта зачастую не удаётся. Однако, извъестно что к нему может привъести частое употръебление некоторых медицинских препаратов. Отсюда вопрос - а не является ли а-рекс ръезультатом биологичъеских эксперимъентов?
Задумчиво переведя взгляд на коллег, Терри, глубоко вздохнув, прокомментировала:
- Не исключено. Насколько я знаю, такие препараты, например талидомид активно применялись в медицине в 50-х годах, то есть, как раз тогда, когда стали появляться первые сообщения о монстре.
Глядя на девушек, Арсений заинтригованно ухмыльнулся. Поставив на соседний стол колбу с эмбрионом, он оживлённо проговорил:
- Если это и на самом деле так, то можно предположить, что весь комплекс мутаций а-рекса - это тяжёлое наследие какого-то безумного эксперимента по исследованию влияния на рептилий тех или иных мутагенов. Однако делать определённые выводы пока рано. Думаю, нам не помешало бы провести более детальное исследование цепочки его ДНК.
Ализ одобряюще кивнула профессору и утомлённо потянулась.
- Да уж, одно дъело найти криптида, а другое - понъять откуда он такой взъялся...
Вдруг, в лежащей на тумбочке неподалёку сумке Терри, раздался игривый звон мобильника. Ловко оттолкнувшись ножками, девушка подкатилась туда на стуле и мигом достав телефон, удивлённо глянула на дисплей.
- Нам звонит Хонда-сан. - быстро произнесла она и поднесла аппарат к уху.
Завязался оживлённый диалог на японском, наблюдая за которым Арсений и Ализ, быстро поняли что речь идёт о чём-то важном. Через минуту, Терри положила трубку и взволнованно заявила:
- Только что один патрульный вертолёт обнаружил дрейфующую в океане рыболовную яхту. На борту никого не было...
- Ну и какое это имеет отношение к нам? - спросил профессор.
- На двери кабины были обнаружены отметины аналогичные следам когтей аномалозавра. - ровно ответила океанографичка.

Глава 5.

Тихий океан. В толще воды, на глубине в несколько десятков метров быстро и грациозно плывёт аномалозавр. Активно изгибая своё мощное тело, ящер целеустремлённо движется в северо-западном направлении. Внезапно, откуда-то слева до него доносится рёв мотора какого-то судна. А-рекс мигом останавливается и поворачивает голову в направлении звука. Вскоре, он замечает как издалека в его сторону движется больших размеров корабль. Аномалозавр оживлённо наблюдает за кораблём, по мере его приближения поднимая голову всё выше. Одновременно с этим, ящер чувствует в груди нехватку кислорода. Ещё с полминуты поглядев на днище судна, монстр делает мощный взмах хвостом и секунд за пять эффектно поднимается к поверхности. Высунув из воды лишь переднюю часть морды, а-рекс начинает жадно вдыхать кислород, параллельно с этим наблюдая за кораблём, который проплывает уже в каких-то тридцати метрах от него. Как оказалось, корабль является китобойным. Его мрачный видавший виды остов свирепо бороздит океанские воды. На палубе судна, у правого борта дружно столпились пятеро человек команды, не считая капитана. Возбуждённо переговариваясь на японском, люди тычат пальцами в сторону хищника. А-рекс спокойно покачиваясь на волнах, продолжает за этим наблюдать. Вдруг, капитан громко кричит что-то и трое китобоев шустро подбегают к красующейся на носу, гарпунной установке. Аномалозавр тем временем уже успел запастись кислородом, но происходящее у людей его заинтересовало. Ящер осознавал, что его заметили и готовятся что-то предпринять. Мигом поднявшись по грудь над водой, а-рекс издал резкий пронзительный металлический звук, являюшийся своего рода предупреждением. Стрелки на секунду удивлённо замерли и переглянулись. Но затем, уже в следуюший миг они быстро привели в действие пусковой механизм, и огромный гарпун молнией вылетел в монстра. Однако, аномалозавр оказался достаточно проворным. Резким движеним мощных лап, ящер ловко ухватил древко гарпуна, когда лезвие было уже у самой шеи. Видя всё это, китобои что-то досадно закричали. А-рекс агрессивно глянул в их сторону и грубым движением лап с треском разломил надвое древко злосчастного гарпуна. В следующий миг монстр лихо откинул остатки орудия и резво нырнув на пару метров, молнией рванул в сторону корабля. Народ на палубе засуетился. Вдруг, из одной каюты выбежал матрос с охапкой из трёх ружей. Аномалозавр продолжал стремительно приближаться. Трое китобоев тут-же похватали стволы и лихорадочно открыли огонь по хищнику. Однако, град пуль не причинял бронированный спине ящера никакого вреда. Аномалозавр в ответ выстрелил из конца морды мощным потоком инфразвука и те трое тут-же припадошно задёргались, схватившись за головы. В этот же миг, будучи уже в пяти метрах от правого борта, а-рекс лихо крутанулся на 180 градусов и мощным ударом хвоста сшиб с палубы четверых. Бедняги с криками попадали в воду. В следующю секунду монстр молнией выскочил из воды на половину длины тела и грузно обрушился на упавших своей пластинчастой спиной. Тут-же раздался громкий хруст костей и вода вокруг окрасилась кровью. Но на этом ярость монстра не закончилась. Стремительно проплыв под днищем, а-рекс эффектно выскочил с левого борта и грубо врезал по корпусу всеми когтями обоих лап. Металл дико затрещал и огромные когти мигом прорезали шесть рваных пробоин от бортов вплоть до ватерлинии. От удара корабль слегка накренился вправо, а монстр ловко вытащил когти и мощно взмахнув хвостом резво рванул куда-то в глубину...
Обалдевший капитан нервно поправил фуражку и произнёс только одно:
- Годжира!

Глава 6.

И снова Тихий океан. На борту ранее атакованной рыболовной яхты, рядом с деформированной дверцей задумчиво стоят Арсений, Ализ и Терри. Позади них оживлённо столпились несколько сотрудников береговой охраны. В небе над судном завис патрульный вертолёт, а по обоим бортам пристоились патрульные катера. Обстановка царит напряжённая.
Профессор медленно проводит правой рукой по каждой из вмятин, внимательно их осматривая. В его взгляде играет исследовательский азарт и чувствуется уверенность в выводах, которые он собирается поведать. Исследователь поворачивается к остальным и без тени сомнения заявляет:
- Да, это наш зверь. Значит, он ещё не собирается "залечь на дно" как в прошлые года.
Ализ согласно кивнула. В её взгляде играло что-то наподобие философской иронии.
- Сколько человъек было на судне? - деловито спросила девушка у патрульных (Хонды с ними не было).
- Трое. Один рулевой и двое рыбаков. - быстро объснил один из охранников.
- Да уж, ясно. Пъередайте мои соболъезнования их семьям.
Терри в свою очередь всё это время молча наблюдала за происходящим. Она напряжённо смотрела то на место проишествия, то на участников расследования. Её дыхание была несколько нервным. Девушка понимала, что хищник может быть ещё где-то рядом и это её беспокоило, но не пугало. Вдруг, краем левого глаза она уловила вдалеке на море какое-то движение. Мигом обернувшись в ту сторону, Терри крикнула патрульным на вертолёте:
- Эй, парни, вон там, но горизонте, с северо-запада, что-то быстро движется! Гляньте ка, что это за штука!
Все остальные члены команды незамедлительно обернулись в ту сторону. Арсений и Ализ мигом приникли к бортам, вглядываясь вдаль.
- Дурак я! Нужно было бинокль прихватить. - негромко выругался профессор.
Тем временем один из охранников на вертолёте громко заявил:
-Там ещё одно судно. Очевидно, китобойное. Идёт на аварийном ходу. У них сильный крен на левый борт.
Терри тоже подскочила к бортам, не сводя глаз с силуэта корабля. Девушка задумчиво смотрела на приближение судна. Неожиданно в её голове мелькнул вопрос:
"А есть ли здесь связь?"
Однако, Ализ опередила коллегу.
- Вы можъете опръедъелить причину кръена? - звонко крикнула француженка вертолёту.
Спустя пять напряжённых секунд, раздался ответ:
- Там какие-то шесть поперечных резаных пробоин. Странно...
Услышав это, Арсений, Ализ и Терри  удивлённо переглянулись.
- Это дело лап монстра! - с предыханием проговорил профессор и пододвинулся вплотную к Ализ.
- Ты думаешь о том же о чём и я? - спросил криптозоолог председательницу.
Огневласая охотница бодро кивнула в ответ и перевела взгляд на Терри.
Океанографичка нервно прикусила губу и ещё раз глянувна корабль спросила:
- Итак, кажется у вас уже созрел план?
Ализ деловито ответила:
- Въерно. Нужно срочно выяснъить, гдъе случилось нападъение и двигать туда.
Арсений в свою очередь крикнул на вертолёт:
- Свяжитесь с командой и выясните где это произошло!
- Так, мы связались уже. Кэп нам жуть какую-то рассказывает. Говорит, что монстр и вправду был. Они его встретили в десяти милях на северо-восток.
- Спасибо, парни. А теперь, у меня и моих коллег к вам будет ещё одна небольшая просьба. Возьмите нас к себе в вертушку и отвезите туда. Это важно в интересах расследования. Хонда будет обоими руками - за.
Секунд десять на вертолёте слышалсь какие-то активные переговоры по рации. Затем, старший выглянул и заявил:
- Идёт. Мы отвезём вас. Однако, ни больше четверти часа на всё. Топлива у нас не так много.

Глава 7.

Патрульный вертолёт стремительно мчится над спокойными водами Тихого океана. Погода вокруг уже прояснилась и видимость стала отличная. На борту машины расположилсь пилот и один охранник на передних местах, и команда криптозоологов на задних. Ализ как главная заняла позицию посредине коллег. На борту царит напряжённое ожидание. Все задумчиво вглядываются в бескрайний морской горизонт.
- Мы уже почти прилетели. - быстро проговорил пилот.
- И как вам шанс встретится с прототипом самого Годзиллы? - поинтересовался Арсений.
- Очень интригует, конечно. Правда, я не особо подобными вещами интересуюсь.
- А вы, мистер Кумада? - обратился профессор к охраннику.
- Знаете, у меня схожая точка зрения. Однако, в первую очередь я воспринимаю этого монстра как врага.
- Ясно, парни. А я вот считаю, что открытие такого существа - очень драматичный момент для науки. И возможно, человечество извлечёт из этого важный урок.
- Ладно, профессор. Мы на месте. - заявил пилот и остановил машину. Вертолёт плавно завис в пятнадцати метрах над водой. Арсений и Терри возбуждённо приникли к окнам. Ализ жестом попросила у охранника бинокль. Получив прибор, она оживлённо стала всматриваться куда-то вперёд. С минуту команда напряжённо изучала морскую поверхность, однако никаких следов прибывания ящера рассмотреть не удавалось.
- Остаётся лишь ждать пока он не поднимется за воздухом. - утомлённо сказала Терри.
- Или пока не проголодается. - пошутил Арсений.
Вдруг, Ализ напряжённо заявила:
- Кажъется, я что-то вижу. Это далъеко впъереди, почти у горъизонта. Там какие-то нъеясные очъертания чъего-то большого и вытянутого. Возможно, это он.
Арсений и Терри мигом перевели взгляд в названном направлении. Однако, их ждало разочарование.
- Ничего не вижу. Дай бинокль. - сказал Арсений.
Ализ тут-же передала ему прибор. Профессор глянул и был удивлён.
- Согласен. Так оно и есть. Только оно не двигается. Может, это что-то неживое, например перевёрнутый корабль.
Затем, профессор вручил бинокль океанографичке. Терри любопытно уставилась на причину беспокойства и заявила:
- Не знаю, что это может быть, однако судя по отсутвию характерных отблесков от солнца, это не металлический объект.
Исследователи озадаченно переглянулись. Затем, Ализ обратилась к пилоту:
- Вы не могли бы подлъететь туда?
- Времени у нас конечно не так много, но пожалуй можно попробовать. - ответил пилот и надавил рычаг. Вертолёт быстро и плавно двинулся вперёд.
Через пару минут, машина была уже в нескольких десятках метрах от цели. Вновь глянув на загадочный объект уже невооружённым взглядом, вся команда была в шоке. Перед ними был дрейфующий в волнах аномалозавр. Тело могучего ящера выглядело расслаблено и абсолютно недвижимо, а в левом боку мрачно зияла огромная рваная рана треугольной формы. Вода вокруг монстра на площади пяти метров была залита его густой тёмной кровью. Широко открытые глаза казались остекляневшими. Было очевидно, что а-рекс мёртв.
- Кто жъе его так? - взволнованно проговорила обалдевшая Ализ.
Не сводя глаз с туши, Арсений ошарашенно ответил:
- Судя по форме и размерам ранения это могло сделать только одно существо...

Глава 8.

Солнце постепенно садилось за горизонт, окрашивая небо лёгкой бронзой. Вертолёт продолжал висеть над бренной тушей аномалозавра. Терри неровно дыша рассматривала место трагедии. В глазах девушки на фоне шока игрались и нотки жалости к погибшему существу.
- Значит, дейновенатор уже здесь. - взолнованно проговорила она.
Арсений заявил:
- Верно. Да уж, такой ужас. Этот монстр в очередной раз оправдал своё название.
Недоумевающий охранник повернулся к исследователям.
- Так вы хотите сказать, что в наших водах объявилась та самая тварь, что терроризировала в прошлом году Курилы?
- Именно так. Хотя, возможно это уже другая особь данного вида. У нас к сожалению мало информации. В любом случае он очевидно, ещё не голоден, иначе от ящера бы ничего не осталось.
- Не понял, а зачем тогда оно вообще это натворило?
- Борьба за территорию. Змей не потерпит тут другого крупного хищника.
- Говоря другими словами, мы в заднице... - выругался пилот.
Тут подключилась Ализ.
- Постойте ка. Ну раз это его тъерриторрия, то и он сам должъен быть гдъе-то поблизости.
Вся команда на миг напряжённо замерла. Затем, Терри шустро глянула на приборную панель вертолёта.
- Мы слишком низко! Змей достанет в прыжке. - крикнула она пилоту.
Арсений тут-же добавил:
- Ах да! Как же я сам забыл. Да уж, Терри, ты хорошая ученица.
Пилот незамедлительно напряг руку, уже готовясь нажать рычаг, как вдруг из под воды грозно раздалось громкое глухое шипение...
Парень на секунду обалдевши замер. По его вискам резко прокатились капли пота.
- Дави, чувак! Дави! Нужно вдвое увеличить высоту. - ошарашенно проговорил профессор, диким взглядом смотря на воду.
Пилот мигом опомнился и грубо вжал рычаг. Вертолёт быстро рванул вверх, метр за метром набирая высоту. Криптозоологи напряжёно всматривались в синие морские воды, обдаваемые ветром от винта. Однако, в воде кроме качающегося в волнах тела аномалозавра, ничего особенного не было видно.
- Вы как хотите, а я больше здесь не останусь. - нервно заявил пилот и добавил:
- К тому же топлива у нас уже как кот наплакал. Всё, эксукурсия окончена.
Исследователи задумчиво переглянулись. Ализ тяжело вздохнула и сказала:
- Хорошо. Будь по вашъему. Я и сама не прочь покинуть это местъечко. Мы сейчас не готовы для встръечи со столь опасным сущъеством.
В следующий миг вёртолёт быстро развернулся и уже на высоте тридцати метров стремительно рванул в обратном направлении.

Глава 9.

Токио. Наступила ночь. Команда криптозоологов остановилась в гостях у Терри. Ализ расслабленно расположилась на диване и закинув ногу на ногу равнодушно пялилась в потолок. Арсений напряжённо стоял перед висящей на стене большой картой северной части Тихого океана и пристально её разглядывал. Хозяйка квартиры с неспокойным видом сидела на пуфике и попивала пиво из баночки. Вся команда выглядела несколько озадаченной.
Вскоре, Арсений заявил:
- К сожалению причины визита монстра мне так и не ясны. Такое впечатление будто он сам захотел и приплыл.
Ализ оживилась.
- Ну дъела... Слухай, а можъет дъело всъё жъе в глобальном потъеплении? Как нъикак, а климат вездъе меняется, и Змею рано или поздно всъё равно бы пръишлось мигръировать. Се ля ви!
- Исключено. - отрезал профессор, - Годовой прирост температуры ещё недостаточен для такого эффекта. Возможно дело тут в самом дейновенаторе.
В разговор включилась Терри.
- А что если Змей изменил не место жительства, а пути сезонной миграции? Допустим, раньше для осуществления чего либо из цикла своей жизни, он уплывал туда-то туда-то, а теперь там что-то изменилось и монстр вынужден заплывать сюда.
Арсений пару секунд подумал и сказал:
- Звучит логично. Вероятно, во время своего прошлогоднего визита дейновенатор нашёл здесь нечто что его заинтересовало и теперь решил вернутся. Можно предположить, что в местной акватории есть неплохие места для их размножения...
Команда задумчиво переглянулась и на несколько секунд повисло молчание.
Вдруг Ализ предложила:
- Это конъечно отступлъение от основной темы, но давайте ка этой особи какую-нибудь кличку дадъим. Я пръедлагаю - Шрам. В конце концов он уже "старый морской разбойник."
- Согласен, - поддержал Арсений, - Ему в самый раз.
Терри только одобряюще кивнула.
Затем, профессор задумчиво почесал затылок и заявил:
- Однако, есть и ещё один вопрос - как Шраму удаётся так быстро восстанавливать потерянные части анатомии? Подобная мощь системы регенерации ранее ещё никогда не встречалась у высших животных. Действительно, нечто из ряда вон выходящее...
Ализ поинтересовалась.
- А что дал аналъиз его крови? Было ли то там обнаружъено нъечто странное? Думаю, это могло бы пролить свет на эту загадку.
- Насколько мне удалось изучить состав его крови, там и вправду было немало необычного. Например, столь мощные эритроциты и тромбоциты я ещё ни у кого никогда не встречал. Но такое вполне логично при его чудовищных размерах и активном образе жизни. Однако, мне не удалось провести полный анализ. В лаборатории где хранились образцы ночью произошёл пожар и все бесценные артефакты погибли. И всё из за проклятого возгарания проводки...
- Сожъалею, коллъега. А въедь был такой шанс. Ладно, скажъи а что ты ещъё обнаружъил?
- Помнится там были ещё какие-то непонятные мелкие тела, которые я так и не успел изучить. Они имели ядовитый жёлто-зелёный цвет и ромбовидную форму. И это весьма неожиданный аспект, ведь в медицинской литературе такого ещё ни разу не описывалось. Эх, получить бы ещё хоть каплю...
Тем временем Терри уже допила пиво и ловко кинув банку в корзину, мигом глянула на большие настенные часы.
- Ну всё, уже пол первого. Думаю, пора нам на боковую. - потягиваясь проговорила девушка.
- И то верно - одобряюще сказал Аресений, - Мы на сегодня и так хорошо поработали.

Глава 10.

Токийский залив. Середина ночи. Погода по прежнему стоит ясная. В безоблачном небе ярко светит полная луна. По раскинувшемуся на километры водному полотну быстро мчится небольшой патрульный катер. Активно помигивая бортовыми огоньками, судно стремительно движется параллельно далёкому берегу. Вдруг, катер резко ускоряет ход, а в кабине начинается какая-то суматоха.
- Кайджу Манда! - раздался чей-то испуганный голос.
Неожиданно вода под судном сильно вздымается, а в следующий миг слышится мощный удар. Катер с диким лязгом резко подлетает на пять метров вверх. Эффектно перевернувшись над бушующей водой, судно грузно падает в волны, демонстрируя деформированное днище. Через пару секунд, в нескольких метрах от кормы неуклюже всплывает один из патрульных. Испуганно оглядевшись вокруг, бедняга что есть силы начинает грести к катеру. Но внезапно под водой слышится какой-то громкий хлопок, и человек мнгновенно исчезает в волнах.
На несколько секунд воцаряется тишина. Но вскоре по правому борту с диким видом всплывают ещё трое охранников и лихорадочно вползают на покорёженное днище. Оказавшись вне воды, бедняги быстро встают на ноги и обезумевши начинают кричать и махать руками в сторону берега. Тем временем причина катастрофы становится ясна...
Мощно всколыхнув ещё волнующуюся поверхность залива, в шести метрах от противоположного борта, из воды стремительно поднимается кошмарная чёрная треугольная голова длиной около пяти метров, а за ней метр за метром выходит вытянутая бревноподобная шея. Это никто иной как легендарный Морской Змей, более известный как дейновенатор Шрам. Бывалый монстр снова вышел на охоту. Высунувшись на десять метров над водой, чудовище пристально уставилось в сторону катера.
Отчаянная команда, услышав позади громкий всплеск, испуганно развернулась к источнику. В следующий миг все они дико закричали, ловко выхватывая пистолеты. Однако, реакция монстра оказалась быстрее. Сделав резкий выпад вперёд, змея молниеносно распахивает свои чудовищные челюсти и в мнгновение ока смыкает их на телах всех троих несчастных. По заливу раздаётся грубый хруст разрезаемых костей. Держа в пасти уже мёртвую добычу, дейновенатор мигом отводит голову назад, и активно щёлкая челюстями стремительно поглощает изуродованные тела, одно за другим. Закончив безумное пиршество, чудовищный Змей быстро скрывается в окровавленных волнах.
Вскоре, весь залив погружается в тишину, зловещую тишину.

Глава 11.

Токио. Ранее утро. "Окинава Хурахуми Аквариум." По извилистым коридорам океанариума неспешно шагает большая группа людей в сопровождении девушки-экскурсовода. Посетители изумлённо глядят на красующиеся за свехпрочным стеклом чудеса подводного мира. Время от времени экскурсоводка громко что-то говорит и тогда группа движется дальше. Так проходит несколько безмятежных минут.
Неожиданно где-то в далеке слышится какой-то мощный удар. Всё помещение на несколько секунд дико сотрясается. Народ в лёгкой панике напряжённо озирает помещение. Одновременно с этим вся рыба вдруг начинает обезумевше носится по резервуару. Вскоре, все, даже самые большие рыбы, резво уплывают прочь, в противоположную от удара сторону. Напряжение нарастает. Взволнованная экскурсоводка громко кричит всем:
- Просьба всем успокоится. Не надо лишней паники. Как сообщило мне начальство в одной из стен неожиданно образовалась большая пробоина неизвестного происхождения, однако это не несёт тотальной угрозы для всей конструкции. Тем не менее для облегчения работы экспертной комиссии всем поситителям необходимо покинуть океанариум на неопределённый срок. Следуем за мной на выход.
Народ шумно двинулся в сторону выхода. Не смотря на слова эксурсоводки суматоха не уменьшалась. Все в помещени чувствовалали на себе нечто похожее на чей-то злостный пристальный взгляд.
- Что же так напугало рыбу? - вслух подумала экскурсоводка, задумчивая оглядывая безмолвное голубое пространство за стеклом.
Неожиданно откуда-то с правой стороны аквариума на огромной скорости выплыло нечто. Чудовищных размеров чёрная змея с зелёными горящими глазами грациозно бороздила воды резервуара, двигаясь к людям. Посителетелей почти мнгновенно охватила безумная паника. Люди неистово рванули к выходу, сшибая друг друга. Началась давка. Экскурсоводка остолбеневши стояла среди мчашийся толпы не в силах проговорить ни слова. Своими шокированным взглядом она впилась в огромную фигуру приближающегося монстра. Тем временем Змей уже подплыл вплотную к стёклам и медленно двигаясь параллельно коридору хищно сверлил взглядом бегающий народ. Тогда уже эксурсоводка сама с диким криком рванула в сторону выхода. Змей в свою очередь продолжал наблюдать. Паника в поведении потенциальных жертв быстро его возбуждала. Слегка взмахнув мощным хвостом, Шрам увеличил скорость и стал нагонять толпу, тем самым преводя всех в ещё большее смятение. Спустя пару минут преследования и оценки ситуации дейновенатор ускорился ещё больше и поднялся на несколько метров вверх. Охота началась. Монстр резво взмахнул хвостом на манер хлыста и неистово врезал по стене аквариума. В месте удара стекло мигом рассыпалось на крупицы, образовав огромную овальную дыру диметром в семь метров. Вода мигом рванула в коридор активно его заполняя. Шрам флегматично завис рядом наблюдая за происходящим. Тем временем паника достигла пика безумства...

Глава 12.

В гостях у Терри. Полусонный Арсений меланхолично валяется на кровати в компании со спокойно спящей Ализ. Парень медленно открывает глаза и осматривается в поисках хозяйки квартиры. Сама Терри тем временем задумчиво стоит около тумбочки и активно беседует с кем-то по домашнему телефону. Диалог идёт на японском, но Арсений всё же пытается разобрать отдельные слова. В какой-то момент на том конце провода он ясно слышит зловещее слово "кайджу," что значит "чудовище." Возбуждённо приподняв голову, криптозоолог продолжает вслушиваться, одновременно правой рукой расталкивая Ализ. Через пару секунд француженка с озадаченным видом открывает глаза и медленно переводит взгляд на профессора.
- Чъего ещо?
Не успел Арсений ответить, как Терри резко положила трубку и повернулась к коллегам.
- Катастрофа! Буквально полчаса назад океанариум "Окинава Хурахуми Аквариум" был атакован Змеем. Чудовище устроило там страшный погром, и до сих пор остаётся внутри. Я в шоке...
Ализ и Арсений обалдевши переглянулись. Затем, профессор азартно заявил:
- Выезжаем!
15 минут спустя...
"Окинава Хурахуми Аквариум." Над главным резервуаром океанариума, на двадцатиметровой высоте, активно нарезает круги полицейский вертолёт, из кабины которого напряжённо выглядывает снайпер с винтовкой. Вокруг, на почтительном расстоянии от резервуара, за жёлтой линией оцепления, оживлённо собралась большая толпа зевак. Неподалёку от них в разброс припарковались несколько автомобилей полиции и скорой помощи. От воя многочисленных мигалок, криков толпы и рёва винта по территории бродит ужасный шум. На вертолёте снайпер продолжает с крайне напряжённым видом целится куда-то в середину огромного аквариума. Вскоре, он производит выстрел, затем ещё один, и ещё...
Однако, уже в следующую секунду вода под вертолётом буквально взрывается и на поверхность с неистовой скоростью вырывается гигантских размеров распахнутая пасть монстра, а за ней резво следуют двадцать метров внушительного тела. Не успел снайпер опомнится, как огромные челюсти хищника свирепо сомкнулись поперёк корпуса вертолёта, сминая его как консервную банку. Толпа на улице дико что-то закричала. Змей яростно замотал головой на манер терзающего жертву крокодила, стремительно разворачивая корпус летающей машины. Через пять безумных секунд главный винт уныло остановился и дейновенатор грациозно изогнув шею быстро исчез в бушующих водах аквариума, оставив на поверхности грязного цвета пятно из разлившегося горючего и человеческой крови.
- Твою мать нахрен! - крикнул Арсений из уже подъехавшего к месту проишествия такси.

Глава 13.

Спустя несколько безумных минут команда криптозоологов уже стояла перед океанариумом. Расположившись впереди всех, у самой ленты оцепления, исследователи напряжённо смотрели на волнующуюся поверхность аквариума. Вскоре, с противоположной стороны к ним подошёл Хонда. Он выглядел обалдевшим как никогда ранее.
- Это какая-то катастрофа! - озадаченно проговорил он, - погибли уже 9 девять человек, а мы всё не можем выкурить эту проклятую тварь. Есть идеи?
Арсений быстро вытащил из походной сумки трёхлитровый металлический баллон с распылителем.
- Да, ещё как. Вот посмотрите - профессор кивнул на баллон, - это кастореум. Проверенное временем средство от Морского Змея. Стоит вылить такой объём в бассейн и монстр сам его покинет.
- Хорошо, если так. - почесав лоб проговорил Хонда. - А теперь, расскажите какой у вас будет план действий?
Ализ деловито стала объяснять:
- Арсений должъен быстро пробъежать по мосту над аквариумом, разливая в воду кастореум, и тем самым сдъелав его неподходъящим для прибывания монстра. Таков наш план.
- А мы будем стоять тут и морально его поддерживать. - улыбнувшись добавила Терри.
Тем временем профессор в темпе накинул на себя спасательный жилет.
- Ну господин Хонда, даёте добро на проведение операции? - взбалтывая баллон спросил он.
Начальник береговой охраны несколько секунд задумчиво молчал, после чего бодро проговорил:
- Хорошо. Пожалуй другого выбора у нас всё равно нет. Тем более я не могу не учитывать ваш колосальный опыт в таких делах.
- Я полностью осознаю риск, но любопытство во мне всегда побеждало страх. - возбуждённо заявил Арсений и мигом проскочил под жёлтой линией оцепления.
- Бон шанс! - крикнула вслед Ализ.
В следующую секунду криптозоолог резво побежал по направлению главного аквариума. Спустя четверть минуты, он уже был у основания моста. С напряжённым видом остановившись, Арсений быстро окинул взглядом уже спокойную поверхность воды.
- Да уж, старина Шрам, устроил ты сегодня. Весь отдых людям испортил. Эх...
Возбуждённо переведя дыхание, криптозоолог быстро высунул распылитель баллона за ограждения моста и мигом нажал курок.
- Кавабунга!
В следующее мнгновение Арсений что есть мочи рванул вперёд, эффектно окропляя воду оранжевой струёй кастореума...

Глава 14.

Шрам свернувшись в клубок спокойно лежал на дне бассейна, меланхолично глядя вверх. Вдруг, его зоркий взгляд уловил на протянувшемся неподалёку мосту быстро движущиеся очертания человеческой фигуры. Одновременно с этим вода под мостом стала стремительно приобретать лёгкий оранжевый оттенок. Дейновенатор тут-же заинтересовался происходящим. Быстро распрямив могучее тело, Змей, активно извиваясь, мигом рванул к поверхности.
Арсений с обалдевшим видом продолжал свой забег. Он был уже середине моста. Внезапно с правой стороны он увидел как из глубины на него мчится до боли знакомая гигантская чёрная тень.
- А вот и сам виновник торжества. Да уж, увидев что я тут творю, он будет не в восторге. - вслух подумал исследователь, не сбавляя ходу. Через пару мнгновений , Шрам, находясь уже в каких-то десяти метрах, плавно остановился и резко высунул из воды голову. Тут-же послышалось мощное шипящее дыхание монстра. Сделав несколько медленных вздохов, Змей раздражёно фыркнул и в мнгновение ока эффектно поднял шею на высоту двух этажей. Арсений не сводя взгляда с криптида, продолжал резво мчаться по мосту, лихорадочно разливая остатки спасительной жидкости. Он уже достиг основания сооружения.
- Момент истины. Теперь время на нашей стороне. - тихо проговорил профессор, выпрыснув последнюю порцию кастореума. Шрам в свою очередь оживлённо окинул взглядом протянувшуюся поперёк резурвуара расплывчатую оранжевую полосу. Повернувшись в сторону криптозоолога, Змей слегка приоткрыл пасть и пронзительно угрожающе прошипел. Арсений тем временем уже покинул проклятый мост и запыхавшись остановился в паре метров от аквариума.
- Я сделал это! - лихо крикнул Арсений и на оставшихся силах резво рванул в сторону команды. Шрам свирепо следил за ним взглядом. Он вновь угрожающе прошипел, на этот раз ещё громче. Поведение людей дико разозлило и без того ужасного монстра. Но запах кастрореума всё же делал своё дело. Змей резко отвернул голову в противоположную от ингибитора сторону и активно ей замотал. После чего, быстро высунув из воды все десять метров хлыстовидного хвоста, исполин яростно врезал им по мосту, страшно перегнув его в средней части. Затем, Шрам перевёл взгляд на шумяшую за оцеплением толпу. Это вызвало у людей неоднозначную реакцию - одни мигом позатихали, а другие заистерили ещё больше. Тем временем запыхавшийся Арсений уже стоял рядом с взволнованными коллегам.
- Ты был великолепен! - заявила Ализ и горячо обняла несколько смущёного профессора.
- Хитёр как лис. - оптимистично добавила Терри и тоже наградила криптозоолога своими объятиями.
- Рано радуетесь! Он вылезает, мать его! - вдруг обалдевше прокричал Хонда и обратившись к своим людям громко, но как-то неуверенно скомандовал: - Огонь! Огонь на поражение!
Исследователи мигом перевели взгляд на аквариум. Им предстало безумное зрелище. Поднимая тучу брыгз дейновенатор резво выползал из проклятого бассейна, направляясь прямо на людей. По толпе тут-же прокатилась дикая паника и народ стал обезумевше разбегаться. Многочисленные сотрудники полиции и береговой охраны быстро встав за автомобилями лихорадочно открыли огонь из полуавтоматов. Криптозоологи не теряя времени мигом заскочили за одну машину с Хондой.
- Неожиданный побочный эффект. Змея решила поохотится на суше. - обескураженно проговорил Арсений, глядя на друзей.
Тем временем Шрам продолжал неукратимо мчатся вперёд, а мириады пуль лишь со свистом отскакивали от его шкуры. Спустя пару секунд Змей грациозно остановился всего в семи метрах от машин и лихо замахнулся хвостом для удара. Чудовищный чёрный хлыст в мнгновение ока перевернул на крышу сразу два автомобиля, попутно разорвав тела четверых полицейских. Но стражи порядка отчаянно продолжали сумасшедшую стрельбу. Однако, уже в следующую секунду вторым ударом хвоста, монстр яростно снёс с дороги ещё три машины, не забыв при этом порешить и стрелков. Растерянно глядя на всё это Терри напряжённо произнесла:
- Следующий удар вынесет и нас...

Глава 15.

Разъярённый дейновенатор сокрушительным ударом хвоста раскидал в разные стороны сразу четыре полицеских авто. Сражённые атакой служители порядка разлетелись как кегли. Вся улица была завалена обезображенными трупами и залита лужами крови. На дороге одиноко стоял единственный уцелевший автомобиль, но стрельба с него уже не велась...
За видавшим виды корпусом джипа береговой охраны с шокированным видом расположились команда криптозоологов, начальник Хонда и двое его сотрудников. Змей в свою очередь застыл на месте и активно водя зрачками, оживлённо осматривал место проишествия. Арсений напряжённо глядел на него через зеркало заднего вида и жестами показывал Хонде, что пора "валить пока есть шанс." Начальник одобрительно кивнул в ответ и осторожно открыв дверь машины, ловко запрыгнул внутрь. В этот же миг Шрам резко остановил взгляд на джипе. Он заинтересовался. Ализ, заметив это, тихо прошептала всем:
- Съейчас или нъикогда.
Однако, уже в следующую секунду дейновенатор молнией бросился на джип и свирепо сжал его корпус своими мощными челюстями. Машина с диким лязгом деформировалась до неузнаваемости...
Криптозоологи мигом подскочили и что есть сил рванули в сторону ближайшего перевёрнутого автомобиля. Оставшиеся двое охранников, быстро отбежав на несколько метров, отчаянно открыли огонь по голове чудища. Змей резко отпустил изуродованный джип и свирепо глянул на противников. Ни прошло и секунды как челюсти монстра в мнгновение ока сомкнулись на телах обоих несчастных, раскусив их пополам. Змей эффектно раскрыл пасть и расчленённые останки бедняг рухнули на асфальт. Он не стал их есть, а мигом перевёл свой хищный взгляд на команду исследователей.
Тем временем криптозоологи уже забрались в единственную более-менее целую машину и озабоченно пытались покинуть место проишествия. Терри напряжённо манипулировала разноцветными проводками под рулевой панелью. Арсений не сводя глаз со змеи лихорадочно вызывал по рации джип начальника, надеясь что Хонда выжил.
- Приём, приём! Осаму, ответьте!
Ализ в свою очередь заняла место за рулём, готовясь в любой момент нажать на газ, а заодно и подсвечила океанографичке фонариком.
- Банзай! - вдруг крикнула Терри.
В следующий миг автомобиль с диким скрипом рванул вперёд стремительно набирая скорость. Челюсти Змея молниесно сомкнулись позади, сорвав бампер. Машина неистово вздрогнула , но продолжила путь. Арсенй обернувшись назад, обалдевше проговорил:
- Мы связались со смертью. Вот она цена познания. И очевидно Хонды с нами больше нет...

Глава 16.

Покарёженный полицейский автомобиль на нехилой скорости нёсся по обезлюдевшей токийской улице. За ним, всего в нескольких метрах позади, эффектно изгибая невероятно длинное тело свирепо мчался могущественный дейновенатор. Криптозоологи оживлённо переводили взгляд с дороги на монстра и обратно...
- Это корыто может гнать быстрее? - озадаченно спросил Арсений.
- По идъее да, но из за получъенных повреъждений скорость сильно ограничъена. - объяснила Ализ, нервно покосившись на остановившуюся на цифре 50 стрелку спидометра.
- К тому же у нас бензобак протекает... - с озабоченным видом добавила Терри.
Тем временем Змей резко напрягся для выпада и молниеносно бросился на машину, пробуя протаранить её с левого бока. Однако, реакция Ализ не заставила себя ждать и уже в следующую секунду автомобиль резво свернул вправо, мигом скрывшись за углом ближайшего здания. Шрам своим рылом лихо снёс с десяток кирпичей и грозно фыркнув продолжил преследование.
- Нужно срочно заехать куда-нибудь в узкий переулок между зданиями. Так ему будет сложнее нас достать. - напряжённо проговорил профессор не сводя глаз с чудища.
- Как я помню, такой есть где-то в соседнем квартале. - стала задумчиво объяснять Терри, - Ализ, сверни сейчас налево...
Председательница кивнула и резко повернула руль в заданом направлении. Машина мигом исчезла за углом другого здания. Дейновентор в свою очередь вновь бросился на таран, эффектно сбив рылом фонарный столб.
- А теперь гони метров двести напрямую. - продолжала океанографичка, - В конце этой улицы и будет то что нам нужно.
Арсений озадаченно смотрел на резво выползающего из за угла Змея. Чудовище неустанно рвалось к цели, каким-то необычно осмысленным взглядом уставившись на исследователя.
- Нет, ты не просто животное. Ты есть нечто что нам ещё не дано понять. - в полуслух рассуждал криптозоолог, доставая из кармана куртки фотоаппарат.
- Что ты делаешь? - недоумённо спросила Терри.
- Ну должны же мы извлечь хоть что-то полезное из такой длинной встречи с криптидом. - ухмыльнувшись ответил профессор, мигом щёлкнув по кнопке фотоаппарата. Сверкнула вспышка и кошмарная голова змеи эффектно запечатлелась на жидких кристаллах дисплея.
- Мы уже почти на месте! - несколько оптимистично крикнула вдруг Ализ.
Те временем Шрам вновь бросился в атаку, на целых десять метров распахнув свою пасть.
- Проклятье! Ну же Ализ, давай! - обалдевше закричал Арсений.
Однако, уже в следующую секунду ужасные челюсти Змея подобно гигансткому капкану сомкнулись на корпусе автомобиля, породив при этом страшный лязг. Дейновенатор тут-же остановился и резко приподнял голову на десяток метров вверх, сокрушая машину как какую-то игрушку. Казалось, исследователи обречены...
Но вдруг Шрам остановил экзекуцию. Он прислушался ко звукам вокруг. Тонкий слух хищника уловил позади нарастающее жужание вертолётных винтов. Быстро обернувшись на звук, Змей тут-же увидел зависший в нескольких десятках метрах вертолёт береговой охраны. Задняя дверь была приоткрыта, и из неё с мощной снайперской винтовкой наперевес выглядывал израненный Хонда.
- Я тебе не по зубам, проклятая тварь... - строго проговорил начальник и резко нажал спусковой крючок.
В мнгновения ока пуля со свистом пробила левый глаз чудовища, заставив его всем телом дико законвульсировать. Змей истерически взвзгнул и неистово взмахнул головой расслабляя челюсти... Страшно искарёженный автомобиль немедленно вылетел наружу и грубо рухнул на крышу ближайшего здания. Дейновенатор, астматически дыша, рассеянно расплатался на асфальте, истекая литрами крови. Его единственный глаз медленно закрылся, а дыхание прекратилось. Силы оставили тело чудовищного исполина. Морской Змей перестал подавать признаки жизни.
Тем временем через деформированное левое заднее окно машины медленно выполз шокированный Арсений. Вслед за ним, из развороченного ветрового окна, буквально выкатились Ализ и Терри. Исследователи несколько секунд обалдевше смотрели друг на друга. Затем, перевели взгляд в сторону подлетающего к ним того самого вертолёта. Команда была серьёзно удивлена.
- Так вы живы Хонда-сан! - осторожно вставая на ноги прокричала Терри.
- А то! Начальник токийской береговой охраны Осаму Хонда - это вам ещё тот крепкий орешек! - в ответ прокричал большой босс.
Арсений и Ализ в свою очередь тоже приподнялись на ноги и оживлённо взглянули вниз, на валяющегося на дороге поверженного монстра.
- Пуля прошила глаз насквозь и поразила мозг. Почти мнгновенная смерть. - взволнованно прокомментировал профессор.
- Да уж, против лома есть приёмы. - иронично добавила Ализ.
Вскоре, вертолёт подлетел к самой крыше здания. Ализ, Терри и Арсений по очереди заскочили в кабину. В штурвалом они увидели старого знакомого пилота Кумаду. Тот молча улыбнулся команде и плавно повернул штурвал, направляя вертолёт в сторону виднеющейся на горизонте базы.
Провожая взглядом продолжающее сохранять свою непозноваемость тело дейновенатора Арсений философски проговорил:
- Чудовищную силу победила обыкновенная хитрость. Ирония судьбы.

КОНЕЦ

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

7

ТЕРРОР КРИПТИДА: ВЫЖИТЬ, ЧТОБЫ УБИВАТЬ (первая публикация - сентябрь 2011)

"Это было страшно и неправдоподобно. Мы чувствовали себя как кролики перед удавом: абсолютно беспомощными и беззащитными... Мы точно заглянули в глаза иного, неведомого Мира, невероятно далекого, невероятно страшного".
Американские путешественники Блайт и Риджуэй о своей встрече с Морским Змеем.

Глава 1. Чудовища не сдаются

Поверженный дейновенатор Шрам продолжал мрачно лежать на залитом кровью асфальте посреди одной из токийских улиц. Вокруг монстра растянулось полицейское оцепление сдерживающее толпу обалдевших зевак. Кое где видны фургоны работников телевидения, камеры которых все до одной устремлены на место драмы. Сексапильная репортёрша, ближе остальных подобравшаяся к оцеплению активно вещает в объектив:
- Тут творится нечто из ряда вон выходящее... Этот монстр чуть было не разгромил океанариум "Окинава Хурахуми Аквариум," а затем уничтожил целое подразделение полиции... С огромным трудом его самого удалось нейтрализовать. Как нам сообщают это лично сделал начальник береговой охраны Осаму Хонда при участии океанографички Терри Танаки и ещё двоих зарубежных исследователей, чьи имена нам ещё неизвестны. Но по непроверенной информации среди них был известный российский палеонтолог профессор Арсений Крутой. Все эти данные сейчас уточняются. Полиция не особо желает комментировать происходящее...
Неожиданно со стороны тела дейновенатора раздался длинный протяжный шипящий звук. Репортёрша тут-же неловко подпрыгнула от страха и мигом обернулась на тушу.
- Твою мать! Ни хрена себе... Так, всё, валим отсюда...
Публика начинает оживлённо отходить прочь. Полицейские сконфуженно переговариваяясь по рациям один за другим выхватывают оружие и сами начинают покидать оцеплённую зону.
Тем временем внушительные челюстные мышцы чудовищной змеи резко сокращаются и со зловещим щелчком мнгновенно захлапывают гигантскую пасть. Дейновенатор нервно вздрагивает и быстро поворачивает голову в горизонтальное положение. Очевидным становится факт - один из самых ужасных хищников в истории ещё жив.
Народ уже серьёзно напуган. Все гражданские разбегаются в стороны, телевизионщики скрипя резиной срываются и уезжают, представители закона запрыгивают в автомобили и выставляют из окон стволы полуавтоматов. Напряжение растёт посекундно.
Вскоре Шрам величественно возводит на высоту двух этажей свой огромный хвост, и в следующий миг с неистовой силой ударяет им по дороге. Всё вокруг вздрагивает как при небольшом землетрясении, а асфальт в месте удара покрывается глубокими трещинами. Змей резко открывает единственный глаз и медленно начинает поднимать голову всё выше и выше, осматривая окрестности. Его огромный, выражающий абсолютную бесстрастность зрачок хитро бегает по испещрённому вздувшимися каппилярами глазному яблоку. И когда шея чудовища достигает высоты в семь метров, оно напряжённо замирает. По погрузившейся в тишину улице зловеще разносится астматическое дыхание исполина. Затем дейновенатор грациозно приоткрывает пасть и резко оглашает местность мощным хриплым шипением.
Автомобили полиции начинают в спешном порядке покидать улицу на максимальной скорости. Монстр, не обращая на них особого внимания, быстро оборачивается к хвосту и вновь взмахивает им на манер хлыста. Происходит чудовищный по мощности удар от которого асфальт на площади шести метров буквально взрывается, образуя соотвествующих размеров кратер. Устало выдохнув, Шрам быстро опускает голову и шею на дорогу, и стремительно начинает вползать в проделанную рваную дыру. Метр за метром тело чудовища погружается под асфальт, пока за десять секунд не скрывается там полностью.
Охота закончилась... на сегодня.

Глава 2. Боевая тревога

Кабинет зам. начальника береговой охраны. Ализ с жутко усталым видом и перебинтованной головой подбочась стоит перед столом где расположился собственно заместитель, господин Яситиро Такамура. Парень задумчиво смотрит на исследовательницу, изредка покуривая сигару. "Огневласая охотница" пошатываясь садится на стул рядом и неожиданно бодрым тоном спрашивает:
- Так значъит сколько господъин Хонда пробудъет на лечъении?
- Две недели, не меньше. Травмы у него серьёзные. К тому же было обнаружено несильное внутренее кровотечение в области груди. Но в любом случае он везунчик. Поражаюсь такой стойкости.
- Да ужъ, не пъеревелись самураи на зъемле японской...
Затем шустро достав из внутреннего кармана плаща серебристую фляжку, Ализ мигом скрутила крышечку и запрокинув голову, сделала глубокий глоток "огненной воды". Такамура, глядя на это, несколько ухмыльнулся и понимающе кивнул. Закончив, криптозоологичка ловко кинула фляжку обратно и изящно потянулась.
- Криптозоология - пожъалуй, самое экстръемальное хобби. - иронично заявила она.
Вдруг, большая стационарная рация на столе замначальника тихо пропищала и из неё стала резко доносится сбивчивая японская речь некоего мужчины. По одной только интонации Ализ стало ясно, что тут дело не чисто. Такамура в свою очередь напряжённо уставился на прибор, при этом став чаще покуривать. Секунд десять спустя, он негромко крикнул в рацию что-то на своём языке и снова перевёл взгляд на председательницу.
- Это был начальник полиции, господин Миядзаки. Он говорит - ваш Морской Змей ещё жив...
Ализ аж вздрогнула от недоумения. Нервно упёршись ладонями в крышку стула, девушка сделала глубокий выдох и встряхнула головой.
- Обалдъеть... Да что там вообще происходъит?
- По словам полицейских, неожиданно чудовище пришло в движение. Оно недолго осматривало местность, после чего пробило дыру прямо в асфальте и скрылось в канализации. В городе объявляют чрезвычайное положение.
Ализ быстро встала и нервно глянув в окно заявила:
- Змей хоть и выжъил, но очъевидно сильно измотан после произошедшъего. Думаю, он хочъет найти какое-нибудь укрытие и там так сказать - "зализать раны." На всё это у него должно уйти немало времъени.
- И что теперь ваша команда будет делать?
- В пъервую очъередь необходимо опредъелить местонахождъение монстра. Потом установъить за ним слъежку... Вообщем, пойду ка я, сообщу всё Арсению. Он как-никак большъе в этом шарит.
- Окей. А я проинформирую своих ребят. Кстати, почему наука так долго отказывалась признавать существование настолько опасного хищника?
- Ооо... Это долгая история.
- Ладно. Но чувствую я, без бюрократов не обошлось.
Ализ в ответ лишь иронично улыбнулась и быстрым шагом направилась к двери.

Глава 3. Загадки продолжаются

Токийский океанографический институт. Биологическая лаборатория. Арсений напряжённо стоит перед лабораторным столом, возбуждённо вглядываясь в окуляр мощного электронного микроскопа. На противоположном конце прибора, на предметном столике лежит чашка Петри, наполненная ярко алой кровью. Исследователь медленно подкручивает колёсико фокусировки, учащённо вздыхая от азарта. Но неожиданно его от занятия отвлекает резкий хлопок двери. Распрямившись и глянув в сторону звука, Арсений видит быстро вошедшую в кабинет усталую Терри.
- Всё окей. Поговорила с директором. Теперь институт готов всерьёз взяться за изучение дейновенатора. Уверена, это будет один самых грандиозных проектов в его истории.
- Молодец. Супер. Хотя, я даже не сомневался в его согласии.
Океанографичка присела на край стола рядом и задумчиво перевела взгляд за чашку.
- Ну что, нашёл что новое?
- Нет пока. Но зато нашёл то что так ожидал. Я о тех самых ромбовидных ярко жёлто-зелёных миниатюрных тельцах. Наконец-то у меня будет шанс выяснить что это.
- Что ж, интересно. И что тебе уже удалось выяснить?
- Ну вообщем, это точно не разновидность известных науке кровяных клеток. Думаю, это нечто вообще иной природы. При почти максимальном увеличении в них заметны достаточно необычные структуры... Не встречал ещё ничего подобного. К тому же эти штуки умеют делится. За прошедшие пятнадцать минут исследования их количество возросло на пять процентов. Очень странно...
Терри удивлённо скосила глаза.
- Да уж, это больше смахивает на какие-то самостоятельные микроорганизмы. Может симбиоз?
- Весьма оригинальная версия. Молодец. Я как-то и не подумал. Знаешь, а ведь это вполне реально. И если это действительно отдельный симбиотический организм, значит его тоже можно рассматривать как криптида.
- Постой. Но ведь если я права то нам нужно принять дополнительные меры предосторожности. После столь близкого контакта со Змеем, его дружки-микроорганизмы могли попасть и на нас... Такое может быть чревато чем угодно.
- Согласен. Но всё же для начала стоило бы ещё кое-что проверить. Я думаю провести анализ ткани одного из телец при максимальном увеличении. Это должно многое прояснить.
- Окей. Тебе виднее. Ну а я на всякий случай пока проверю какие антибиотики есть в наличии.
Девушка шустро окинула взглядом всё помещение и уже хотела направится к одной из полок, как вдруг дверь резко распахнулась и в проёме показалась взволнованная Ализ.
- Итак, друзья вынуждъена сообщить вам сумасшъедшую новость - старъина Шрам ещё жив.
Немая сцена...

Глава 4. Смертельная непредсказуемость

Токийский залив. По донному участку, на глубине нескольких десятков метров, раздаются громкие подземные вибрации. Дно активно покрывается внушительными трещинами и начинает быстро вздыматься подобно просыпающемуся вулкану. Проходят какие-то секунды и вздувшийся холм буквально взрывается... В следующий миг глубину яростно оглашает чудовищное шипение, а из возникшего кратера резко и грациозно высовывается огромная чёрная треугольная голова. Это дейновенатор Шрам. Стряхнув донную грязь лихим взмахом рыла, чудовище плавно открывает оба своих ядовито-зелёных глаза. Левый уже полностью восстановилось и полноценно функционирует. Немного поворачавшись на месте, Змей делает мощный бросок вперёд, и вздымая тонны грунта, эффектно поднимает наружу все пятьдесят метров своего могучего тела. Через мнгновение исполин неистово взмывает вверх, и пронесясь за секунду аж несколько десятков метров, плавно останавливается у самой поверхности. Дейновенатор резко высовывает из воды переднюю часть рыла, и распахнув во всю ширь внушительные ноздри, жадно начинает вдыхать центнеры кислорода.
Тем временем позади, со стороны берега, к монстру на большой скорости мчится патрульный вертолёт. Дейновенатор, услышав знакомый звук, быстро разворачивает голову к машине и наблюдает за ней. Вертолёт, держась на высоте сорока метров, подлетает к дрейфующему чудовищу и зависает прямо над ним. Пару секунд ничего не происходит. Вдруг, дверца вертолёта резко отодвигается и вниз, со свистом, выпадает немалых размеров глубинная бомба. Дейновенатор в свою очередь совершает молниеносный взмах хвостом в сторону летящего снаряда и ударной волной воздуха забрасывает его обратно на борт обречённой машины. В следующий миг огромным взрывом вертолёт разносит вдребезги...
Змей тут-же шустро ныряет на пять метров, и резво проплыв расстояние равное собственной длине, снова зависает у поверхности. Бесстрастно глянув на рухнувший в воду, развороченный остов, Шрам коротко прошипел и резким рывком вниз углубился на десяток метров. После чего чудовище, эффектно извиваясь всем телом, на огромной скорости рвануло в открытое море.

Глава 5. Секрет чудовища

Токийский океанографический институт. Биологическая лаборатория. Арсений по прежнему напряжённо стоит у лабораторного стола. Нервно стуча пальцами по крышке, криптозоолог задумчиво всматривается в сделанную им во время погони фотографию дейновенатора.
- Да уж, ну и чудовище... Живучий как Лернейская Гидра. Как же ему это удаётся? И насколько я близок к разгадке? Классическая криптозоологическая ситуация - вопросов - хренова куча, а ответов - днём с огнём ищи. Что ни говори, а если кто и может по настоящему напряч мировую науку, так это Морской Змей.
Ализ закинув ногу на ногу с не менее задумчивым видом сидела в офисном кресле и тоже смотрела на фотографию монстра.
- По идъее он должъен был уйти обратно в море. Только вот не ясно куда имъенно... Возможъно, залъёг в какой-нъибудь донный разлом на глубъине сотен мъетров, где дажъе при таких габаръитах найти его архисложно.
- Или же заполз в какой-нибудь большой затонувший корабль... - бодро добавила, сидевшая на тумбочке, Терри.
Арсений перевёл взгляд на подруг и ровным тоном заявил:
- Где он сейчас находится - мы всё равно вряд ли догадаемся. Поэтому, в данный момент лучше будет сосредоточиться на нашем последнем открытии. Нужно понять, что это за загадочные штуки такие у него в крови. Это может пролить свет на его экстремальную способность к регенерации.
- Ну что жъ, логъично, профессор. - кивнув сказала Ализ и сделала глубокий глоток из фляжки.
Арсений лишь ухмыльнулся и быстро прошагав к микроскопу, снова впился азартным взглядом в окуляр.
- Ну давай же, открой мне свои тайны... - тихо приговаривал криптозоолог, шустро подкручивая колёсико увеличения.
Изображение взятого в "прицел" ядовито жёлто-зелёного сигарообразного тельца быстро росло в размерах, становясь всё более зернистым и разряженным. Через пару секунд оно и вовсе превратилось в сплошное скопище из мириад, округлой формы, частиц, отдалённо напоминающих морских ежей.
Арсений удивлённо выдохнул, и повернувшись к девушкам, возбуждённо проговорил:
- Обалдеть... Выглядит как штамм какого-то вируса. Хотя, я в этом не очень разбираюсь... Ализ, давай ка ты глянь.
Ничего не говоря, француженка, мигом подкатилась к прибору и с энтузиазмом уставилась в окуляр. Несколько секунд она напряжённо молчала, всматриваясь в объект исследования. После чего, резко повернувшись к коллегам, криптозологичка взволнованно заявила.
- Да это вирус. Правда, я не могу сказать какой. Очень странно.
Терри озадаченно вздрогнула.
- Ну если так, то сейчас мы рискуем не меньше чем находясь рядом с монстром...

Глава 6. Невероятная разгадка

- Нужно срочно выяснить каким путём вирус передаётся... - быстро проговорила Терри подходя к микроскопу. Приникнув к окуляру, девушка несколько секунд напряжённо молчала, а затем резко отстранилась от прибора и продолжила:
- С вероятностью более чем 90 процентов он уже мог попасть к нам в организм, а симптомы это уже вопрос времени.
- Постой ка - плавно прервал её Арсений, - не стоит пока так волноваться. Не факт, что вирус вообще будет распространятся на людях. Как ты помнишь, ранее мы уже неоднократно близко контактировали с монстром и на самочувствии это никак не отражалось. Так что успокойся.
- Окей. Просто когда вокруг творится такое безумие рано или поздно начинаешь испытывать паранойю.
Океанографичка снова посмотрела в окуляр. Не отрывая глаза, она заявила:
- Но ведь науке неизвестен не один вирус, пытающийся имитировать кровяные тельца носителя... Это уже более чем необычно. Выглядит не как банальное паразитирование, а какой-то тип симбиоза.
Задумчиво глядя невооружённым глазом на чашку Петри, Ализ иронично произнесла:
- Интеръесная версъия. Только вот какой смысл вирусу это дъелать? И в чём можъет заключаться симбъиоз?
Терри тут-же повернулась к подруге и ответила:
- Возможен такой вариант - вирус находит в Змее своего рода "дом" где может преспокойно существовать и размножаться, а взамен на это производит ему дополнительные клетки крови как вспомогательное средство выживания. Только вот в чём оно должно помогать - неясно...
- Есть у меня одна идея... - вдруг с нотками азарта проговорил Арсений.
Девушки мигом перевели взгляд на него.
- Думаю, именно этот вирус и является средством аномальной регенерации криптофиаса. Это своего рода вирус-симбиот, способный многократно усиливать восстановительную систему клеток носителя. На первый взгляд такое кажется невозможным, но иного объяснения просто не найти.
Ализ задумчиво крутанулась на кресле и напряжённо сказала:
- Ладно. Допустъим, это делает вирус. Но тогда откуда у нъего самого такие возможности?
- Это ещё за пределами наших знаний... - философски ответил профессор.

Глава 7. Исследовательская рутина

Ализ озадаченно откинулась на спинку кресла и устало вздохнув, стала аккуратно снимать с головы повязку. Быстро размотав испачканный кровью бинт, девушка небрежно откинула его на стол. Криптозоологичка встряхнула головой и быстро прошагала к висящему на стене зеркалу. Арсений и Терри всё это время задумчиво молчали, наблюдая за вышеупомянутой картиной.
- Ох, ну и досталось жъе нам... Так блъизко к смерти я ещъё никогда не была. - иронично проговорила француженка собрав каре в хвост.
- Да уж, а ещё нам нужно снова запастись кастореумом, и на этот раз побольше. - ровным тоном подметил Арсений.
Терри в свою очередь снова напряжённо уставилась в окуляр микроскопа.
Вдруг лабораторию огласил мелодичный рингтон из мобильника Ализ. Председательница быстро взяла "трубку" и глянула на дисплей.
- Это месье Такамура.
Девушка щёлкнула кнопку принятия вызова и приложила телефон к уху.
- Жанет слушает.
- Комванба. Итак, Жанет-сан, у меня для вашей команды будет серьёзная новость - минут пятнадцать назад один из наших поисковых вертолётов потерпел крушение над заливом. Перед потерей связи экипаж сообщил, что они вышли на след Змея и готовятся его атаковать используя глубинные бомбы... Что произошло дальше пока точно не ясно, однако очевидно одно - на борту произошёл мощнейший по силе взрыв.
- Оу... Мне очъень жаль. Но и мы тоже бъез дела не завъисали. Профъессору удалось выяснъить кое-что интеръесное об организмъе монстра. И думаю, это неплохо поможъет разобраться с проклъятой ситуацъией.
- Надеюсь, надеюсь. Ладно. Сейчас у меня мало времени. Продолжим разговор вечером.
После этих слова Ализ услышала характерный стук кладущейся трубки.
- Да уж, а он быстро оклемался...
Развернувшись к коллегам, криптозоологичка сложила мобильник и напряжённо выдохнула.
- Я всё слышала. - иронично прокомментировала Терри.
Арсений в свою очередь просто понимающе кивнул.
- Ну и каков будъет наш план действий, профъессор? - спросила председательница.
- Каков, каков... Выдвигаемся на разведку. Нужно найти логово убийцы.

Глава 8. Вперёд - на рандеву со смертью

Команда криптозоологов быстрым шагом вошла на вертолётную площадку на крыше института. Перед ними во всей красе возвышался ультрасовременный гидровертолёт "Левиафан". Терри шустро открыла кабину и заскочила в кресло пилота. Арсений в темпе занял соседнее место. Ализ не теряя времени расположилась позади. Вся команда напряжённо переглянулась.
- Сумасшедший сегодня день... - иронично подметил Арсений. Криптозоолог устало откинулся на спинку кресла, застегнул ремень и задумчиво перевел взгляд на простирающиеся впереди воды залива. Терри только кивнула в ответ, и ловко надев наушники, стала быстро заводить вертолёт. Ализ в свою очередь тоже устремила взор на величественную морскую гладь, и ничего не говорила. На борту повисла напряжённая тишина.
Вскоре, "Левиафан" с громким жужжанием эффектно поднялся на пять метров вверх, и уже в следующий миг резво рванул к заливу. Летающая машина неукратимо понеслась прямо к охотничьим угодьям гигантского чудовища...
20 минут спустя. Гидровертолёт (уже далеко от берега) лихо мчался над водой, на высоте 40 метров. Исследователи во все глаза смотрели на будоражимые взмахами винта воды залива. Ализ деловито держа у уха мобильник оживлённо разговаривала.
- Такамура-сан, так долго нам ещъё летъеть?
- Судя по вашим координатам вы уже через пару минут должны быть на месте.
- Окей. И пожелайте нам мерси боку.
Председательница щёлкнула "отбой" и обратилась к коллегам.
- Итак, друзья, примъерно через 120 секунд мы добъерёмся до точки где весь сыр-бор.
- Ясно, Ализ , - ответил Арсений, - но только вот Змей по ходу должен быть уже достаточно далеко оттуда, возможно даже в открытом море.
Затем, профессор быстро перевёл взгляд на небольшой пустой дисплей на бортовой панели и нажал на кнопку рядом с ним. Дисплей тут-же загорелся и покрылся разнообразными сложными обозначениями.
- Хорошо что есть исследовательские вертолёты, оснащённые продвинутыми интерактивными теплодатчиками. Так у нас будет больше шансов засечь Шрама.
Терри в свою очередь задумчиво спросила:
- И насколько далеко я должна залететь ради этого "красавчика"?
- С этим разберёмся уже по ходу операции. Кстати, а на какой высоте летел последний сбитый вертолёт?
- Сорок мъетров... - ровно ответила Ализ.
- То есть такая же как и у нас... Да уж, а это серъёзно. Слушай Терри, а подними ка вертушку на все 50. Тогда то Змей точно не достанет - в истории наблюдений неизвестно ни одного случая когда его видели целиком выпрыгивающим из воды.
Океанографичка бодро кивнула в ответ и плавно вжала рычаг. "Левиафан" за пару секунд увеличил высоту до нужного уровня.
- Отлично - заявил Арсений, - однако нам всё равно нужно быть на чеку - что ни говори, а эти криптофиасы всегда придумают что-нибудь новое.

Глава 9. Вперёд - на рандеву со смертью (часть 2)

Спустя несколько минут после вышеописаных событий. "Левиафан" уже висел над местом недавнего проишествия. Прямо под ним стояла немалых размеров баржа, оснащённая краном, а рядом с ней резво носились три патрульных катера. Криптозоологи задумчиво смотрели вниз и молча наблюдали за тем как покарёженный корпус вертолёта медленно поднимают с глубины на мощном тросе. Вскоре, развалюха полность показалась на поверхности.
- Кошмарь...  Да уж, это страшная смъерть. Очъевидно, взрыв произошёл внутри самого корпуса. - напряжённо высказалась Ализ.
Терри нервно тряхнула головой и выпалила:
- Нужно срочно остановить эту вакханалию! Столько моих соотечественников уже погибло от этой проклятой твари... Просто безумие какое-то...
Арсений в свою очередь ровно заявил:
- Однако, странно что следов от зубов или хвоста самого Змея нигде не отмечается. Хотя, в его причастности я всё же не сомневаюсь. Думаю, монстр придумал какую-то новую атаку, нами ещё невиданную.
- Ну и что теперь будем делать? - поинтересовалась Терри.
Профессор перевёл взгляд на открывающееся впереди Японское море и заявил:
- Попробуем его разыскать. По идее Змей сейчас должен где-то залечь и долго быть нективным.  Это позволит быстро засечь его тепловизором и наблюдать без лишнего риска.
- План мне нравъится. - прокомментировала Ализ.
Терри лишь согласно кивнула.
- Тогда вперёд! - азартно заявил Арсений, указывая правой рукой в сторону открытого моря.
В следующий миг вертолёт плавно развернулся в заданном направлении и резво рванул вперёд...
10 минут спустя. "Левиафан" продолжал рассекать воздух над бескрайней водной гладью. Бдящий Арсений впился взглядом в экран тепловизора через каждые несколько секунд переключая раскурс обзора. Ализ же из открытого окна внимательно смотрела на море через бинокль. Терри в свою очередь просто вела вертолёт временами посматривая по сторонам. Однако, никакого монстра поблизости видно не было. Так продолжалось ещё с минуту, после чего профессор иронично произнёс:
- Да уж, а Змей то видать основательно окопался. Алабамский клещь позавидует.
Вдруг, Ализ предоложила.
- У меня идъея. А что если нам летъеть не по пръямой, а зигзагами? Это позволъит охватъить более шъирокую площадь.
Терри отрицательно покачала головой и ответила:
- Извини, но этот вертолёт слишком тяжёлый для таких манёвров. И уже после пары-тройки таковых он тупо начнёт терять высоту.
Ализ лишь досадно вздохнула и продолжила наблюдение. Вдруг, примерно пятистах метрах к югу вода резко забурлила и на поверхность неистово вырвался молодой кашалот. Китообразное как-то вяло выпустило фонтан и что есть мочи рвануло в северном направлении.
- Внъимание! В полукъилометре слева въижу кашалота. И он выглъядит сильно напуганным.
Арсений мигом оторвался от гаджета и устремил взгляд в сказанном направлении. Терри не теряя времени тут-же остановила машину и тоже уставилась на бедное животное.
- Это подсказка! - азартно крикнул профессор,- Терри, срочно давай туда!
Девушка в ответ бодро подмигнула левым глазом, и ловко развернула штурвал. "Левиафан" рванул на юг.
Тем временем кашалот резво пронёсся прямо под вертолётом и не сбавляя скорости двинулся дальше. Арсений глядя на это возбуждённо проговорил:
- Итак, друзья, приготовьтесь, где-то здесь логово криптида-террориста номер один.

Глава 10. Опасная территория

Глубина 57 метров. Посреди мрачной и пустынной подводной равнины спокойно лежит, свернувшийся в глубок, дейновенатор. Глаза монстра закрыты и не одна мышца не двигается. Гигант банально отдыхает, погрузившись в полудрём. Однако, его острый слух всё же держится на чеку, не давая просто так подобраться к монстру. Пронёсшийся мимо кашалот Змея нисколько не заинтересовал - он сейчас не голоден. Но вдруг сквозь десятки метров толщи воды дейновенатор начинает улавливать ещё один звук - жужжащий и механический.
Глаза чудовища тут-же эффектно раскрываются. Он понимает, что это значит и ему это не нравится. Мигом направив вверх бесстрастные зрачки, Змей замечает на фоне пробивающегося солнечного света небольшой силуэт вертолёта, быстро приближающегося к месту его лежбища.
- Тормози... думаю, он где-то здесь - деловито сказал Арсений глядя в экран теплодатчика. Терри молча кивнула в ответ и остановила "Левиафан." Ализ в свою очередь оживлённо отодвинула дверцу и выглянула наружу.
- Момъент истъины. - напряжённо проговорила она.
Профессор тем временем азартно переключал раскурсы тепловизора. Вскоре, на дисплее посреди тёмного-синего фона воды возникло некое жёлто-оранжевое округлое пятно, которое очевидно должно было иметь весьма внушительные размеры. Криптозоолог возбуждённо ткнул по нему пальцем и крикнул:
- Гляньте ка на это!
Девушки мигом перевели взгляд в экран.
Арсений уже более спокойным тоном продолжил:
- Интересная штука, неправда ли?
- Да уж, выглядит странно... - озадаченно проговорила Терри.
- Это он. - ровно ответила Ализ.
Арсений усмехнулся и бодро заявил:
- Ализ, совершенно верно. Приглядись - видны даже контуры тела. Чудовище свернулось в клубок. Это типичная поза для отдыхающей или спящей змеи. Но по водой он конечно же спать не будет, потому здесь очевиден первый вариант. То есть всё как и мы предполагали.
- Обалдеть... И каковы будут наши дальнейшие действия? - задумчиво спросила Терри.
Арсений азартным тоном ответил:
- Подождём и посмотрим что будет.
Ализ одобряюще кивнула профессору и добавила:
- Рано или поздно он всплывёт за воздухом. Тогда то у нас снова появится возможность хорошенько на него полюбоваться.

Глава 11. Глаза в глаза

Дейновенатор по прежнему спокойно лежал на морском дне. Присутствие зависшего вертолёта не особо напрягало монстра, но тем не менее он не сводил с него глаз. Однако, неожиданно Змей почувствовал столь не подходящую для такого момента нехватку воздуха. Ещё с пять секунд пролежав без движения, Шрам всё же решил пополнить запасы почти иссякшего кислорода и лихо взмахнув хвостом резво рванул вверх...
- Он всплывает! Всплывает! - обалдевше крикнул Арсений, наблюдая за тем как на экране тепловизора играет зловещий красный змеиный силуэт.
Не теряя времени криптозоолог резко отодвинул дверь и выглянул наружу. Девушки в свою очередь взволнованно переглянулись и тоже высунулись. Теперь все шесть глаз впились в бурлящую морскую поверхность.
Ни прошло и секунды как море под вертолётом буквально расступилось и на поверхность эффектно поднялась огромная голова дейновенатора. Змей с резким шипением раскрыл внушительные ноздри и жадно произвёл глубокий вдох. Его пронзительные глаза хищно впились в корпус "Ливиафана", выражая нечто абсолютно чуждое человеческому сознанию.
Глядя на это, Арсений напряжённо застыл, не произнося ни слова. То же самое испытывали и девушки. Вся команда обалдевше наблюдала за тем как чудовище со свистом вдыхало десятки кубических метров кислорода, зловеще сверкая на солнце ядовито-зелёной радужкой глаз.
И тут то до Арсения дошло.
- Левый глаз абсолюно нормальный... Прямо как новый... Вирус продолжает действовать.
Ализ взволнованно вздохнула и добавила:
- Агась. Я тож замъетила. Да уж, что ни говоръи, а к такому зрелищу нереально привыкнуть...
Терри ничего не говорила. Напряжённо держа штурвал, она смело смотрела на кошмарное рыло чудовища, будучи готова в любой момент начать действовать.
Тем временем Шрам резко прекратил усиленное дыхание и перешёл на обычный режим. Он уже не хотел погружаться. В один рывок Змей грациозно поднял шею на десять метров над водой и застыл в угрожающей позе. Челюсти монстра резко распахнулись во всю ширь и воздух потрясло ужасное рыкоподобное шипение. Захлопнув пасть, дейновенатор продолжил с необычно осмысленным для животного взглядом рассматривать вертолёт.
Арсений перевёл взгляд на подруг и заявил:
- А он ведь не от нечего делать так шипит. Думаю, монстр нас узнал и таким образом демонстрирует своё дикое желание нас уничтожить... Хотя, после всего произошедшего это и неудивительно.
- Не могу не согласится, коллега... - деловито проговорила Ализ, - Мы слишком долго путались у него на пути, и теперь это личное.

Глава 12. Не нашим, не вашим

Дейновенатор не переставал сверлить вертолёт своим пронзительным взглядом. Дыхание чудовища участилось в предвкушении схватки. Однако, оно не спешило совершать бросок - глазомер опытного охотника подсказывал ему что дистанция сейчас уж слишком большая. Змей ещё несколько секунд напряжённо наблюдал за летающей машиной, после чего плавно, подобно перископу подлодки, вертикально погрузился в пучину. Под водой тело монстра изящно распрямилось, а в следующий миг быстро заизвивалось стремительно уходя во мрачную глубину...
Команда криптозоологов тем временем облегчённо вздохнула.
- Я был прав... - ухмыльнувшись проговорил Арсений, - он не стал прыгать. Даже у таких возможностей есть пределы.
Девушки в ответ приятно посмотрели на коллегу и снова уставились на уже спокойную воду.
- Ну и какие будут идеи? - поинтересовалась Терри.
- Нужъно уточнъить его местоположъение. - ровно ответила Ализ.
Арсений перевёл взгляд на дисплей тепловизора и увидел как оранжевый силуэт Змея на немалой скорости помчался в западном направлении.
- Он в пелагическом слое воды. Движется дальше в открытое море. Скорость примерно 30 километров в час. Терри, давай ка следом...
Океанографичка бодро кивнула профессору и уже было хотела нажать на штурвал, как вдруг её что-то остановило. Девушка внимательно глянула на приборную панель и озадаченно вздохнула.
- Что такое? - деловито спросила её Ализ.
- Запас топлива у нас не очень то велик... Если мы сейчас израсходуем слишком много то может не хватить на обратный путь.
- Ну дела... - досадно выпалил Арсений, задумчиво смотря на удаляющийся силуэт чудища.
Терри резко захлопнув дверцу ровно проговорила:
- Ну ты же не хочешь чтоб мы рухнули прямо на обед к монстру...
Тем временем Змей уже полностью исчез с экрана. Профессор перевёл взгляд на подругу и иронично ответил:
- Окей. Будь по твоему. Возвращаемся. Тем более эту вылазку всё равно не назовёшь бесполезной - впервые в истории наука получила данные по температуре тела криптофиаса, а это уже вещь полезная.
- Полностью солъидарна, - несколько философски добавила Ализ, - главное что с нами самъими всё в порядке.
- Вот и отлично. - улыбнувшись прокомментировала Терри и плавным движением штурвала быстро развернула вертолёт в обратную сторону.
15 минут спустя. "Левиафан" резво несётся над слегка волнующейся морской поверхностью по направлению виднеющегося вдалеке берега. Терри как всегда бодро держит штурвал, задумчиво устремив взгляд вперёд. Арсений утомлённо развалившись в кресле, отстранённо смотрит на простирающуюся внизу водную гладь. Ализ спокойно лежит на обоих задних местах, погрузившись в безмятежный сон. На борту воцарилась меланхоличная тишина.
Однако, вдруг сложившуюся идиллию резко нарушает донёсшееся снизу громкое пронзительное стрекотание...

Глава 13. Наследник тирана

Первым на зловещий звук отреагировал Арсений. Криптозоолог обалдел так что чуть не подскочил на месте.
- Это же стрёкот аномалозавра... - напряжённо проговорил он.
И в следующий миг метрах в 20 впереди вертолёта, из под воды резво выскочило темно-серое трёхметровое существо почти как две капли воды похожее на прототипа Годзиллы. Пролетев пару метров оно неклюже рухнуло в волны, и активно извиваясь, шустро понеслось в сторону берега.
Терри удивлённо уставилась на диковинную рептилию, не говоря ни слова. Тем временем проснулась Ализ. Председательница в темпе приникла к окну и тоже обалдевше наблюдала за пришельцем.
Арсений впечатлённым тоном произнёс:
- Невероятно... но, перед нами очевидно настоящий детёныш а-рекса! Потрясающе!
Ящер в свою очередь продолжал упорно мчатся к берегу и казалось вертолёт его совсем не беспокоил. Хищник нового поколения эффектно рассекал волны почти у самой поверхности, оставляя длинный пенистый шлейф.
- Так вот почъему взрослый был здъесь так долго - вслух размышляла Ализ, - выходит, он не только охотился, но и плодъился. А по размъеру детъёныша нетрудно догадаться, что это существо должно быть живородящим.
Терри недоумённо покачав головой заявила:
- Ну прям как в фильмах о собственно Годзилле. Взрослый погиб - детёныш остался. Да уж, интересная ирония...
Вскоре, вертолёт и аномалозавр поравнялись. Арсений резко отодвинул дверцу и азартно глянул на продолжавшего свой спринтерский заплыв монстрика.
- И всё таки как же я рад. Выходит, этот вид всё же будет ещё существовать.
Ализ тем временем тоже отодвинула дверь. Впившись игривыми глазами в ящера, она шустро достала из лежавшей рядом спортивной сумки небольшую видеокамеру.
- Романтика романтикой, но доказатъельства то нам нужны... - быстро проговорила девушка и направила объектив на виновника торжества.
Аномалозавр не обращая на происходящее особого внимания по прежнему нёсся как угорелый.
Терри глядя на это остроумно подметила:
- Всё таки странно он себя ведёт...

Глава 14. Снять, нельзя упустить

- Да уж, нам в этом существе ещё многое предстоит познать... - задумчиво проговорил Арсений, не сводя глаз с криптида.
Ализ тем временем щёлкнула на "record" и начала съёмку. Расстояние до цели и освещение вокруг давали весьма качественное изображение.
Терри в свою очередь оживлённо перевела взгляд с ящера на береговую линию и заявила:
- А ведь у берега могут находится люди. Значит, возникает потенциальная опасность очередного нападения. Мы должны быть готовы.
Арсений тут-же перевёл взгляд на подругу.
- Молодец, что догадалась. А то я уставился на эту крокозябру и обо всём на свете позабыл... Ты права, ведь при таких габаритах а-рекс уже представляет опасность для человека. Потому, нам срочно нужно предупредить береговую охрану.
Океанографичка в ответ лишь кивнула и обернулась на Ализ.
- Окей. Сейчас всё сделаю. - одобряюще сказала председательница и свободной рукой достала из кармана мобильник.
Тем временем аномалозавр резко замедлил скорость и плавно стал опускаться в глубину.
- Погружается! - озадаченно крикнула Ализ.
Арсений недовольно покачав головой быстро щёлкнул по кнопке включения тепловизора.
- Ну давай, инфракрасный, покажи класс.
Через пару секунд на экране возник вечный тёмно-синий фон, а на нём - ярко оранжевый, но постепенно, желтеющий и тускнеющий силуэт а-рекса.
Глядя на это, профессор заявил:
- Движется в прежнем направлении. Продолжает углубляться. И думаю я понял, что он делает...
Ализ в свою очередь снова крикнула:
- Я его вообще видеть перестала. Прекращаю съёмку.
С этими словами девушка шустро выключила камеру и кинула её обратно в сумку.
Профессор продолжал:
- ... вообщем этот а-рекс по ходу занимается тут проверкой своих возможностей, а заодно и получает от этого кайф... Ему интересно было какой максимальной скорости он сможет достичь, вот он это и выяснял. Для существа с такими интеллектуальными возможностями такого рода поведение было бы вполне реально.
- Годзилла пробует познать свою силу? Интъересная версъия... - иронично прокомментировала Ализ и быстро включила на мобильнике автоматический набор номера Такамуры.
Терри задумчиво посмотрев на дисплей тепловизора напряжёно заявила:
- Однако, после того что натворил его предок я нисколько не сомневаюсь, что при встрече с человеком детёныш поведёт себя ничуть не лучше.

Глава 15. Конец странного рандеву

Арсений заинтригованно продолжал следить за заплывом аномалозавра. С каждой секундой тепловой сигнал ящера становился всё слабее пока через четверть минуты полностью не пропал.
- Всё. Он ушёл слишком глубоко. Сигнал больше не фиксируется. - с досадой констатировал профессор, всё ещё с надеждой всматриваясь в однотонный дисплей.
- Се ля ви... - иронично прокомментировала Ализ, сложив телефон в карман. Затем она тоже впилась взглядом в пустующий экран и заявила:
- Я сообщила Такамуре о произошъедшем. Ещё добавила чтоб по возможности они не причъиняли ящъеру връеда. Он всъё понял и согласъился.
- Хорошо... - кивнув сказал Арсений и откинулся на спинку кресла.
Терри в свою очередь деловито заявила:
- Если вы хотите ещё полетать тут и повыслеживать существо то вынуждена вас огорчить - топлива у нас уже критически мало.
Арсений глянул на подругу и иронично заявил:
- Что ж, ладно. В конце концов велика вероятность того что а-рекс в ближайшее время вообще здесь не появится. Но главное - нам наконец удалось сделать первую видеозапись этого поразительного вида криптид.
- Что верно то верно, - оптимистично произнесла Ализ, - эти 45 секунд видео скоро станут очередным криптозоологическим хитом. Ну а мы на сегодня уже славно поисследовали. Пора и на заслуженный отдых.
Терри приятно улыбнулась в ответ и вновь устремила взор на ставший уже значительно ближе берег городской набережной.
Арсений в свою очередь ловким щелчком выключил тепловизор и утомлённо перевёл взгляд на блестящую в вечерних лучах волнующуюся морскую поверхность.
- Надеюсь, он выживет... - вслух подумал криптозоолог о "Годзилле нового поколения."
Час спустя. Дома у Терри. Все трое устало валялись на диване задумчиво пялясь в потолок. Арсений сложив руки за головой меланхолично о чём-то размышлял. Ализ держа в ладонях баночку с пивом тоже погрузилась глубоко в мысли временеми делая глубокие глотки. Терри с наушниками на голове игриво покачивалась на месте в такт музыки, изредка тихо напевая:
- Yukkuri Shiteitte ne... Yukkuri Shiteitte ne... Shiteitte ne...
Солнце тем временем продолжало садится заливая комнату ярким медным светом. Очередной сумасшедший день подошёл к концу...

Глава 16. Новые агрессоры

Японское море. Ночь. На глубине более чем в сто метров, толщу воды резво рассекают пять причудливых подводных аппаратов чёрного цвета. Они похожи на обычные батискафы, но имеют весьма вытянутый, агрессивного вида, корпус и оснащены по бокам двумя мощными одноствольными турелями, почти не уступающими по длине им самим. На заднем конце аппаратов лихо вращаются по два здоровенных винта. Никаких иллюминаторов нету, а вместо них, в носовой части, выделяется некое сложное округлое устройство, похожее на механический глаз. Кабина на борту и вовсе отсутствует. Этим аппаратами люди не нужны, потому что они есть роботы - подводные машины убийства быстрого реагирования. Загадочная эскадрилья, не сбавляя хода, мчится всё дальше и дальше по бескрайним морским просторам, эффектно освещая мрачные глубины своими красными "глазами"...
Спустя несколько минут пути роботы достигают огромного затонувшего корабля, величественно возвышающегося посреди пустынного дна. Корпус судна сильно проржавел и зарос водорослями, из-за чего его рабочая принадлежность уже не ясна. Аппараты синхронно останавливаются и зависают у правого борта. Своими визорами они активно водят по многочисленным дырам в сгнившем остове, словно выискивая что-то.
Ни проходит и нескольких секунд как внутри резко происходит мощное волнообразное движение, будто извивается некое гигантское тело. Аппараты при этом издают тихий жужжащий звук и внушительные стволы их турелей быстро выдвигаются на метр вперёд. "Извивания" в корабле вдруг прекращаются, а в следующий миг дно оглашает, донёсшееся оттуда, мощное хриплое шипение...
Роботы, издав некий зловещий писк, тут-же останавливают лучи визоров на наиболее широких дырах, а через какое-то мнгновение во всю открывают огонь серией небольших колообразных снарядов. В долю секунды многострадальный корпус пронзают с десяток мощнейших взрывов, разворачивая его на искарёженные листы обшивки. Одновременно с этим вверх, на высоту нескольких десятков метров, неистово взмывают целые тонны донного песка, скрывая собой наполовину разнесённый корабль. Вдруг, откуда-то снизу, вновь доносится то ужасное шипение. "Подводные истребители" повторяют писк и проводят второй залп, быстро превращая некогда мощное судно в огромную груду металлолома. Вверх снова бурей взмывают тонны песка и ржавых обломков. О корабле теперь напоминает лишь изуродованный остов днища, пронизанный десятками огромных дыр. Роботы резко наклоняют стволы на 30 градусов и производят третий залп, разнося днище вдребезги и поднимая просто грандиозные облака песка. Но вскоре стрельба прекращается. Машины убийства плавно выравнивают орудия и своими зловещими лучам активно начинают водить по гигантских размеров вытянутой воронке.

Глава 17. Ярость чудовища

С четверть минуты ничего нового не происходило. На дне воцарилась зловещая тишина, лишь изредка нарушаемая мрачным попискиванием роботов. Постепенно тучи песка рассеиваются, всё явственней демонстрируя их электронным "глазам" результат безумного налёта.
Но неожиданно, в десятке метров позади аппаратов, дно буквально взрывается... И в следующий миг оттуда грациозно поднимается страшная голова и 25 метров тела могучего дейновенатора. Змей резко поворачивает рыло в сторону агрессоров и с неистовой мощью делает второй рывок, целиком и полностью поднимаясь над бушующим дном. Роботы тут-же резво разворачиваются на 180 градусов, направляя лучи визоров в сторону монстра. Однако, Шрам оказывается быстрее - лихим взмахом хвоста он молниеносно настигает крайний левый аппарат и обрушивает на его корпус чудовищный удар. Не выдержав атаки, тот неуклюже подлетает на десяток метров вверх и эффектно взрывается. Остальные роботы, не теряя времени, густым залпом открывают огонь. Но Змей в свою очередь виртуозно уворачивается от всех снарядов, и шустро проносится прямо под эскадрильей... Ни проходит и доли секунды, как дейновенатор резко изгибается на 90 градусов и ловко хватает крайний правый аппарат своей капканоподобной пастью. Ужасные челюсти в миг сокрушают корпус обречённой машины, превращая его в изуродованный кусок металла.
Тем временем, трое оставшихся робота, резко рассредотачиваются, и шустро обплывая монстра с двух сторон и сверху, вновь открывают огонь. Шрам реагирует мнгновенно - он быстро сворачивается в огромный клубок и прячет голову в "извивах." Серия мощных взрывов неистово прокатывается по всей длине тела чудовища, в шести местах разрывая кожу на лоскуты. Змей нервно вздрагивает и агрессивно шипит. В следующий миг роботы вальяжно разворачиваются и резво несутся на новый заход. Однако, дейновенатор молниеносно распрямляет всё своё тело и эффектно встречает боковых противников головой и хвостом... От убойного удара оба аппарата, вращаясь, разлетаются в стороны и через мнгновение "взлетают на воздух." Третий робот всё же производит залп, но Шрам нагло маневрирует в сторону от снарядов, и быстрым движением средней части туловища, ловко обхватывает корпус врага. Ни проходит и секунды как дейновенатор резким усилием мощнейших мышц до неузнавемости раздавливает то что раньше было роботом... Затем, лихо отбросив на дно останки перегнутого бедолаги, Змей неистово взмывает вверх.
Через пару секунд всплыв к поверхности, Шрам грациозно поднимает над водой все 10 метров своей шеи. Резко вздёрнув голову к ночному небу, чудовищная змея громко оглашает всё вокруг безумным рыкоподобным шипением...

Глава 18. Военные секреты

Токио. Утро.
- Алло, я слушаю... - деловито произнесла Ализ в трубку мобильника, сидя на диване в компании с Терри.
- Хочу вам поведать, - раздался с противоположного конца линии голос Такамуры, - что не так давно в здешней акватории зачастили суда сомнительной военной организации "Амальгама," занимающейся разработкой нестандартных типов вооружения. И думается мне, что они тоже заинтересованы Змеем, а точнее испытанием на нём своего секретного оружия...
- "Амальгама"? Да, я кое-что о нъих слышала. В 2009 году они началъи разработку нъеких так называемых "беспилотных подводных истребителей" и вродъе бы проект имел неплохой успех, однако вскоре был строго засекречъен.
- Да, я знаю. Более того - нашим агентам удалось выяснить что эти типы хотят проводить испытания такого оружия именно где-то в наших водах. И мне это очень не нравится. А предупреждаю я вас потому что в ходе проведения поисков Змея вы имеете неплохой шанс на наткнутся на этих проклятых "амальгамовцев". Так что будьте на чеку.
- Мерси, Такамура-сан. Вот это ужъе действительно странно - провъедение полевых испытаний подводного оружъия в местах обитания Морского Змея. Нъет, что-то тут не так...
- Но это ещё не всё - дело в том что этой ночью сейсмические датчики станции предупреждения землятрясений зафиксировали на дне моря некие подозрительные вибрации, своим характером весьма напоминающие серию мощных взрывов, что косвенно может говорить о том что машины убийства уже успели похулиганить.
- Что ж, интеръесно. Но даже если пръедполжить что им удалось найти Змея и провъести ряд атакующих манёвров, то ещё не факт что они его одолели... Я въидела это чудовище в деле и по моему они вообще зря с ним свъязались, если уже не жалъеют.
- Как бы то ни было, для меня всё это - очередная головная боль. Что монстр, что эти отморозки - два сапога пара. Поубивали бы друг друга и дело с концом. Ладно, отбой.
-Аревуар...
Ализ медленно сложила телефон в карман брюк и иронично перевела взгляд на Терри.
- Дурдом да и только... - понимающе проговорила океанографичка и изящно потянулась.
Арсений тем временем задумчиво стоял посреди комнаты, наблюдая за действиями подруг. Ухмыльнувшись, он бодро заявил:
- Правильно сделала что поставила на громкую связь. Что ж, я с тобой полностью согласен. Ведь если бы они и вправду убили Змея, то уже давно сообщили бы сию новость во всеуслышанье - это же отличный способ поправить свою репутацию. А раз молчат то смею предположить что их планы были сокрушены самым грубым образом...

Глава 19. Финал

Полчаса спустя. Порт неподалёку от океанографического института. Команда криптозоологов спокойно стоит на конце причала, задумчиво глядя в морскую даль. Вокруг повисла напряжённая тишина лишь изредка нарушаемая громкими криками носящихся неподалёку чаек. По гладкой поверхности моря неспеша прокатываются небольшие волны, вяло врезаясь в сваи.
- Думаю, я наконец понял почему Змей вернулся... - вдруг оживлённо проговорил Арсений.
Девушки заинтересованно перевели на него взгляд. Профессор продолжил.
- Ответ прост - ему здесь банально понравилось. Раз уж условия жизни весьма неплохи для безпроблемного существования в течении нескольких дней, то почему бы иногда не возвращаться? Это ведь вполне разумно для активных хищников. Например, с той же целью акулы-быки временами заплывают в Ганг.
Ализ бодро добавила:
- Знаешь, пожалуй, ты прав. Соглашусь. А то этот монстр действитъельно въедёт себя тут как этакий налъётчик.
- То есть он он здесь ненадолго? - поинтересовалась Терри.
Арсений оптимистично ответил:
- Верно. Это должна быть так сказать хроническая миграция. Они обычно затяжными не бывают.
Океанографичка облегчённо выдохнула.
- Надеюсь, так и будет...
Вдруг, позади послышалось как притормозила машина, а в следующий миг по причалу в сторону исследователей раздались быстрые шаги. Криптозоологи синхронно развернулись назад и увидели собственной персоной господина Хонду. Большой босс бравой походкой приближался к команде.
- Охайе, друзья мои. Вот я и снова в строю. - гордо проговорил он, остановившись рядом.
- Рада видеть вас! - радостно крикнула Терри.
Арсений хлопнул Осаму по плечу и бодро сказал:
- С возвращением!
Ализ мило улыбнулась и заявила:
- Приятная встреча. Не ожидала что так скоро. Такамура говорил что вы на две недели задержитесь...
- Это всё большой результат ошибки. - оптимистично ответил Хонда, - из за необычности травм их серьёзность вначале была сильно преувеличена. Но теперь я порядке и вновь готов бдеть за безопасность нашей акватории. А как ваши дела?
- Тоже весьма неплохо - ровно проговорил Арсений, - мы всё наблюдали за этим Змеем, изучали его. Кое-что интересное узнали. А сам он сейчас должен быть где-то далеко в открытом море... и может даже уплыл отсюда.
С этими словами профессор задумчиво перевёл взгляд на простирающююся до горизонта морскую гладь.
Ализ снова включилась в разговор.
- А ещъё нам повъезло заснъять на видео ещъё одного аномалозавра, только детъёныша.
Хонда удивлённо покачал головой.
- Да уж, вижу вы не скучали.
Терри лишь слегка усмехнулась в ответ. Арсений тем временем обернулся обратно к друзьям и продолжил:
- С этим Морским Змеем всегда была жуткая неопределённость - то он рядом, то неизвестно где... Но одно я знаю точно - он всегда будет напоминать человечеству о непознаваемости окружающего нас Мира...

КОНЕЦ

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

8

ТЕРРОР КРИПТИДА: ПОСЛЕДНЯЯ ОХОТА (первая публикация - декабрь 2011)

I'm a monster, I'm a killer, I know I'm wrong
I'm a problem, that'll never ever be solved
And no matter what you'll never take that from me
My reign is as far as you're eyes can see
Кейн Вест, сингл "Amazing."

Пролог

Японское море. Середина дня. На глубине в три десятка метров медленно и грациозно движется кошмарного вида чёрный змей. Это дейновенатор Шрам. Меланхолично изгибая своё громадное тело, чудовище держит путь в юго-восточном направлении. Бесстрастные зелёные глаза направлены строго вперёд, будто что-то выискивая. Так продолжается примерно минуту.
Но вскоре монстр останавливается. Гигантских размеров тело плавно зависает в пелагическом слое моря. И в следующий миг вся шкура рептилии начинает стремительно принимать цвет окружающей её воды. Ни проходит и нескольких секунд, как дело сделано. Дейновенатор полностью слился с тёмно-сапфировой толщей вокруг.
Затем Шрам медленно приподнимает кверху переднюю часть тела, так чтоб голова была у самой поверхности. Пристально "просверлив" глазами несколько метров воды, охотник устремляет взгляд далеко на горизонт. Там, в пятистах метрах впереди, ему открывается панорама морского порта, со снующими туда-сюда еле заметными силуэтами рабочих. Дейновенатор секунд пять хищно наблюдает за открывшейся картиной. После чего плавным движением вниз он опускает голову в исходное положение и с резвым взмахом хвоста устремляется вперёд...

Глава 1.  Месть

Команда криптозоологов и Хонда-сан по прежнему стояли на портовом причале, устремив задумчивые взгляды на морскую гладь. Ничего подозрительного они не замечали.
- Загадки приподносимые океаном не менее глубоки чем сам океан... - вдруг ровным тоном прервал тишину Арсений, - чем больше я изучаю криптид, тем меньше понимаю их.
Ализ повернувшись к нему иронично добавила:
- Се ляви. Шершель монстрэ.
На несколько секунд снова воцарилось молчание. Затем, Терри заявила:
- Ладно. Чего мы тут стоим? Пора бы и в институт.
- Что верно, то верно. - одобряюще ответил Арсений, - И начнём мы с того, что попробуем установить происхождение этого вируса.
- Какого вируса? - вдруг вмешался Хонда.
Арсений повернулся в сторону начальника и стал объяснять:
- Ах, ну да. Я должен был сказать вам раньше. Вообщем, дело в том, что при исследовании крови дейновенатора, мы выяснили, что его колоссальная мощь регенеративной системы вызвана симбиозом с неким доселе неизвестным вирусом.
- Вот оно как.  Что ж, чего только не бывает. В любом случае этот гад ещё долго будет помнить мой выстрел.
- Ну всъё, пойдём. Исследованъия ждут. - деловито проговорила Ализ и медленно зашагала к основанию причала.  Переглянувшись, остальная компания двинулась за ней.
Но вдруг вся вода у причала резко вздулась, как от движения чего-то огромного. И в следующий миг поверхность моря на немалой площади буквально взорвалась... Вся команда тут-же остановилась и обалдевше развернулась назад. Тогда то, их глазам и предстал эффектно высунувшийся на десяток метров над бушующими волнами дейновенатор Шрам. Чудовище остановило свой устрашающий взгляд на людях и неподвижно застыло. Лазурный маскировочный цвет быстро сменился на привычный чёрный, как никакой другой передающий мрачность образа.
- Охренеть! Нет, это уже слишком... - обескураженно вымолвил Арсений и помчался со всех ног. Ализ и Терри с не меньшим упорством рванули следом. Но Хонда-сан с гордым видом остался на месте.
- Я его задержу! - твёрдо прокричал начальник, ловко вытаскивая из-за спины внушительный дробовик и не сводя глаз с агрессора. Змей в свою очередь тоже смотрел прямо на Хонду. Его глазные яблоки возбуждённо расширились в предвкушении расправы.
Тем временем Арсений, Ализ и Терри не сбавляя хода обернулись к месту дуэли.
Океанографичка с ошарашенным видом крикнула:
- Осаму, это самоубийство!
Хонда в ответ громко проговорил:
- Это мой священный долг.
И с этими словами он уверенно вскинул дробовик, целясь в правый глаз хищника. Но преимущество в скорости было не у человека. В какую-то долю секунды Шрам резво бросился вперёд и молниеносным укусом лишил начальника обоих рук...
С диким криком Хонда рухнул спиной на заливаемые кровью доски причала. Дейновенатор грациозно склонился над ним и яростно прошипел. Шипение было столь мощным, что содрогнулись сваи. Затем, всё с той же ужасающей грацией, Змей ещё раз хлопнул челюстями и в мнгновение ока оставил человека без ног. Осаму обезумевши заорал, захлёбываясь кровью. Всё его тело терзала жуткая агония. Тут то и началось самое страшное. Ловким движением рыла Змей перевернул бедолагу на живот и с почти ювелирной точностью впился кончиками зубов в его хребет. Опальный начальник от мучений уже перестал орать, а лишь хипло вскрикивал. Тем временем месть монстра достигла пика безумства - ужасные челюсти сделали резкий рывок вверх и позвоночник со сташным хрустом вышел из тела человека, заодно вместе с черепом... На несколько метров взлетел всплек крови и красный дождь выпал на морские волны.
Дейновенатор свирепо поднял к небу голову с зажатой на конце челюстей добычей. Не открывая рта, он огласил всё вокруг грозным рыкоподобным шипением, которое через пару секунд сменила полнейшая тишина. Ещё пару секунд ничего не происходило. Затем Шрам резко наклонил голову вниз и раскрыл пасть. Череп с позвоночником глухо рухнули на причал. После чего Змей эффектно захлопнул челюсти и выпустил сквозь ноздри тонкие струйки пара. Месть свершилась.
Тем временем Арсений, Ализ и Терри стояли по другую сторону портовых ворот. Все трое застыли от шока и не говорили ни слова...

Глава 2. Хаос

Глядя на залитое кровью место трагедии Терри жалобно всхлипнула и перевела опустевший взгляд на коллег. Ализ тяжело выдохнула и положила руку ей на плечо. Арсений же позабыв обо всём на свете впился взглядом в величественную фигуру монстра. Вокруг тем временем царила паника - портовые рабочие и даже охранники с обескураженным видом выскакивали через главный вход и беспорядочно разбегались по улице...
Дейновенатор в свою очередь уползать не собирался. Живо водя зрачками из стороны в сторону чудовище изучало обстановку. И когда ему на глаза попалось трио криптозоологов, реакция не заставила себя ждать. Выпрямив шею под прямым углом хищник быстро и плавно целиком погрузился в волнующееся море. В следующий миг буквально взорвав воду у самых доков Змей неистово вырвался на бетонный берег порта и с угрожающей скоростью двинулся к воротам.
От увиденного зрелища Арсений, Ализ и Терри обалдевши отпрыгнули аж на метр назад и что есть сил рванули в противоположную сторону.
- В институт! - звонко крикнула океанографичка.
Арсений с Ализ понимающе кивнули в ответ. И все трое сверкая подошвой понеслись к находившемуся в сотне метрах впереди зданию океанографического института.
Ни прошло и секунды как портовые ворота подверглись мощнейшему таранному удару головы дейновенатора. С ужасным скрежетом перегнутая сетка-рабица разлетелась во все стороны. Змей, с ужасающим глухим ревом, чуть ли не вылетел на улицу и грациозно изгибаясь всем телом рванул вслед за командой. Но вдруг неподалёку раздался пронзительный звук скрипящей резины. Шрам шустро перевёл взгляд на источник и увидел в двадцати метрах слева разворачивающийся на противоположную полосу движения автобус. Змей тут-же остановился. Ещё раз посмотрев на убегающих исследователей, а потом снова на автобус, хищник лихо развернулся в сторону последнего... И в следующий миг эффектным рывком чудовище бросилось в новое преследование.
Автобус тем временем во всю помчался прочь, продолжая набирать скорость. Но от дейновенатора было уже не уйти. За пару секунд настигнув транспорт, Змей ловко пристроился с правого борта и стал примеряться для броска. Пассажиры в панике и страшной толкучке начали отбегать к противоположной стороне салона. Водитель, ошарашенно вытаращив глаза, лихорадочно бил ногой по педали газа. Через секунду всё решилось. Неистовым взмахом гигантской головы дейновенатор обрушил на корпус машины чудовищный по силе удар... С безумным грохотом автобус неуклюже рухнул на дорогу и по инерции пробил портовую ограду. Врезавшись в склад больших металлических ящиков он остановился.
Шрам тем временем тоже остановился. Вытянувшись в сторону покарёженного транспорта, монстр хищно окинул его взглядом. Затем, изящно изогнув своё тело дугой, Змей ловко обхватил автобус хвостом поперёк корпуса. В следующее мгновенье хвост не отпуская добычи резко поднялся на десять метров вверх и совершил мощнейший взмах в сторону моря... Автобус подобно игрушке "выскочил" из распахнувшихся "объятий" и лихо пролетев поперёк всего порта грузно упал прямо в морские волны. Облегчённо выдохнув Шрам плавно опустил хвост на бетонный берег и на огромной скорости рванул к воде...
В это время Арсений, Ализ и Терри напряжённо наблюдали за происходящим с крыши океанографического института. Команда выглядела на редкость обалдевшей. Все трое ничего не говоря не сводили взгляд с криптида. И вдруг воздух вокруг пронзило нарастающее механическое жужжание - это приближались три боевых вертолёта. Обстановка накалялась.

Глава 3. Кровавая баня

Вскоре дейновенатор достиг края доков и стремительно начал сползать в море. Эффектно изгибаясь и сверкая на солнце матовой чешуёй огромное тело погружалось в бушующие волны пока за пять секунд не скрылось полностью. Вертолёты тем временем продолжали приближаться и были уже в двухстах метрах от порта.
Змей резво подполз к валяющемуся на дне разбитому автобусу и изящно сунул конец рыла через развороченное лобовое окно. Ловким движением челюстей монстр ухватил безжизненное изуродованное тело водителя и мигом вытащил его наружу. Щелчок зубов - и добыча исчезла в пасти хищника. Затем Змей снова уткнулся рылом в покарёженную кабину и грубым движением головы разнёс её полностью. Лихо просунув страшную пасть в салон, зверюга активно заработала челюстями ловко хватая и поглощая человеческие тела одно за другим...
Вертолёты в свою очередь были уже подходе. Эффектно пролетев над разгромленной частью порта машины смерти зависли в полсотне метрах над водой. Прямо под ними из глубины зловеще поднималось внушительных размеров облако крови.
Шрам, услышав столь нелюбимый жужжащий звук, быстро вытащил голову наружу и поднял окровавленное рыло кверху. Сквозь покрасневшую от крови восьмиметровую толщу воды монстр увидел силуэты всех трёх вертолётов распределяющихся по трём сторонам для нанесения удара. Свирепо прошипев на все доки Змей быстро обхватил многострадальный автобус хвостом и безумным по мощи взмахом подбросил его вверх...
В следующий миг искарёженный транспорт на огромной скорости вылетел из воды и пронёсшись ввысь аж  пятьдесят метров врезался прямо в один из вертолётов. От мощнейшего удара обе машины мгновенно взорвались, озарив ярчайшим пламенем весь порт. Мириады металлических обломков эффектно разлетелись во все стороны, а заодно и посекли два других вертолёта, изрядно повредив винты.
Недолго понаблюдав за поднявшейся суматохой, дейновенатор резко вытянул голову вверх и подняв над водой кончик рыла, сделал глубокий протяжный вдох. Затем Змей быстро опустился к самому дну и рьяно работая головой стал зырываться в грунт. Вверх тут-же взмыло огромное облако песка и грязи закрывая собой силуэт монстра.
Оставшиеся два вертолёта продолжали каким-то чудом держаться на лету, но атаковать уже не могли. Неуклюже заваливаясь из стороны в сторону и теряя высоту они стремительно покидали поле боя.
Спустя четверть минуты Шрам полностью погрузился на десяток метров в донный грунт и неистово разрывая толщи породы помчался в открытое море...

Глава 4. Траур

Команда криптозоологов, по-прежнему находясь на крыше института, обескураженно смотрела на плескающиеся у доков неистовые волны. Порт же выглядел как после бомбёжки - повсюду валялись обломки разнообразного оборудования, в воротах зияла огромная дыра, кое-где полыхали внушительные языки пламени, на причале лежало расчленённое тело Хонды, а завершало эту картину коллосальное пятно из крови и грязи растянувшиеся на десяток метров вдоль берега.
- Что он натворил... С ума сойти... - на выдохе проговорил Арсений.
- Просто какая-то неубъиваемая гадъина... - негодующе добавила Ализ и жадно глотнула из фляжки "огненной воды."
Терри с угнетённым видом присела на корточки и опустив голову заявила:
- Осаму... Как он мог так поступить? Он не должен был. У него ведь был шанс!
- Приъми мои собалъезнования, подруга. Месье Хонда - он настоящъий герой. Для менъя было большой честью работать с ним.
Присев рядом, председательница успокаивающе обняла океанографичку.
Арсений же, ещё недолго поглядев но море, повернулся к девушкам и облегчённо сказал:
- Судя по всему Змей исчез. Видать, зарылся под землю и уполз куда-то. Но не думаю, что он насытился. Скорее всего теперь монстр решил поохотится где-то в океане.
Ализ повернулась и ответила:
- Хорошо, если так. Эх, нъикогда бы не подумала что всъё обернъётся таким кошъмаром.
- И всё это ещё раз доказывает насколько мало мы знаем об этом опасном существе.
Затем профессор обошёл Ализ и встал вплотную к Терри.
- Сочувствую тебе. Осаму я очень уважал. Хонда был по-настоящему преданный делу лидер, а главное - замечательный человек. Его последние действия я тоже не понимаю, но... он поступил как считал нужным и мы не вправе его судить.
Терри подняла вверх голову и напряжённо моргнув влажными глазами прокомментировала:
- Спасибо за поддержку, друзья. И знаете, я думаю, что даже в последние секунды жизни Хонда верил что придёт день и мы сможем остановить это чудовище раз и навсегда.

Глава 5. Жест доброй воли

Тем временем повреждённые в бою вертолёты пролетали на высоте пары десятков метров неподалёку от здания института. Пилоты, используя все свои навыки, напряжённо пытались удержать в воздухе покарёженные машины. Однако, если один вертолёт держался ещё весьма неплохо, то второй уже начинал активно дымится, что было недобрым знаком...
Арсений и Ализ задумчиво проводили "вертушки" взглядом. Но Терри не могла остаться к равнодушной к происходящему. Девушка резко встала и активно махая руками громко крикнула лётчикам:
- Эй, вы! Я могу помочь вам с починкой! Приземляйтесь сюда!
Пилоты заинтересованно обернулись на океанографичку. Тот чей вертолёт был сильней повреждён связался с базой:
- Сэр, гражданские предлагают помощь. Разрешите принять. А то машина уж больно плоха - заваливается жутко, да и дымится начала. Не уверен что долечу...
- Стоп. А кто именно предлагает?
- Сотрудница института океанографии. У них там вертолётная площадка есть.
- Что ж, ладно. Пусть чинят. Но тогда не забывай их контролировать. И проверьте всё хорошенько когда закончите.
- Есть, сэр!
В следующий миг вертолёт плавно развернулся в сторону крыши и стал быстро приближаться к посадочной площадке (она в это время была пуста).
- А ты патриотичная. - ухмыльнувшись, подметил Арсений.
Терри лишь молча подмигнула в ответ.
Спустя четверть минуты вертолёт уже стоял на площадке. Дымится он перестал. Терри быстрым шагом подошла к левому борту и стала ждать пилота. Вскоре, тот с усталым видом вышел и облегчённо выдохнув поклонился в знак приветствия.
Терри поклонилась в ответ и заявила:
- Терри Танака. Океанограф и эксперт в области глубоководных погружений. Также, я кое-что понимаю и в вертолётах. Что ж, думаю я смогу привести вашу "птичку" в порядок.
Тем временем Арсений и Ализ задумчиво наблюдали за ходом диалога. Разговор шёл на японском, но основной смысл им понять удалось.
- Что ж, пора бы уже въернутся к исслъедованиям. - ровно проговорила Ализ, - Она пусть чинит въертушку, а мы разбъерёмся с вирусом.
Арсений кивнул председательнице в знак согласия и заявил океанографичке:
- Ладно, мы в лабораторию.
- Окей! - звонко ответила Терри и вместе с пилотом быстро зашагала к хвосту вертолёта.
Арсений и Ализ проводили её взглядом в темпе двинулись в сторону пожарной лестницы...

Глава 6. Дуэль

Японское море. На глубине в пятнадцать метров быстро и грациозно плывёт аномалозаврик, двигаясь в юго-западном направлении. Ящер эффектно скользит сквозь толщу лазурной воды, а его крупные выпуклые глаза игриво вращаются в поисках чего либо интересного. Преодолев за полминуты сотню метров, криптид на секунду останавливается, а затем не менее резво взмывает вверх, мчась к поверхности.
Однако, будучи уже на полпути начинающий охотник останавливается вновь. Зависнув в вертикальном положении рептилия шустро поворачивает голову на юг и видит приближающийся из глубины крупный тёмный силуэт каплеобразной формы. Не долго думая а-рекс решает продолжить путь и с лихим взмахом хвоста и не меньшей прытью продолжает подъём. Силуэт незнакомца в свою очередь увеличивает скорость.
Владельцем силуэта является акула. Большая белая акула длиной в три метра, и ей в отношении ящера движут исключительно гастрономические интересы. Угрожающе приоткрыв пасть рыба-убийца возбуждённо мчится прямо на криптида, готовясь нанести удар. Расстояние между хищниками стремительно сокращается...
Тем временем а-рекс уже достиг самой поверхности и плавно остановился среди невысоких волн. Подняв над водой голову, рептилия широко раскрывает ноздри и делает глубокий вдох. Кислород со свистом врывается в его дыхательные пути "на растерзание" мощным лёгким. Но уже через какую-то секунду аномалозаврик закрывает ноздри и резко ныряет почти вертикально вниз.
Ему на глаза вновь попадается акула. И это уже не силуэт. А-рекс чётко видит её в десятке метров от себя. Понимая, что боя не избежать, монстрик с резким стрёкотом эффектно срывается навстречу преследовательнице. Акула, не смущаясь такого поворота событий, ещё больше увеличивает скорость и в следующий миг оба хищника чуть ли не врезаются друг в друга...
А-рекс ловко хватает лапами акулу за голову и пытается удержать, но рыбина одним мощным взмахом скидывает его, заставляя отлететь на несколько метров вверх. А-рекс недовольно встряхивается и снова бросается вперёд, теперь уже замахиваясь хвостом. Неслабый удар приходится на правую часть морды акулы и та резко маневрирует влево. Аномалозавр же шустро хватается лапами за её хвост и грубым рывком вверх пробует перевернуть рыбу на живот. Но акула успевает во время среагировать и сильнейшим взмахом стряхивает ящера. "Отлетев" на длину своего тела а-рекс быстро приходит в себя, но акула успевает совершить очередной бросок и её челюсти уже готовы сомкнутся на груди криптида. Однако, в последний момент аномалозавр успевает использовать своё секретное оружие и убойный поток инфразвука поражает акулу прямо в голову. От такого потрясения рыба перестаёт что либо соображать и ящер успешно маневрирует от укуса, всплывая на метр вверх. И пока большая белая не пришла в себя, а-рекс яростно бросается на неё сверху и обхватывает лапами пасть. Акула начинает нервно брыкаться, пытаясь вновь сбросить соперника. Но ящер действует очень быстро. Вплотную прижавшись туловищем к спине рыбы, а-рекс резко раскрывает свой зловещий нагрудный ротовой аппарат и в одно движение страшных зубцов напрочь перекусывает ей хребет... Неистово содрогнувшись в конвульсии акула безжизненно замирает, оказавшись теперь вполной власти криптида.
А-рекс в свою очередь уже понимает, что агрессорша не представляет опасности и плавно отпускает её. Неестественно выгнутое вверх акулье тело, продрейфовав по инерции ещё пару метров, неуклюже врезается в небольшой риф и грузно скатывается на песчаное дно.
Аномалозавр тем временем на огромной скорости взмывает вверх и стремительно удаляется к поверхности...

Глава 7. Безумная гипотеза

Токийский океанографический институт. Биологическая лаборатория. Арсений с азартным видом стоял перед электронным микроскопом оживлённо наблюдая за таинственными вирусами. Исследователь держал устройство на максимальном увелечении, пытаясь как можно лучше разглядеть отдельно взятый экземпляр. Неподалёку, на офисном кресле спокойно сидела Ализ, задумчиво полистывая некую книгу. Каждая страница там была на японском, но девушка и не пробовала ничего читать, а напряжённо рассматривала иллюстрации, на каждой из которых представал штамм того или иного вируса. Вокруг стояла почти полная тишина - единственным источником звука был хомяк бегающий в колесе.
Но вскоре помещение огласил удивлённый голос председательницы:
- Я тут кое-что подметила. Если судъить чисто по внъешним признакам то у "штамма Икс", так будем его называть, есть опръеделённое сходство со штаммами гриппа и кори. Интеръесный момент, неправда ли?
Криптозоолог резко повернулся и задумчиво посмотрел в книгу.
- Да уж, точно. Но знаешь что... У меня вдруг появилась версия что это не совсем вирус. Это должно быть какая-то близкородственная форма жизни, но доселе неизвестная. И судя по древним легендам существует она достаточно давно.
- Постой. Какие ещъё легенды?
- Лернейская Гидра. Вспомни её важную особенности - тварь могла отращивать себе отрубленные головы и была наредкость живучей. По-моему здесь есть связь. Тем более что змеи с аналогичными особенностями фигурируют не только в античной, но и других мифологиях Мира. Например, огромная змея, за место одной снесённой головы способная отращивать две, присутствует в фольклоре народов Урала.
- То есть по твоему - у истоков этих мифов могут стоять реальные исторъии с заражъёнными штаммом Икс криптофиасами?
- Верно. Ведь даже места распространения таких вот мифов совпадают с ареалами обитания Морских Змеев. Так что тут точно должна быть связь. Да и Терри как-то рассказывала мне легенду о некоем змее способным восстанавливать своё тело...
В воспалённом сознании криптозоолога всплыли события годовой давности.
--------------------
Флэшбэк (эпизод рассказа "Возмездие непознанного"):
Криптозооолог уступил своей ассистентке единственное свободное место, а сам встал рядом, держась за поручень.
Вдруг, Терри сказала ему:
- Знаешь, мне сейчас вспомнилась одна древняя легенда... Не могу сказать к мифологии какого народа она принадлежит. Но, гласит она вот о чём - давным-давно где-то обитал огромный страшный змей, терроризировавший этот самый народ. И в один прекрасный день люди решили дать отпор чудовищу. Лучшие войны собрались в боевой отряд и отправились к логову твари. Когда они пришли туда, то увидели змея, и собравшись с силами, вступили с ним в жестокую схватку. Битва продолжалась весь день. В конце концов войны изрубили змея на множество частей и тот был повержен. Люди обрадовались победе и с ликованием вернулись обратно. Однако, ночью змей ожил и полностью восстановился. Тогда, террор начался вновь. Но дальше я не помню...
Арсений внимательно выслушал рассказ и заявил:
- Да, интересная история! Не слыхал о таком раньше. Правда, вряд ли это может иметь отношение к криптофисам. Как-то уж слишком неправдоподобно..."
--------------------
Ализ задумчиво поправила волосы и отложила книгу на стол. Девушка напряжённо вздохнула  и глянув на настенные часы продолжила разговор.
- Но если этот вирус или что-бы это ни было обитает на Земле ужъе давно, то возникает логичный вопрос - откуда оно вообще взялось? Есть идъеи?
- Пожалуй, да. - воодушевлённо ответил Арсений, - Если вспомнить опять же легенды, то среди них есть одна, которая меня всегда особенно интриговала. Это легенда о Подземном океане. Если ей верить то глубоко в недрах Земли есть ещё один, пятый, океан, в котором обитают диковинные существа, например Козерог. И если хорошенько вдуматься то в существовании такого океана нет ничего невозможного - подземная часть планеты исследована отнюдь не до конца и потому вполне может скрывать некую огромную полость...
- Звучит интеръесно.
- То то же! Потому я полагаю что именно Подземный океан и может быть родиной таинственного штамма Икс. А Морской Змей каким-то образом туда проник и подцепил этого симбиота. В целом всё логично.
- Что ж, мне нравится твоя въерсия. Однако, при наших возможностях подтвъердить или опровергуть всё это будет практически неръеально. По крайней мере в ближайшем будущем.
Хомяк тем временем продолжал невозмутимо бежать по колесу...

Глава 8. В погоню за монстром

Тем временем на крыше института работы над вертолётом были уже закончены - отремонтированная машина смерти выглядела почти как новая.
- Ну наконец-то... Да уж, уверена командование будет довольно. - усталым голосом прокомментировала океанографичка сидя на металлическом ящике.
Стоявший неподалёку пилот оптимистично заявил:
- Премного благодарен, Танака-сан. Ведь если бы не вы, мне бы пришлось сажать свою "пташку" прямо рядом с портом, а из этого мало чего хорошего могло получится...
- Рада была стараться на благо Родины. - вставая, проговорила девушка, - А что касается монстра, то уверена мы ещё найдём способ его одолеть.
- Что верно, то верно. - ухмыльнувшись сказал "вояка"- Ладно, пора мне уже.
Пилот поклонился в знак прощания и размашистой походкой двинулся к вертолёту.
Терри поклонилась в ответ и напряжёно вздохнула. Затем, ловким движением рук она расстегнула комбинезон на груди и быстро достала из внутреннего кармана электрошокер.
- Нет другого выхода... - тихо проговорила девушка себе под нос и застегнув комбинезон быстрым шагом направилась вслед за военным.
Вертолётчик, услышав за спиной чьи-то шаги, приостановился и обернулся назад. Тогда его взору предстала, возникшая прямо за спиной, Терри. На лице недавней знакомой застыло какое-то загадочное выражение лица. Парень уже было хотел спросить что-то, но не успел. Всё его тело вдруг пронзила резкая боль, а в глазах потемнело. В следущий миг бедняга потерял сознание.
- Извините... - как-бы раскаиваясь, проговорила океанографичка, отводя искрящийся электрошокер.
Затем, сняв палец с кнопки разряда, она быстро побежала к вертолёту...
Вскоре Терри была уже в кабине. Лихо захлопнув дверь, криптозоологичка выключила бортовую рацию и стала в темпе заводить машину смерти.
- Пришло время заплатить по счетам, Шрам.
Ни прошло и четверти минуты, как вертолёт эффектно поднялся на пять метров ввысь и плавно развернулся в сторону моря.
- Банзай! - дерзко крикнула "морская волчица" и "вертушка" неистово рванула вперёд...

Глава 9. Резонанс

5 минут спустя. В лаборатории Арсений и Ализ с выжидающим видом смотрели входную дверь. На их лицах застыло некоторое недоумение.
- Что-то её подозръительно долго нет. Вертолъёт ведь минут пять назад как улетел. Не нравъится мне всё это... - озадаченно проговорила Ализ.
Арсений повернулся к председательнице и с не менее озадаченным тоном предложил:
- Согласен, что-то тут не так. Надо бы сходить туда, глянуть что к чему.
Ализ бодро кивнула в ответ, поднялась с кресла и быстро зашагала на выход. Арсений открыл ей дверь, после чего двинулся следом...
Минуту спустя криптозоологи уже подходили к вертолётной площадке. Незадачливый пилот по прежнему лежал в отключке. Увиденная картина заставила команду обалдеть ещё сильнее.
- Какого хрена тут произошло? - выпалил Арсений, напряжённо окидывая взглядом всю площадь крыши.
Ализ взволнованно ответила:
- Не много не мало - похищение...
Вскоре исследователи подошли к военному. Ализ склонилась и приложил руку к его шее.
- Жъивой. - тихо проговорила она и перевела взгляд на спину бедняги.
Арсений облегчённо вздохнул и посмотрел туда же. В области поясницы лётчика был виден след как от ожога.
- Удар электрошокером. - высказал предположение исследователь.
Ализ задумчиво ответила:
- Согласна. Есть дажъе характерные следы. Но ведь... элъектрошокер есть и у Терри.
Услышав это, профессор ещё раз огляделся по сторонам, а затем спросил:
- Можешь как-нибудь привести вояку в чувства?
"Огневласая" лишь кивнула в ответ и быстро перевернула пострадавшего на спину. Но как оказалось, помощь уже была не нужна. Военный вдруг тихо прохрипел и медленно открыл глаза. Затем, вяло покачав головой, он впился взглядом в исследователей и заявил:
- Это всё ваша Терри! Будто с ума сошла. Взяла, да вырубила меня шокером.
Криптозоологи обалдевши переглянулись.
Пилот в свою очередь неуклюже привстал и обернулся на центральную часть площадки. Увидев, что "верной пташки" нет на месте, он озадаченно прокричал:
- Твою мать! Эй, а где вертолёт?
Ализ нервно тряхнула головой и взволнованно спросила Арсения:
- По твоему Терри могла бы его взъять?
- Не знаю, не знаю... - немного растерянно ответил профессор, - На Терри это не похоже, однако... если учитывать то что наша коллега сейчас чувствует по отношению к Шраму... могу смело предположить что она решилась на акт возмездия.
Тем временем пилот уже в темпе поднялся на ноги и вытащив из кармана куртки портативную рацию стал нервным тоном что-то вещать.
Ализ же перевела напряжённый взгляд в сторону моря и задумчиво проговорила:
- Пожалуй, соглашусь с это версъией... На её месте я бы тожъе так поступила.
- Ё-моё!  Да она же не понимает во что ввязывается, - негодующим тоном прокомментировал Арсений, - шансы на победу тут - 3 из 10...  Нужно срочно каким-то макаром её перехватить.
Вдруг пилот резко повернулся к команде и выпалил:
- Её волна молчит! Предположить можно всё что угодно... Потому я связался с командованием, и генерал приказал выслать для поиска истребитель.
- Что ж, тогда пусть ни в коем не открывает огонь! - заявил в ответ Арсений, - Цель Терри - убить монстра. Её друг погиб от его зубов и она хочет отомстить.
Военный удивлённо покачал головой и сказал:
- Окей. Сейчас сообщу им об этом. Однако, ничего не обещаю. Ведь если действия Танаки-сан будут иметь общественно-опасный характер у командования просто не останется выбора.

Глава 10. Долгожданная встреча

Боевой вертолёт эффектно рассекал воздух в пятидесяти метрах над спокойной поверхностью моря. Берег уже был далеко за горизонтом, и вокруг на километры простирались лазурные воды токийского залива. Погода стояла солнечная и ясная, ветра почти не было. Вообщем, окружающий пейзаж выглядел весьма безмятежно, но это только на первый взгляд...
Терри остревеневшим взглядом впилась в экран тепловизора, на автомате держа дрожащий штурвал. На лице девушки сплелись воедино выражения азарта и негодования. Временами она нервно покусывала губу и тяжко вздыхала. Но бесстрастный дисплей продолжал отображать лишь скучный тёмный-синий пейзаж, который казалось будет тянутся вечно.
- Ну давай, тварь, покажись. Прими мой вызов. Пришло время решить всё раз и навсегда... - напряжённо себе под нос проговорила охотница и задумчиво перевела взгляд на горизонт. Но и там ничего особенного не было. Лишь стая каких-то птиц промелькнула вдалеке.
Океанографичка ещё с пять секунд смотрела на простирающуюся на сколько хватает глаз гладь моря. И когда она уже стала переводить взгляд обратно на тепловизор, её внимание вдруг привлекло некое резкое движение далеко на юго-западе. Девушка тут-же уставилась в том направлении. В следующую секунду движение повторилось. Создавалось впечатление будто некто огромный барахтается в воде, поднимая внушительные волны.
Терри вслух подумала:
- Стоит разобраться... Скорее всего это он и есть. Только вот что он делает?
После чего криптозоологичка быстро повернула штурвал на 30 градусов на юго-запад и машина смерти лихо двинула по заданному курсу.
7 минут спустя. Вертолёт уже подлетал к намеченной цели. Терри наконец-то во всех подробностях смогла увидеть объект своего любопытства. И от увиденного она вздрогнула в приступе отвращения... В морских волнах, посреди громадного пятна крови, дрейфовало безобразно выпотрошенное тело горбатого кита, в чью плоть глубоко вгрызались кошмарные челюсти дейновенатора. Змей, поднявшись к поверхности на всю длину, примостился у левого бока жертвы и яростно вырывал из её тела кусок за куском. В каждом движении чудовища играла редкостная свирепость.
- Как всегда в своём репертуаре... - тяжело вымолвила исследовательница и перевела взгляд на кнопку пуска ракет. Время решающей схватки пришло.

Глава 11. Атака и манёвр

Дейновентор давно заметил приближающийся вертолёт, но особого интереса у него это не вызывало. Чудовище не видело в одинокой боевой единице серьёзной угрозы для себя, и потому продолжало своё безумное пиршество. И лишь когда вертолёт приблизился на расстояние трёх десятков метров и навязчиво завис, хищник стал воспринимать это как вызов. Змей лихо захлопнул пасть и грациозно поднял шею на десять метров над водой. Его ядовито-зелёные глаза пристально уставились на военную машину.
Терри в свою очередь напряжённо посмотрела монстру прямо в глаза. Её сердцебиение тут-же резко участилось, так что удары стали отдаваться в висках. Девушка стряхнула рукой пот со лба и тяжело вздохнула. Затем, она приложила палец к кнопке пуска ракет и хитро ухмыльнувшись проговорила:
- Ну всё, гадина, пришло время расплаты!
Но Шрам будто чувствовал её намерения. В долю секунды Змей молниеносным движением ушёл вертикально вниз и исчез в кровавых волнах. Океанографичка удивлённо округлила глаза и мигом уткнулась взглядом в тепловизор. На дисплее жёлто-оранжевым пятном отображалась ещё тёплая туша кита, а справа от неё, эффектно извиваясь, быстро выплывал красный силуэт змеи. Чудовище за секунду промчалось прямо под вертолётом и зависло немного позади, будто ожидая ответной реакции. Терри не теряя времени круто повернула штурвал и вертолёт лихо развернулся на 180 градусов. После чего, мигом оценив расстояние до цели, исследовательница шустро навела прицел на поверхность моря и резким нажатием кнопки произвела залп. Пара ракет тут-же неистово вылетела вперёд и на невероятной скорости врезалась в воду. Прогремел мощнейший взрыв и поверхность моря на площади десятка метров взбурлила как при шторме...
Терри азартно перевела взор на тепловизор и неприятно обалдела - извивающийся силуэт монстра, без каких либо проблем, резво нёсся по тёмно-синему фону, стремительно отдаляясь от вертолёта. Неподалёку позади него виднелось красное пятно от взрыва.
- Что ж, всё ясно. Я должна была раньше догадаться - ракеты не проходят на глубину, а взрываются уже при ударе об воду. - вслух подумала охотница и резко направила штурвал вперёд. Вертолёт тут-же рванул вслед за криптофиасом.
Криптозоологичка от переполнявшего её волнения уже не могла мыслить про себя. Опять же вслух, она стала размышлять:
- Нужно подождать когда он всплывёт и тогда палить. Сейчас он конечно будет осторожен и постарается придерживаться пелагических слоёв, но рано или поздно всё равно поднимется за воздухом. Тогда-то я его и достану...

Глава 12. Механизм убийства

Лихо рассекая тонны воды дейновенатор продолжал успешно обгонять вертолёт. Чудовище нисколько не боялось боевой машины, и не собиралось покидать поле боя. В голове могущественного хищника уже созрел изощрённый план по уничтожению врага и он готовился привести его в действие. Не сбавляя скорости Змей грациозно изогнулся на 90 градусов вниз и неистово рванул в глубину...
Терри заметила на дисплее теплодатчика соответствующие изменения и недовольно покачала головой. Силуэт несносной змеи стремительно мерк, становясь всё менее отличимым от общего фона.
- Погружается. Примерно 10 метров в секунду. Только вот не пойму зачем - он ведь не успел набрать достаточно воздуха. Он что, хочет сбить меня с толку? Странно...
В следующую секунду уже еле заметный силуэт монстра растворился окончательно.
- Всё равно это не должно быть надолго.
Исследовательница быстро остановила вертолёт прямо над местом, где пропал сигнал. Уткнувшись возбуждённым взглядом в экран, она стала ждать.
- Ну давай, гадина, кончай играть в прятки.
Не прошло и секунды как сигнал возник вновь. Зловещий силуэт, быстро наливаясь цветом, неистово мчался вверх, прямо навстречу вертолёту. Охотница тут-же навела прицел на район всплытия и приложила палец к кнопке пуска ракет. Учащённо дыша, она напряжённо следила за приближением чудовища.
- Это кое-что напоминает. Ах, ну да! Аналогично действует большая белая акула при атаке на плывущее по поверхности ластоногое.... и при этом она иногда целиком вылетает из воды... Выходит, в этом его идея?
Но не успела Терри додумать как в следующий миг море под вертолётом буквально расступилось. Дейновенатор молниеносно выскочил из бурлящей пучины и буквально взлетел над поверхностью на всю свою длину....
- Слишком близко для выстрела!
Океанографичка уже приготовилась развернуть штурвал, но было поздно. Исполинские челюсти чудовищного хищника в мгновение ока сомкнулись на корпусе боевой машины, породив страшный лязг. Кабина резко сжалась вдоль и дико затрещала. Терри лихорадочно закрутила штурвал, пытаясь высвободиться, но - бесполезно - хватка монстра была мёртвой. Бронированный корпус вертолёта готов был развалится в любой момент.
- Арсений ошибался... Я ошибалась... Но это ещё не конец!
Шустро простучав дрожащими пальцами по клавишам бортового компьютера, охотница включила машину в режим самоуничтожения. На экране зловеще высветилась надпись:
"Вертолёт будет автоматически уничтожен через 05 секунд. Отсчёт пошёл. Осталось 04..."
Терри в ответ лишь хитро ухмыльнулась и ударила кулаком по кнопке катапультирования.
В этот же миг винт с ветровым стеклом автоматически "отстрелились" от изуродованной машины, и кресло лихо вылетело высоко вверх...
Дейновенатор не сразу заметил что произошло. В очередной раз сжав челюсти, Змей окончательно расколол корпус злосчастного вертолёта, и только после этого обратил внимание на вылетевший предмет.
Пролетая уже на десяток метров выше, Терри ловко дёрнула за кольцо парашюта. Через мгновенье над креслом эффектно раскрылся разноцветный купол.
- Game over... - иронично проговорила океанографичка, глянув на чудовище.
Шрам проводил несносную девушку хищным взглядом и глухо прошипел. Затем, убийца резко распахнул челюсти и то что осталось от вертолёта грузно рухнуло в морскую пучину.
- Тут что-то не так! - недоумённо промолвила Терри и кинула взгляд на часы, - Ведь уже должно было рвануть... Прямо сейчас!
Дейновенатор тем временем плавно опустил шею в горизонтальное положение и грациозно извиваясь медленно поплыл влед за относимой ветром криптозоологичкой.
- Проклятье! Что же я сразу не догадалась... Разрушив кабину вертолёта, он заодно испортил и все узлы отвечающие за самоликвидацию. Да уж, теперь спасти меня может разве что чудо...

Глава 13. Спасение

Автоматически отброшенное кресло со свистом рухнуло в воду прямо перед носом у Шрама. Змей, резким движением рыла, лихо отшвырнул его далеко влево и всё также грациозно поплыл дальше, не сводя с оппонентки зловещего взгляда. Обстановка накалилась до предела. Настали решающие минуты неравной схватки.
Терри на парашюте, повинуюсь потокам усиливающегося ветра, отлетала всё дальше в противоположную от монстра сторону, но при этом находилась уже в тридцати метрах над морем. На лице девушки смешались как выражение полного отчаяния, так и готовность сражаться до конца. Обалдевшие глаза напряжённо впились в величественную фигуру надвигающегося суперхищника. Ритм сердцебиения в свою очередь достиг пика безумства.
- Несправедливо! Поверить, не могу что вот так закончу... Беззащитная перед лицом обстоятельств... Через несколько секунд упаду прямо в пасть чудовищу... Что ж, видать такова моя судьба. В любом случае, я готова принять свою гибель достойно.
Однако вдруг, сквозь дикий стук сердца в ушах и неистовый вой ветра, криптозоологичка различила ещё один, новый, звук. Это был нарастающий рёв реактивного двигателя.
- Он сзади...
Терри резко обернулась на источник рёва и увидела стремительно несущийся к месту событий самолёт-истребитель. Крылатая машина молнией мчалась под углом 45 градусов с каждой секундой приближаясь на десяток метров. Еле различимый сквозь блики на стекле пилот, казалось, помахал рукой. К исследовательнице тут-же вернулся азартный настрой.
- Рада вас видеть! - звонко прокричала она и заметив, что находится уже в 15 метрах над волнующейся от телодвижений монстра морской поверхностью, на всякий случай подогнула ноги.
Дейновенатор заметил приближение истребителя ещё на горизонте, но будучи сосредоточенным на незадачливой охотнице, не придавал этому особого значения. Однако теперь, когда самолёт уже нёсся чуть ли не навстречу, Змей расценил сие действие как очередной вызов. Лихо подняв шею на все десять метров над водой, Шрам широко разинул чудовищную пасть и яростно прошипел. Затем, громко захлопнув челюсти, хищник напряг тело для атакующего броска и характерно изогнул шею на лебединый манер.
Всё решила какая-то секунда. Истребитель, пролетая уже почти над парашютом, неожиданно выпустил шасси и специально зацепил ими купол, а в следующий миг он втянул шасси обратно, тем самым "поймав" парашют.
- Яху! Да, это ловко... - удивлёно проговорила Терри и через мгновение крылатая машина резво понесла её ввысь.
Дейновенатор не успел среагировать во время, но сдаваться не собирался. Собравшись с силами, монстр свирепо бросился на удаляющуюся фигуру девушки, эффектно распахнув кошмарную пасть.
Океанографичка всё же не растерялась. Шустро подогнув ноги коленками к прямо груди, она ловко сжалась в позе эмбриона и напряжённо уставилась на атакующего. Челюсти чудовища оглушительно щёлкнули... всего полуметром ниже.
- Да здравствует японская авиация! - радостно прокричала девушка и облегчённо выдохнула.
Дейновенатор тем временем грузно рухнул в бурлящие волны. Зловеще фыркнув, он резко высунул рыло на поверхность и пристально уставился на беглецов. За несколько секунд истребитель отдалился на расстояние абсолютно недосягаемое для атаки. Недолго проводив его взглядом, Змей плавно развернул голову в противоположную сторону и в темпе извиваясь поплыл к останками китовой туши. Эта битва закончилась ничьей.

Глава 14. Возвращение

Кабинет начальника береговой охраны (теперь уже Такамуры). Господин Яситиро с задумчивым видом сидел за рабочим столом, покуривая сигару. Серьёзный взгляд большого босса был устремлён на стоящую перед ним рамку с портретом Хонды. Неподалёку, на офисном стуле расположилась Ализ. Откинувшись на спинку, девушка отрешённо уставилась в потолок, о чём-то размышляя. В нескольких метрах позади неё гордо возвышалась фигура Арсения. Уткнувшись глазами в экран айфона, криптозоолог оживлённо щёлкал по кнопкам, будто что-то выискивая. В помещении висела напряжённая тишина, нарушаемая лишь тиканьем больших настенных часов.
Вскоре в коридоре послышались чьи-то быстрые шаги. Через пару секунд дверь резко распахнулась и в кабинет усталой походкой вошла Терри. Все трое тут-же впились взорами в новоприбывшую. Исследовательница смущённо окинула взглядом присутствующих и взволнованно произнесла:
- Прошу простить мне моё безрассудство. Меня тогда просто обуяла жажда мести. Я чувствовала, что должна была бросить вызов этому чудовищу и уничтожить его раз и навсегда. Но к сожалению у меня ничего не вышло. Поймите и простите...
Такамура негодующе покачал головой и заявил:
- Что ж, хорошо. Зла я на тебя не держу. Более того - я тебя очень даже понимаю. Мне самому не терпеться всадить этой твари торпеду в башку. Эх, будь у меня шанс...
Океанографичка облегчённо вздохнула и слегка кивнула в ответ.
Ализ в свою очередь встала и в темпе подошла к коллеге.
- Не собираюсь отчитывать тебя, подруга. И тожъе не злюсь. Нисколько не злюсь. Наоборот - я жутко рада за тебя. Рада, что ты жъива и невредъима. А как проходила схватка мы ужъе в курсе. Генерал Ямамото регулярно связывался с нами и сообщал о ходе поисковой операцъии.
Арсений же ухмыльнулся и оптимистичным тоном проговорил:
- Да всё окей, морская волчица. Я согласен с Ализ. Главное здесь - это то что ты сама выжила. А в одиночку отправится на бой с Морким Змеем - поступок достойный настоящего героя. Так что, уверен, Хонда гордился бы тобой.
Терри растроганно улыбнулась. Её взгляд тут-же сменился на бодрый. Не долго думая, девушка бросилась вперёд и крепко обняла обоих коллег.
- Спасибо за понимание, друзья. Криптиды, они приходят и уходят, а настоящая дружба - это навсегда...

КОНЕЦ

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

9

Да уж, много сил было вложено в эти творения.

Подпись автора

В самом деле, для пытливого зоолога вся наша планета - настоящая "Terra Incognita".
© Бернар Эйвельманс, "По следам неизвестных животных"

0

Похожие темы


Вы здесь » Смилодонланд » Творчество » Старые рассказы от 2010 и 2011 годов