На какую тему? Ты разные идеи высказывал.
- Подпись автора
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Смилодонланд |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Смилодонланд » Флуд » Наш фикшен
На какую тему? Ты разные идеи высказывал.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Да есть тут одна по типу комиксы динозавры против чужих.
Да неужели... В смысле звучит неожиданно. Но в каком периоде будет происходить действо?
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
X-type
Хрен пойми какой там стегозавры , анкилозавры,трицератопс, растопыриваю, аллощавры, тираннозавры в одно время живут.
Ясно... Значит условная эра динозавров. Но как Чужие там окажутся? Упадёт космический корабль с ними на борту? С другой стороны - а как иначе. Но динозавры должны победить.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Сделка заключена.
Однажды, молодой парень по имени Майкл оказался в сложной жизненной ситуации. Он потерял все свои сбережения, друзья повернулись против него, а его девушка ушла к другогму парню. Он чувствовал себя полностью опустошонным и был готов на все, чтобы изменить свою жизнь.
Тогда он услышал голос, который предложил ему сделку - в обмен на свою душу, он получит бессмертие. Майкл был настолько отчаян, что согласился на эту сделку, даже не зная, к кому обращается.
Когда сделка была заключена, Майкл почувствовал невероятную силу, которая переполнила его тело. Его тело превратилось в нечто совершенно иное, и он осознал, что больше не мог умереть.
Майкл начал исследовать новую возможность, которую ему дали. Он путешествовал по всей Земле, погружаясь в разные культуры и эпохи, изучая их историю и культуру. Но со временем он понял, что ему уже не интересно жить в этом мире. Он хотел чего-то большего, но его возможности были ограничены.
Когда человечество только начало осваивать космос. Он был одним из первых космонавтов, которые отправились в дальние космические путешествия. В процессе своих путешествий Майкл узнавал все больше и больше о Вселенной и становился умнее и более опытным.
Майкл стал исследователем, а его исследования привели его к открытию новых миров и галактик. Он изучил множество цивилизаций, встречал разных существ и расширял свой ум и знания. Но со временем, и это перестало приносить интерес.
Однажды, во время своих путешествий, он заметил, что что-то странное происходит с окружающей вселенной. На разных участках пространства звезды начали гаснуть, планеты изменять свою траекторию и климат, а температура вселенной стала постепенно снижаться. Всё это происходило редко и растянуто во времени, но Майкл понял, что это начало процесса тепловой смерти вселенной и решил выяснить причины этих изменений.
Он знал, что это неизбежно, что со временем вся энергия во вселенной будет исчерпана, и что все формы жизни исчезнут. Но он не мог смириться с этим. Он начал искать способы, как пережить этот конец.
Он изучал науки и технологии, создавал мощные энергетические поля и экспериментировал с новыми материалами. Он общался с другими разумными существами, и узнавал у них о новых техналогиях и знаниях.
Но все его усилия были напрасны. Чем дальше остывала вселенная, тем больше он ощущал, что его время иссякло. Он остался последним живым существом во вселенной, окруженным тьмой и безжизненным пространством. Майкл остался жить, он не мог умереть, и он стал свидетелем того, как вся Вселенная превратилась в темноту.
Майкл остался один в этой безграничной тьме, вместе с его бессмертием. Он надеялся, что продал свою душу не зря, и не будет вечно жить в тьме и одиночестве, надеясь найти способ выйти из этой ситуации.
Долгие годы Майкл блуждал по безбрежным просторам тьмы, надеясь найти выход. Он изучал космос и пытался понять, как управлять его силами, чтобы возрадить Вселенную. Но все его попытки не приводили к желаемому результату, и он оставался в темноте, живя один и страдая от бесконечного одиночества.
Но однажды, когда Майкл блуждал по космической пустоте, он увидел человека. Приблизившись и прикоснувшиськ нему, он услышал голос, человек издавал бессмысленные звуки, он был не в себе и полностью лишён рассудка. Майкл почувствовал в нём то же, что ощущал в себе, этот человек был без души, такой же бессмертный как и он.
Потратив часы, а быть может годы, он не добился от человека отклика, безумие полностью заместило разум. В злости Майкл начал наносить удары, на человеке стали появляться ссадины, но Майкл продолжал бить. Когда человек затих, Майкл в изумлении обнаружил огромный прилив сил. Человек умер. Бессмертный может убить бессмертного! Вот он выход!
Майкл начал поиски других бессмертных. Он путешествовал по всей Вселенной, исследуя миры в надежде найти таких же как он. Но каждый раз, когда он сталкивался с бессмертным, тот был не в себе и ни на что не реагировал. Майкл убивал других бессмертных, и каждый раз он получал большую долю их сил, но этого было не достаточно, чтобы оживить мир.
Годы проходили, и Майкл не находил выхода из этой ситуации. Он страдал от бесконечной боли, которая преследовала его каждый день, и от того, что он оставался один в этой темноте.
Он давно осознал, что продажа своей души была ошибкой, и что бессмертие - это не такая уж большая привилегия, как ему казалось раньше. Он понял, что жизнь имеет свой смысл только тогда, когда она ограничена временем, и что бессмертие превращает жизнь в безысходное бесконечное мучение.
Майкл желал отказаться от своего бессмертия и вернуть свою душу, но понимал, что уже не сможет этого сделать. Он был приговорен к бесконечной жизни в темноте и одиночестве.
Годы и века проходили, и Майкл продолжал скитаться по безбрежным просторам тьмы, ища способ выбраться из этой пустоты. Но его усилия были напрасны, и он оставался заключенным в этой тьме навсегда. Он больше не мог чувствовать ничего, кроме бесконечной тоски и отчаяния, и знал, что его судьба - жить в этой пустоте навсегда.
Отредактировано AnD (2023-04-03 04:31:51)
AnD, это ты сам написал? Как тебе пришла идея такой истории?
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Ну писака из меня плохой, так что писал ЧатГПТ, а я ему описывал что должно быть в абзацце. Идея пришла давно, сам не помню чем навеяна, просто потихоньку проростала в голове концепция абсолютного бессмертия, и рассказа по ней.
И вот технический прогресс позволил, кое как это реализовать.
писал ЧатГПТ
Любопытно! Надо бы и мне попробовать с ним поэкспериментировать. Тоже задам этой нейросети задачу какую-нибудь. Или описания своих старых сюжетов туда скину.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Анд ещё пишешь?
Не. Если и лезет что в голову, то там уже слишком много диалогов и описаний, что никакой бот не поможет.
А вообще рассказ мрачный. Аж жуть.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Надо бы выложить кое-что из своего. Данный рассказ написал я уже давно. И в новой редакции он стал значительно лучше.
Загадочные случаи начинают происходить в водах Восточно-Китайского моря у берегов японской префектуры Кагосима. Небольшая команда прогрессивных исследователей из России и Франции пытается выяснить причину необъяснимых явлений, по ходу расследования понимая, что имеет дело с существом явно не от нашего мира. Ситуация также осложняется извержением вулкана Сакурадзима.
ТИХООКЕАНСКИЙ ШОК
Пролог
Восточно-Китайское море. Где-то на большой глубине...
Посреди похожего на выжженную пустыню чёрного и холмистого морского дна возвышался одинокий подводный вулкан размером с пятиэтажный дом. Из его жерла вяло выплёскивалась булькающая лава и плавно стекала вниз ярко-оранжевыми полосами. Внезапно на высоте нескольких десятков метров над дном произошло какое-то неясное движение.
Из бесконечного мрака подводных глубин неспешно выплыл некий колоссальных размеров овальный объект и завис прямо над вулканом. Расходящийся от жерла тусклый оранжевый свет заторможено поигрывал на шероховатой с металлическим отблеском поверхности таинственного гостя. Вскоре объект в темпе опустился вниз, вдвое уменьшив расстояние до вулкана.
Через мгновение из его передней части быстро высунулась белая гофрированная трубка и опустилась прямо в толщу бурлящей лавы. Прошла пара секунд - и по всей длине трубки начали интенсивно проходить белёсые пульсирующие всполохи света, постепенно уподобляясь прозрачному светящемся ореолу. Но через минут пять пульсация света резко остановилась. Трубка медленно втянулась внутрь. Загадочный объект плавно взмыл на высоту около полусотни метров, после чего сорвался с места и резво умчался куда-то в темноту.
Глава 01. ЕДИНОМЫШЛЕННИКИ
Московский Палеонтологический институт РАН.
Профессор Арсений Крутой - усатый мужчина на вид лет тридцати пяти в потрёпанном лаборантском халате поверх клетчатой рубашки и джинсовых штанов с задумчивым видом стоял посреди лаборатории. Впившись взглядом в растянувшийся вдоль крышки препараторского стола метровой длины скелет некоего ящеровидного существа с торчащими из пасти крупными клыками учёный занимался любимым делом - палеонтологическими исследованиями.
- Глядя на тебя, я уверенно полагаю, что передо мной новый вид антеозавра... - вслух подумал мистер Крутой, будто обращаясь к существу, после чего вплотную подошёл к столу и плавно склонился над грязно-жёлтого цвета костями.
- А может ты и молодой титанофонеус... Общее строение до боли похоже. Но вот форма позвонков и черепа...
Ещё с минуту погрузившись в размышления Арсений изучал пытливым взглядом хорошо сохранившиеся останки причудливого животного. Как вдруг его внимание отвлёк стоявший на подоконнике японский радиоприёмник, а точнее то что вещала через его динамики приятным голосом дикторша службы новостей:
"Итак, это уже третий эпизод активности вулкана Сакурадзима за последние полтора месяца. Однако японский эксперт-вулканолог доктор Хидэаки Курода продолжает уверять общественность в том, что вероятность серьёзного извержения в ближайшее время ещё слишком мала.
К другим новостям. Таинственные исчезновения затонувших судов в северо-западной части Тихого океана продолжаются. На сей раз пропал с места своего последнего пристанища японский траулер "Эихацу-Мару," затонувший в водах Восточно-Китайского моря десять лет тому назад в результате попадания в сильнейший шторм.
Как и в предыдущих двух случаях, корабль полностью исчез со дна морского, оставив на память о себе лишь немногочисленные обломки и некоторые предметы инвентаря. Учёные так и не смогли дать удовлетворительного объяснения всем этим эпизодам. Версия о том, что пропажи могут быть связаны с проявлениями сейсмической активности в данном регионе также не нашла своего подтверждения.
На этом выпуск завершён. С вами была Полина Скрыпник. Всего доброго!"
Арсений удивлённо покачал головой и с усмешкой прокомментировал:
- Да уж... Какой только хренотени в мире не творится!
Затем исследователь вновь перевёл взгляд на останки звероящера, продолжая раздумья насчёт классификации того. Но загадка происшествий с кораблями упорно не выходила из его головы.
- Нет. В данный момент я палеонтолог, а не криптозоолог... Держать себя в руках. Не может ведь пропажа затонувших судов иметь отношение к некоему неизвестному гигантскому подводному существу. Это просто нонсенс! Но с другой стороны... Так, нет! Не думать об этом. На кону важное исследование. Сосредоточиться!
Профессор глубоко вздохнул и посмотрел на большие настенные часы. По времени было без четверти часа три. На радио началась музыкальная пауза. Арсений отошёл к подоконнику и выключил приёмник.
- Нельзя отвлекаться! Скоро коллеги придут и спрашивать начнут каково будет моё заключение...
Вернувшись к столу с объектом изучения учёный пробежался взглядом по скелету от носа до кончика хвоста.
- Сравнить его со старыми костями терапсид из запасника - вот что нужно сделать!
В следующий миг исследователь быстро подошёл к двери, собираясь открыть её и выйти в коридор, как вдруг та резко распахнулась с обратной стороны и в проёме появилась высокая девушка с длинными рыжими волосами и в чёрном кожаном плаще. На вид ей было столько же лет, сколько ему.
Арсений застыл в изумлении.
- Бонжур! Не ждал меня? - мило ухмыльнувшись спросила она, после чего захлопнула за собой дверь, плавно прошагала на середину помещения и села на край стола, загородив собой кости древнего хищника.
Палеонтолог сделал шаг в направлении гостьи.
- Салют! Эх, Ализ Жанет! Восходящая звезда французской криптозоологии! По какому поводу собственно?
- Эммм... Да есть одно дело... И думаю, как раз ты и сможешь мне в этом помочь. С твоим то опытом в идентификации вымерших организмов и их классификации.
- Но постой ка... Недавно я слышал, что ты связалась с новым проектом по исследованиям глубин озера Лох-Несс на предмет проверки гипотезы о плезиозавре.
- Это пришлось отложить на неопределённый срок. Важное оборудование повредили по дороге. Теперь придётся ждать новой поставки.
- Эх, неудачи порой мешают нашему делу...
- Се ляви! Ну а теперь перейдём к делу более серьёзному. Слыхал о недавних пропажах затонувших кораблей?
- Допустим, слыхал. Значит, как раз с этим и связан твой визит?
- Именно. Я думаю, что мы как криптозоологи, должны этим заняться. У меня есть подозрения, что к происходящему может быть причастно некое гигантское существо.
- Интересно знать, что за подозрения?
- Значит, ты не в курсе всех событий...
- Каких ещё событий?
- Одновременно с исчезновением погибших судов местные рыбаки стали засекать сонарами в тамошних водах некий огромных размеров овальный объект быстро передвигавшийся на больших глубинах. И это точно был не кит. Длина согласно показаниям не меньше девяноста метров!
- Вот это ничего себе! И почему я не был в курсе...
- Слушай дальше. Всего было зафиксировано семь встреч, три из них - неподалёку от тех районов, где происходили пропажи кораблей. Я уверена, всё это не случайно...
- Что же, весьма интригующе!
- Значит, ты готов присоединиться?
- Само собой. Правда, сейчас я привязан к одной немаловажной работе по идентификации нового ископаемого. Но ради такого случая сие можно отложить.
- Тогда вылетаем сегодня же.
- Вылетаем... Куда?
- В японский город Кагосима, что в одноимённой префектуре!
Немного поразмышляв Арсений согласно кивнул в ответ. Теперь то он ощущал настоящий азарт. При его хорошей репутации было несложно отпроситься у начальства института на недельку-другую.
Глава 02. ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВ
Япония. Кагосима. Отель "Taisei Annex."
Утро следующего дня. Ализ и Арсений с утомлённым видом стояли в роскошном фойе отеля и держали в руках по чемодану с вещами. Впереди них выстроилась очередь ещё из десятка человек прибывших из разных стран. Чтобы зря не терять времени криптозоологи с интересом рассматривали висевшие по стенам помещения картины японской живописи с изображениями самураев, гейш, морских волн, цветков сакуры, птиц на ветвях и карпов в водопаде.
- Всегда привлекала традиционная японская рисовка! - прокомментировал Арсений заострив внимание на картине с изображением самурая стоящего на холме. - Да и современная тоже...
Ализ понимающе покачала головой и добавила:
- Не спорю, та ещё красота. Удивительный стиль! Видно, что авторы старались по-настоящему. За что я уважаю японцев, так это за их трудолюбие и самобытный образ мышления.
Спустя некоторое время искатели приключений были уже в своём номере отеля. Посреди просторной комнаты с обоями в ромбовидных узорах и обставленном красивой мебелью Ализ задумчиво сидела на гимнастическом шаре и накручивала на палец прядь волос. Арсений же стоял у окна и наблюдал за происходящим на улице.
- Обожаю сюда приезжать! Япония как всегда прекрасна и загадочна! - оптимистично произнёс исследователь и развернулся.
- А кто спорит? Сейчас лето и климат наиболее приятный для прогулок. - с усмешкой поддержала француженка.
Выдержав небольшую паузу Арсений глубоко вздохнул и поинтересовался:
- И всё таки что по-твоему рыщет в морских глубинах?
- Эммм... Пока теряюсь в догадках. Экраны сонаров показывали эту штуковину в форме вытянутого овала и никаких плавников или хвоста у неё заметно не было. Непонятно, как оно вообще перемещается, да ещё на скорости около пятидесяти километров в час.
- Возможно, речь идёт о реактивной тяге. Я бы не исключал. Или же доселе неизвестный способ.
- Эм... Может быть это некая необычная подлодка?
- Я в военной технике не спец. Но всё же вряд ли...
- Да и чем тогда объяснить пропажи остовов кораблей в местах его появлений?
- Разве что он их уничтожал... Но для военных в таком смысла нет. Никогда о таких случаях ранее не слыхал.
- Я вот тоже... Так что, как отдохнём, сразу двинем в порт - собирать информацию у местных жителей.
Арсений в ответ одобрительно кивнул, после чего погрузился в размышления. Ализ тем временем поднялась, изящно потянулась и принялась обнюхивать себя.
- Приму ка я душ раз на пошло. А то после перелёта как-то странно пахнуть стала! - деловито заявила она.
В следующий миг девушка исчезла за стоявшей неподалёку ширмой для переодевания. Через минуту выйдя оттуда в золотистого цвета шёлковом халате мисс Жанет накинула на плечо полотенце и скрылась в направлении ванной.
Оставшийся в одиночестве Арсений в свою очередь прошагал к расположенному посреди комнаты прозрачному журнальному столику и достал из лежащей на нём кожаной папки сложенный вчетверо лист бумаги. Развернув лист который являлся картой Восточно-Китайского моря учёный принялся задумчиво водить взглядом по прорисовкам рельефа морского дна. Районы, где наблюдался таинственный объект были помечены красными точками. Но вскоре учёный резко остановил осмотр и удивлённо произнёс:
- Что бы это ни было, оно предпочитает держаться поблизости от подводных вулканов. Как будто его притягивает геотермальная энергия!
Глава 03. ВТОРЖЕНИЕ
В сотне метрах от городской набережной медленно двигалась в направлении порта небольшая рыбацкая шхуна. Крикливые чайки активно кружили над ней время от времени пикируя на палубу чтобы схватить выпавшую из контейнеров рыбу. Но внезапно птицы как по команде резко взмыли высоко вверх и всей стаей полетели к берегу. Одновременно с этим из рулевой кабины послышался негодующий мужской возглас, а судно стало стремительно набирать ход.
Вскоре на расстоянии двухсот метров слева от шхуны в воде стал проглядываться гигантский овальный вытянутый силуэт сопровождаемый металлическим отблеском. Какие-то десять секунд - и чудовищный объект на огромной скорости настиг шхуну с левого борта, после чего буквально врезался в её днище. Судно тут-же подлетело в воздух аж на тридцать метров и пролетев по косой траектории более ста метров с жутким лязгом рухнуло на улицы города перегородив собой проезжую часть.
Стройная фигура Ализ грациозно возвышалась за запотевшими стёклами душевой кабины. Подставившись струям горячей воды девушка получала удовольствие от релаксации. Когда до неё откуда-то вдруг донёсся звук дикого грохота, а вся комната содрогнулась от вибрации мисс Жанет подумала вслух:
- Эй, это что вообще? Надеюсь, не Сакурадзима решил проснуться...
В это время Арсений уже стоял на балконе и с удивлением наблюдал за происходящим на улице. Покорёженная шхуна накренившись на правый борт лежала примерно посредине расстояния между зданием отеля и ограждениями городской набережной. По левом борту и на видимой части днища виднелась внушительных размеров округлая вмятина с парой небольших пробоин в центре.
Криптозоолог недолго поизучал глазами судно, затем перевёл взгляд на морскую гладь. Там примерно в ста метрах от берега по поверхности пробежала колоссальная волна будто поднимаемая движениями некоего гигантского тела.
- С ума сойти! - выпалил криптозоолог и рванул обратно в номер.
Ни прошло и нескольких секунд, как он вновь выбежал на балкон, держа в руках бинокль. Сбивчиво дыша от охватившего его волнения Арсений подвёл к глазам прибор дальновидения. Взору исследователя открылась следующая картина - тот самый неизвестный исполинский объект продолжая гнать над собой волну стремительно плыл параллельно береговой линии двигаясь с запада на восток.
- Нет, это точно не подлодка какая-нибудь... - озадаченно вымолвил охотник на монстров пристально рассматривая силуэт гостя из бездны.
Однако никаких деталей что могли бы как-то прояснить истинную природу незнакомца ему увидеть так и не удавалось.
- Монстр нашёл сам себя... - иронично проговорила Ализ выйдя на балкон в халате и с повязанным на голове полотенцем. При ней тоже был бинокль, который криптозоолог тут-же пустила в ход.
После недолгих размышлений француженка заявила:
- Собственно говоря, это он и есть. Тот самый Объект-Икс. Только вот с какой радости его сюда занесло... Да уж, любопытное стечение обстоятельств.
Арсений негодующе покачал головой, затем прокомментировал:
- Ума не приложу, что это может быть за хрень! Но двигается эта штука по направлению порта и мне это не нравится.
- Аналогичного мнения. Потому давай ка быстро двигай на улицу и следуй за ним. Я же приведу себя в порядок и скоро присоединюсь.
- Неплохая идея! - опустив бинокль отчеканил Арсений, после чего темповым шагом понёсся к выходу из номера.
Распахнув на ходу дверь учёный был таков.
Ни прошло и минуты, как Арсений оказался на улице в нескольких десятках метрах от перегородившей движение автомобилей шхуны. Криптозоолог остановился и вновь посмотрел через бинокль на поверхность моря. Загадочный объект был уже далеко, но расстояние от него до берега оставалось тем же. Исследователь опустил оптический прибор и что есть прыти побежал вслед за пришельцем.
Глава 04. ВПЕРЁД, К ОПАСНОСТИ
Спустя пару минут Арсений продолжал преследовать загадочное нечто будучи уже примерно в восьмидесяти метрах от решётчатого забора окружавшего порт. Бежал он теперь не столь быстро вследствие нарастающей усталости. В конце концов мужчина остановился пытаясь отдышаться и восстановить силы. При этом профессор не сводил глаз с неопознанного подводного объекта.
- Эх, вот, что нужно сделать... И как я сразу не догадался? - тихо проговорил Арсений и достал из кармана джинсов свой айфон, после чего перевёл тот в режим видеосъёмки и навёл объектив на тень бороздящего море гиганта.
Тем временем в номере отеля Ализ уже одевалась для выхода стоя в прихожей. Наскоро расчесав успевшие высохнуть пышные волосы девушка шустро накинула длинный чёрный кожаный плащ поверх чёрной безрукавки и чёрных штанов. Затем нацепила чёрные ботинки на высокой сплошной платформе.
- Вперёд, к опасности! - с усмешкой заявила мисс Жанет в зеркало и схватила бинокль. Через секунду она исчезла за громко захлопнувшейся дверью.
Арсений быстрым шагом вновь двигался по следу. Вскоре он заметил приближающийся с восточной стороны вертолёт судя по знакам на бортах принадлежащий береговой охране.
- У охранников сейчас по ходу удар случится! - в шутку прокомментировал охотник на монстров и слегка убыстрил темп.
Ализ выбежала на улицу и огляделась по сторонам. К месту падения судна успели подъехать несколько полицейских автомобилей и эвакуатор с краном, а люди в немалом количестве столпились у ограждений наблюдая за морем.
- Ну это всё равно что нашествие Годзиллы! - иронично подумала вслух девушка-криптозоолог и принялась размышлять как бы поскорей добраться до порта. Тут-же в её поле зрения попался припаркованный у фонарного столба спортивный велосипед.
- Нестандартная ситуация требует нестандартных решений...
Недолго думая Ализ медленно подошла к велосипеду и настороженно осмотрелась. Никто не обращал на неё внимания. Исследовательница ловко запрыгнула на сиденье транспортного средства, резкими движениями ног откатила его от столба, а затем как могла быстро завертела педали посекундно набирая скорость. Всего за полминуты Ализ удалилась от места событий на значительное расстояние.
В этот момент Арсений уже подходил к четырёхметровой высоты металлическому забору. Продолжая вести съёмку учёный остановился у самых прутьев и просунул между ними правую руку с айфоном. Однако возвышавшиеся по всей площади порта ангары и нагромождения огромных ящиков серьёзно мешали обзору. Озадаченно покачав головой Арсений остановил запись и сохранил видео в файл. После чего перевёл айфон в режим ожидания и сунул обратно в карман. Гость из бездны в свою очередь продолжал путь, но заметно поубавил скорость.
- Да какого хрена задумал этот хрен-знает-кто? - напряжённо выпалил профессор осознавая всю неловкость своего положения.
Нервно уцепившись вспотевшими пальцами за перекрещивающиеся прутья уставший криптозоолог тяжело вздохнул.
- Эх, где же там Ализ? - задавшись этим вопросом Арсений всем корпусом развернулся в противоположную сторону.
К удивлению исследователя коллега была уже на подходе. Метрах в пятидесяти позади рыжеволосая искательница приключений во всю мчалась к нему на синем спортивном велосипеде. Помахав левой рукой она слегка увеличила скорость и секунд через пять уже тормозила в нескольких метрах от забора.
- Да уж, эффектное появление... И где ты умудрилась достать этого железного коня?
- Так как нужно было торопиться, мне пришлось пойти на крайние меры. И я его угнала. - без всякого смущения ответила Ализ и соскочила с велосипеда.
- Ну ты даёшь... Полицейские ведь теперь доконают.
- Ничего. Как-нибудь разберусь потом. Ладно, где там наш виновник торжества?
- Да прям напротив порта!
С этими словами Арсений мигом повернулся обратно к морю и принялся высматривать характерную фигуру. Получилось это не сразу. Волны подымаемые движениями незнакомца исчезли. Когда же объект вновь попался на глаза криптозоологу, оказалось, что тот недвижим.
- Завис на месте! - оживлённо прокомментировал профессор.
- Вижу, вижу... - отозвалась Ализ и плавным движением левой ноги поставила транспортное средство на подножку.
- Знаешь, не охота мне опять терять время, добираясь до этих долбаных главных ворот... - задумчиво заявил Арсений и окинул забор взглядом снизу вверх. - Стоит попробовать перелезть!
- Вот и я того же мнения! - усмехнувшись поддержала Ализ.
В следующий миг девушка проворно запрыгнула на перекрещения прутьев и стала в темпе взбираться наверх.
Арсений не теряя времени последовал за ней. Ни прошло и минуты, как криптозоологи синхронно спрыгнули по противоположную сторону забора, оказавшись на территории порта.
Затем мисс Жанет деловито предложила:
- Давай ка к причалу. Там отличное место наблюдения.
- Что верно, то верно... - ответил палеонтолог потирая линзы бинокля об джинсовую куртку.
Затем исследователи переглянулись и вместе побежали по направлению пристани. Вскоре оказавшись у основания причала парочка перешла на быстрый шаг и устремилась вдоль по металлическому сооружению. Объект-Икс по-прежнему висел в толще воды будто ожидая их.
Глава 05. УГРОЗА
Вертолёт береговой охраны достиг местонахождения загадочного исполина и принялся облетать его фигуру по кругу. С высоты трёх десятков метров членам экипажа был виден всё тот-же гигантский овал с металлическим отблеском, но подробней рассмотреть не удавалось. Перейдя на второй круг пилот по совету кого-то из сотрудников охраны опустил вертолёт на десять метров ниже.
И тут-же в передней части объекта что-то зашевелилось. Под водой стал угадываться силуэт длиннющей, диаметром в несколько метров трубки, резко изгибающейся дугой вправо. Через секунду белого цвета трубка подобно гигантскому хлысту вспорола поверхность моря и будто попыталась ударить вертолёт.
Пилот всё же смог во время среагировать на угрозу и летающая машина резко набрала высоту, хоть и получила лёгкое повреждение корпуса. Обшивка затрещала, принялась дымиться и отваливаться. Через пару секунд вертолёт развернулся и полетел в обратном направлении. Трубка втянулась внутрь за какие-то секунды, после чего сам объект плавно повернулся передней частью к порту и двинулся вперёд впечатляюще набирая скорость.
Ализ и Арсений с обалдевшим видом стояли на конце причала пялясь в бинокли. Когда Объект-Икс стал всё быстрее приближаться к ним криптозоологи опустили оптические приборы и принялись медленно отступать назад.
- Насколько я успела разглядеть, эта штука будто бы оббита металлом... - удивлённо проговорила Ализ.
Арсений поддерживающе кивнул и добавил:
- Причём ржавым металлом. А в передней части проглядывается нечто белёсое с двумя тёмными пятнами по бокам.
Пришелец всё приближался. Расстояние между его силуэтом и конструкцией причала уменьшалось на десяток метров с каждой секундой. Исследователи озадаченно посмотрели друг на друга, а затем одновременно сорвались с места и со всех ног побежали к берегу.
Не успели охотники на монстров пробежать и пяти метров, как полотно под их подошвами дико вздрогнуло от мощнейшего удара.
Обернувшись Арсений и Ализ увидели, что опасный гигант уже разносит вдребезги причал, продолжая мчаться вперёд. Команда убыстрила бег. Конструкция тем временем начала неуклюже крениться из стороны в сторону буквально разваливаясь под ногами от инерции убойного удара. Однако до конца оставалось недалеко и вскоре криптозоологи уже неслись по основанию пристани, а ещё через мгновение выбежали на бетонное покрытие порта.
Вновь переведя взгляды назад Ализ и Арсений узрели жуткую картину. Причал успело разворотить от начала до конца, а у самого берега из воды поднималось нечто выглядящее как куча скреплённых между собой частей от различных крупногабаритных морских судов. Не веря своим глазам исследователи остановились и крайне удивлённо уставились на сие недоразумение.
В этот момент передний конец безумной конструкции поднялся над бушующими волнами на десяток метров продемонстрировав не что иное как голову чудовищного существа. Сердцевидной формы, бело-сероватого цвета, оснащённая двумя колоссальных размеров чёрными глазами и оканчивающаяся относительно небольшим конусовидным хоботком - так выглядела морда этого невероятного монстра.
Арсений сокрушённо выпалил:
- Такое просто в голове не укладывается... Нет, эта тварь точно не с нашей планеты!
Ализ же напряжённым тоном заявила:
- Оно нацепило на себя обломки различных кораблей по всей длине тела. Ну это же и есть те пропавшие корабли!
Внезапно чудовище огласило весь порт громким пронзительным утробным рёвом.
Глава 06. ПРИБЛИЖЕНИЕ
- Тон у него однако недовольный. - иронично прокомментировала Ализ и быстрым шагом стала двигаться к выходу из порта.
- Если бы оно хотело нас убить, то уже бы нанесло удар. - заключил Арсений и тоже последовал к главным воротам.
Бросив взгляды на остальную часть портовой зоны исследователи увидели творящиеся вокруг панику и замешательство среди рабочих.
Все эти события тем временем отражались на поверхности иссиня-чёрных и абсолютно бесстрастных глаз существа. Застыв в одном положении оно будто наблюдало за происходящим вокруг. Когда криптозоологи оказались уже в двадцати метрах от руин пристани то вновь остановились. С настороженностью рассматривая страшное создание они прикидывали в уме дальнейшие варианты развития событий.
Но не прошло и пяти секунд, как началось. Вода вокруг чудовища взбурлила, оно резко поднялось ещё выше и в следующий миг обрушило на бетонное полотно две гигантских размеров чёрные членистые лапы оканчивающиеся чем-то вроде трёхпалых клешней. Вибрация от удара прокатилась по порту дойдя до ног охотников на монстров. Подтянув своё многотонное тело к самому берегу жуткое существо подняло из воды ещё три пары такого рода конечностей и мощными толчками принялось вылезать на сушу. Несмотря на внешнюю неуклюжесть строения двигалось оно в неплохом темпе и вскоре выбралось уже на четверть.
Ализ и Арсений в свою очередь переглянулись, развернулись и побежали прочь от гигантской туши сотрясающей своим перемещением всё вокруг.
Наконец достигнув главных ворот, у которых успели столпиться перепуганные работяги, криптозоологи прекратили бег и встали у самого выхода. Загадочное страшилище в этот момент полностью вытащило себя на берег и снова неподвижно застыло.
- Это что-то вообще из ряда вон выходящее... - обескураженно проговорил палеонтолог направив на нарушителя спокойствия айфон в режиме фотокамеры.
Вдруг Ализ деловито заявила:
- Оно смахивает на личинку, тебе не кажется?
Сделав первый снимок Арсений отозвался:
- А ведь и вправду... И если так, то тогда кое-что сходится.
- Ты о чём?
- Известно, что личинка небольшого летающего насекомого - ручейника имеет интересную особенность - она изготавливает себе трубкообразный чёхлик покрывающий почти всё её туловище и живёт в нём пока не придёт время окукливаться.
- Причём это здесь?
- При том, что состоит этот чёхлик как правило из каких-либо природных материалов, которые личинка может найти на дне водоёма, в том числе и из пустых раковин мелких пресноводных улиток. Теперь улавливаешь связь?
- Пожалуй, да. Но если это и вправду личинка то, уверена я, вылезет из неё далеко не прелестная бабочка...
Глава 07. ПРОНИКНОВЕНИЕ
Прошло не так много времени и чудовище опять пришло в движение. Восемь изогнутых членистых лап со скоростью бегущего человека понесли жуткую махину вперёд. Огромная глазастая морда неуклонно приближалась к своей цели - главным воротам порта.
Рабочие в шоке рванули на выход. Один за другим они быстро покидали территорию. Арсений и Ализ ещё недолго простояли на месте рассматривая как движется существо, а затем в темпе покинули пределы портовой зоны и оказались на противоположной стороне ворот. Позади них была проезжая часть.
Водители автомобилей проносящихся рядом с портом стали резко увеличивать скорость. Случайные прохожие начали разбегаться кто-куда. Паника постепенно перекидывалась на город.
Ализ решила продолжить разговор:
- Насколько я помню, личинки с подводным циклом жизни обычно поднимаются из воды только с одной целью. Смекаешь, к чему я клоню?
Арсений отчеканил в ответ:
- Ещё бы. Чудо-юдо готовится перерождаться. Должно быть именно поэтому оно и движется к городу.
- То есть?
- Понимаешь ли... Если это существо действительно является личинкой, собирающейся к переходу на новую жизненную стадию, то ей должна понадобится вертикальная поверхность, вдоль которой можно будет закрепить свою тушу на время стадии куколки. Вот потому оно и направляется к зданиям. Чтобы прицепиться к стене одного из них.
Тем временем монстр уже подобрался к главным воротам. Словно не обращая внимания на четырёхметровый забор он нагло ломанулся на десятки метров металлических прутьев и за секунду снёс их своей тяжёлой головой вместе со створками ворот. Пронзительный грохот и разлетающиеся по сторонам металлические стержни заставили криптозоологов на всей скорости помчаться прочь. Чуть не попав под грузовик охотники на монстров за несколько секунд перебежали через дорогу с двухсторонним движением и оказались в десятке метров от зверюги.
- Надо бы найти безопасное место! - предложил палеонтолог оглядываясь по сторонам.
- Это верно... - поддержала мисс Жанет и бросила взор на металлическую лестницу идущую наискосок стены возвышавшегося неподалёку трёхэтажного здания.
- Давай туда! - бодро заявила девушка указывая пальцем.
Арсений одобрительно кивнул и вместе они быстрым шагом направились к лестнице.
Тем временем чудовище успело выползти на проезжую часть полностью перегородив дорогу передней половиной своего колоссального тела. Снова остановившись оно медленно повертело головой из стороны в сторону будто изучая пейзаж, после чего продолжило своё громкое движение вперёд.
Глава 08. ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА
Спустя пару минут девяностометровая закованная в ржавый металл махина в развалку шагала на своих трёхпалых клешнях в темпе приближаясь к ближайшему к порту высотному зданию из стекла и бетона.
- Ну всё, сейчас что-то начнётся... - озадаченно прокомментировал Арсений наблюдая за происходящим с угла крышы трёхэтажного строения.
Ализ с задумчивым видом стояла слева от него пытаясь получше разглядеть гиганта через бинокль. Недолго подумав исследователь тоже приставил к глазам оптический прибор.
Вскоре он заявил:
- Насколько я могу судить, обломки судов склеены между собой посредством некоего серебристого цвета вещества.
- Согласна... - поддержала Ализ затем добавив:
- Нужно по возможности попытаться добыть часть этой субстанции. Так мы сможем провести химический анализ.
В это время монстр подполз уже к самой стене высотки и застыл на месте. Несколько секунд ничего не происходило. Но вдруг многотонная туша резким движением оторвалась от асфальта и обрушилась первой четвертью своей длины на стену здания крепко уцепившись за неё четыремя конечностями.
Многоэтажка содрогнулась как при сильном землетрясении. Было слышно как внутри закричали испуганные люди. Через секунду страшилище ещё одним мощным броском поднялось вверх по стене уже на половину туловища и грубо вонзило в бетонные плиты все восемь клешней. Здание заходило ходуном, откуда-то из его глубины раздался громкий глухой треск. Тут-же изо всех выходов стал в панике выбегать народ. Плавно перебирая жуткими лапами существо медленно поднялось ещё на полтора десятка метров выше и неуклюже прижалось телом к изуродованной стене, после чего в очередной раз неподвижно замерло.
- Так мы оказались правы! - удивленно заявила Ализ невооружённым взглядом рассматривая исполинскую тварь. - У него практически все основные признаки поведения личинки.
Арсений опустил бинокль и устало произнёс:
- Ага. Только вот я даже не знаю, стоит ли этому факту радоваться...
Глава 09. ЗАТИШЬЕ
Прошла минута, потом вторая, потом третья... Гигантская туша так и продолжала лежать на стене слегка накренившейся многоэтажки не шевеля ни одной лапой. Из выходов уже никто не выбегал и вокруг стало значительно тише. Вскоре откуда-то донеслось быстро нарастающее жужжание вертолётных винтов. Ализ осмотрелась по сторонам и увидела пару вертолётов береговой охраны приближающихся слева и ещё пару полицейских вертолётов что приближались справа. Девушка тяжело вздохнула, достала из внутреннего кармана плаща небольшую металлическую фляжку и сделала глубокий глоток, запрокинув голову.
Арсений тем временем сложив руки на груди продолжал изучать глазами абсурдный внешний вид монстра. Вдруг палеонтолог оживлённо произнёс:
- Знаешь, надо бы этому представителю явно не земной фауны какое-то название дать. Для удобства.
Ализ сунула фляжку обратно под чёрную материю и понимающе ответила:
- Солидарна с тобой. В конце концов мы наткнулись на нечто действительно невероятное. Потому кликать его просто монстром или гигантом - будет банально. Тут нужно название запоминающееся и эффектное.
Арсений после небольшой паузы бодро отчеканил:
- Вот какой вариант мне нравится - Инфильтратор.
- От английского слова, означающего - "нарушитель границ"?
- Именно. По мне так самое то для зверюги, от которой столько проблем.
- Не спорю. И звучит недурно.
- Значит, утверждаем вариант?
- Само собой!
После чего исследователи вновь погрузились в молчание уткнувшись задумчивыми взглядами в недвижимую фигуру вторженца. Вертолёты полиции в это время уже подлетели к месту событий и держась на высоте сотни метров принялись облетать по кругу злополучное здание.
Мисс Жанет наблюдая за их полётами иронично прокомментировала:
- Н-да... Вот ведь для всей Кагосимы сегодня сумасшедший денёк выдался.
Глава 10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Саме, саме! - неожиданно донеслись возбуждённые крики со стороны порта.
Из любопытства Ализ развернулась и увидела интересную картину. Оставшиеся в порту моряки и рабочие указывали руками на морскую поверхность, где виднелись многочисленные акульи спинные плавники. Тёмно-синие треугольники резво носились туда-сюда в пределах нескольких десятков метров. Криптозоолог быстро сосчитала акул. Их было около десяти.
- Очень странно... - удивлённо проговорила девушка и хлопнула товарища по плечу.
Арсений поняв намёк тоже перевёл взгляд на море. Снующая около порта стая рыбин и его не оставила равнодушным. Недолго пронаблюдав за движениями плавников учёный резко перекинул взор обратно на тушу, а затем снова на акул.
- Обалдеть! - озадаченно выпалил он и покачал головой.
Ализ вопросительно уставилась на палеонтолога.
- Обрати внимание... - стал объяснять профессор. - Эти акулы, они плавают прямо напротив места лежбища Инфильтратора. Уверен, это связано. Должно быть, они чувствуют что-то, что не можем почувствовать мы.
Ализ согласно покачала головой и высказалась:
- У акул и скатов более широкий спектр чувств, чем у большинства других позвоночных. Только вот что именно они могли уловить?
Арсений молча пожал плечами.
Мисс Жанет продолжила:
- Надо бы разобраться. Так, посмотрим... Они ведь способны чувствовать и электрические поля живых организмов. Ну а у Инфильтратора таковое должно быть весьма впечатляющим для их рецепторов. Но с другой стороны, они ведь не смогли бы засечь его, пока тот на суше. Ведь так?
- Разумеется. Однако, если... - исследователь задумчиво замолчал.
- Что за "если"?
- В теории можно предположить, что электрическое поле данного существа в определённые моменты может значительно увеличивать свой радиус, тем самым становясь ощутимым с больших расстояний. Это и могло привлечь акул.
- Да уж, оригинально рассудил. И если это и вправду так, то скоро что-то должно произойти.
Криптозоологи синхронно направили взгляды на по-прежнему неподвижную фигуру чудовища.
Глава 11. НЕЗРИМАЯ ПРОБЛЕМА
Через пятнадцать минут небо начали медленно затягивать серые тучи. Подул холодный ветер. Вдалеке изредка стали мелькать зарницы. Охотники на монстров продолжали стоять на крыше в ожидании дальнейшего развития событий. Вертолёты полиции как и раньше кружили себе над пленённым монстром зданием.
- Глаза. Присмотрись к ним... - вдруг оживлённо заявил Арсений и уставился в бинокль.
Ализ сделала тоже самое. Через несколько секунд наблюдения она сказала:
- Окей. Теперь тоже вижу. Окраска внешней оболочки стала более синей. И даже какой-то мутной.
- Вот именно. Да и шкура побледнела малость.
- Ага, заметила. Но как ты и сам знаешь, у змей глаза тоже могут становиться мутным... Перед линькой.
- Разумеется. Заодно и шкура бледнеет. Всё больше признаков того, что данный облик этому существу не надолго.
- Но судя по всему окукливаться оно так и не собирается. Это какой-то иной способ перерождения, нежели гусеница - куколка - бабочка.
- Что верно, то верно. - ухмыльнувшись ответил палеонтолог и опустил бинокль.
Затем он вытащил из кармана джинсов айфон, включил на нём фотокамеру и в очередной раз наставил объектив на громадину.
Ализ убрала от лица свой оптический прибор и поинтересовалась:
- Кстати сколько уже времени то?
Арсений быстро сделал снимок и вывел айфон из режима камеры.
- Два часа сорок пять минут.
Сказав это криптозоолог задумался. Ему вспомнилось, что вчера как раз в это время приключение и началось. Но тут случилось неожиданное. Экран айфона резко замигал, а через пару секунд и вовсе погас.
- Да что за хренотень с ним? - недоумевающе выпалил парень.
Тем временем непогода усиливалась. Небо значительно потемнело. Мелкими каплями заморосил дождь.
- С вертушками что-то не так... - напряжённо проговорила мисс Жанет наблюдая за тем как полицейские вертолёты принялись заваливаться из стороны в сторону.
Арсений перевёл взгляд на летающие машины, озадаченно развёл руками и произнёс:
- У меня айфон вырубился, прикинь... Ну ка, проверь свой мобильник.
Ничего не говоря Ализ достала из кармана плаща мобильный телефон-раскладушку и раскрыла его.
- Надо же... Мой тоже того. Да что за аномальщина тут творится?
Исследователи задумчиво посмотрели друг на друга, после чего уже в какой раз уставились на абсурдное чудовище. Одновременно с этим в антенну на крыше того самого здания яркой вспышкой ударила молния.
- Нет, не могут это быть просто совпадения. - взволнованно констатировал профессор и сложил айфон обратно в карман брюк.
Внезапно молния ударила ещё раз. И снова в ту же антенну.
Глава 12. РОЖДЕНИЕ
- Кажется, я начинаю понимать в чём дело... - задумчиво выдала Ализ. - Отключение электроники, удары молний, неполадки в работе двигателей вертолётов, приплывшие стаей акулы... Всё это звенья одной цепочки. И биоэлектрическое поле тут не при чём. Дело в электромагнитном поле немалой мощности. Оно то и влияет на работу электронного оборудования и привлекает молнии и акул. Инфильтратор как-то создаёт его вокруг себя, причём на большой площади.
- Точно! - удивлённым тоном согласился Арсений. - Известно, что некоторые виды рыб способны создавать вокруг себя электрическое поле. А здесь мы имеем нечто подобное, но в более продвинутом варианте.
- Да уж... Только вот зачем ему это надо? Это механизм защиты что ли?
- Скорее всего. В какой момент животное наиболее уязвимо? Когда оно только родилось и ещё не окрепло. Также и насекомые, проходящие превращение из куколки в имаго. К примеру, бабочка только вылезшая из куколки, должна некоторое время ждать, пока её крылья не высохнут, хоботок не затвердеет, да и другие функции организма не настроятся. Значит, вполне возможно что...
Но не успел учёный договорить, как шкура на затылочной части головы существа резко вздулась и разорвалась повдоль. Из возникшего отверстия медленно высунулся больших размеров чёрный зазубренный клюв. Затем показалась и вся голова - длиной около двенадцати метров, треугольная, сужающаяся к концу, также чёрная и блестящая от покрывающей её слизи. Глаза напрочь отсутствовали.
Криптозоологи молча застыли в изумлении. По толпе народа на улице прокатились оживлённые возгласы. Вертолёты зависли на месте.
Новое чудовище продолжило выползать. Старая шкура с неприятным грохотом разорвалась ещё сильнее - вплоть до половины. Стала видна часть покрытого мощной сочленённой бронёй туловища. Зверюга сделала резкий рывок вверх и высунула наружу пару огромных крюковидных зазубренных лап напоминающих хватательные конечности насекомого богомола. После чего чудо внеземной природы громко вонзило концы лап в содрогнувшуюся стену здания и неспеша перебирая ими по очереди стало продвигаться к крыше...
Глава 13. ВСЕЛЯЮЩИЙ СТРАХ
Когда жуткое создание вылезло из полости бренной личинки примерно на половину собственной длины, исследователям бросились в глаза две пары вытянутых, около семидесяти метров длиной, узких чёрных пластин, напоминающих лыжи и растущих у того на спине. Вдоль задней их стороны располагались удерживаемые едва заметными сетями поперечных жилок полупрозрачные белые мембраны, вдвое более широкие, чем сами пластины. Смахивала сия конструкция на жёстко укреплённые с внешней стороны крылья стрекозы.
- Эти штуковины должно быть служат своего рода удерживающими балками для основной конструкции крыла по типу строения крыла птеродактиля. - удивлённым тоном предположила мисс Жанет.
Арсений в ответ озадаченно вымолвил:
- Полностью согласен... И знаешь, я конечно всякого ожидал увидеть, но чтобы такое... У меня аж голова закружилась. Ну и чудовище!
Ализ понимающе покачала головой и иронично добавила:
- Вот он, настоящий облик Инфильтратора.
Тем временем взору охотников на монстров предстали две внушительных размеров членистые задние ноги - мощные и колоннообразные. Левая нога плавно поднялась, изогнулась и грубо вонзилась коренастой однопалой ступнёй в испещрённый трещинами остов строения. Конусовидный белый коготь прошил бетонные блоки за секунду, надёжно удерживая хозяина. Также показался длинный членистый изящный хвост, толщиной с поезд, с острым концом. Гигант медленно задвигал поочерёдно обоими задними конечностями, постепенно поднимая себя всё выше. Его передние лапы уже с треском вонзились в покрытие крыши здания. Голова на короткой членистой шее вытянулась вперёд. Клюв был слегка приоткрыт.
Ализ вдруг ещё более удивлённо заявила:
- Эй, я не вижу у него никаких глаз! Будто их и нет вовсе...
- Очевидно так оно и есть. - заключил профессор в замешательстве держась обоими руками за затылок.
- И каким образом оно тогда ориентируется в пространстве?
- Думаешь, я знаю... Животных, имеющих какие-либо крылья, но полностью лишённых зрения в природе попросту не существует. Это существо - само по себе вызов многим общепринятым научным представлениям.
- Но чисто теоретически что-нибудь предположить можно?
Арсений ненадолго погрузился в раздумья.
- Вспомнил! - вскоре выпалил он с просветлевшим взглядом. - Как-то американские учёные из университета Оклахомы проводили исследования по части ориентации скорпионов в отсутствии визуального восприятия. Они закрыли контрольной группе скорпионов глаза специальными накладками, а затем наблюдали за их поведением. Поначалу скорпионы вели себя пассивно и предпочитали не сдвигаться с места. Но когда люди включили над ними УФ-лампу то членистоногие, к их удивлению, принялись перемещаться по террариуму как ни в чём не бывало.
- И чем это было объяснено?
- Тем, что скорпионы в ультрафиолетовом излучении способны видеть всей поверхностью своего панциря, как бы это абсурдно не звучало. Суть здесь в том, что клетки панциря скорпиона обладают своеобразным зрением в ультрафиолетовом диапазоне.
- Вот это ничего себе! - покачав головой прокомментировала француженка.
- В случае с Инфильтратором можно представить себе нечто подобное, но в гораздо более развитом виде. И это даёт ему определённые преимущества.
- Какие например?
- Его угол обзора по идее может достигать всех трёхсот шестидесяти градусов. От такого существа будет невозможно скрыться.
В этот момент Инфильтратор уже полностью забрался на крышу во всю дрожащей многоэтажки. Свесив вниз лишь нижнюю половину хвоста чудовище застыло на месте, стоя на четвереньках.
- Необходимо держаться на чеку... - подытожила Ализ поправляя потрёпанные ветром волосы. - Как бы это создание не воспринимало окружающий Мир, оно точно не мирное травоядное.
Глава 14. СТРАННОСТИ АНАТОМИИ
- Хорошо подметила... - согласился Арсений и ради интереса перекинул взгляд на носившиеся над монстром вертолёты полиции. Тут то и заметил учёный, что полёту их уже ничто не мешает.
- Ну наконец-то!
Криптозоолог быстро вытащил из кармана айфон и нажал кнопку включения. Через пару секунд экран засветился.
Ализ обратив внимание на действия коллеги радостно прокомментировала:
- Отлично! Он убрал электромагнитное поле.
После чего девушка достала собственный мобильник и стала включать его.
Инфильтратор в свою очередь медленно поднял все четыре крыла на сорок пять градусов и в неспешном темпе принялся махать ими. Сильные возмущения воздуха дошли даже до исследователей.
- Разрабатывает крылья, готовится к полёту! - слегка восторженно произнёс профессор.
Ализ согласно кивнула в ответ и пробежавшись глазами по всей длине тела исполинского чудовища заявила:
- В нём метров сто или сто двадцать, не меньше.
- Вне всяких сомнений. - подтвердил палеонтолог. - Я бы сказал, немногим больше ста двадцати.
Частота взмахов крыльями увеличивалась. Создаваемые в результате мощных движений порывы ветра усиливались.
Тогда то до Арсения и дошло.
- Но он ведь не должен уметь летать! В смысле, такая конструкция крыльев для столь большого существа не подходит. С точки зрения подъёмной силы и аэродинамики, крылья, которые позволили бы этой махине оторваться от земли, должны быть куда длинней и куда шире. А с теми, что у него есть, даже планировать не получится. Абсурд!
- Наверное, они нужны Инфильтратору для демонстрационных целей, - предположила мисс Жанет, - то есть, это как мини-крылья у страуса. Да, и присмотрись к его передним конечностями, а точнее к месту перехода от запястий к крюкам. Там заметны два коротких членистых пальца по одному слева и справа от крюка. Должно быть, они рудиментарные, и предки этого существа были трёхпалыми.
- Насчёт рудиментов могу согласиться, - поддержал Арсений, - три равномерно развитых пальца, если их так можно назвать, мы видели на лапах личинки. Возможно, тут есть связь с какими-то предковыми формами этого создания.
Внезапно Инфильтратор резко прекратил взмахи и плавно сложил крылья в исходное положение.
- Пора запечатлеть это для истории. - бодро выдал исследователь и наставил на неподвижную фигуру монстра объектив айфона.
Прикосновение указательного пальца к сенсорной клавиатуре, щелчок - и цифровой фотоснимок сохранился в память устройства.
- Знаешь, какой вопрос меня сейчас волнует больше всего? - задумчиво поинтересовалась Ализ.
Арсений вопросительно посмотрел на подругу.
- Будет ли такая зверюга рассматривать человека как потенциальную добычу?
Глава 15. ОБСТАНОВКА НАКАЛЯЕТСЯ
Сновавшая в водах порта стая акул вдруг развернулась в сторону открытого моря и на большой скорости скрылась в глубине. Через мгновение причина их беспокойства стала ясна...
Возвышавшийся на километр над водами Восточно-Китайского моря вулкан Сакурадзима проснулся. Изнутри чёрного купола раздался тяжёлый грохот как от взрыва, а из широкого жерла яростно вырвалось огромное чёрное облако пепла за несколько секунд поднявшееся до полукилометра в высоту в виде гигантского мрачного столба. Вулкан сильно задрожал. Жуткий гул угрожающе усиливался. Затем раздался пронзительный треск и в жерле возникло яркое алое свечение.
Инфильтратор будто заинтересовавшись происходящим плавно повернул голову по направлению Сакурадзимы и негромко щёлкнул клювом. С десяток секунд спокойно пронаблюдав за жутким зрелищем гигант резким движением поднялся на задних лапах и развернулся всем корпусом в направлении горы. Существо уверенно держалось на двух ногах наклонившись лишь на сорок пять градусов и походило в таком положении на чудовищных размеров чёрного ворона.
Криптозоологи озадаченно осматривались по сторонам. Крыша здания под их ногам начала ощутимо дрожать. Да и растущая вокруг паника не придавала оптимизма.
- Вот так свалилось на наши головы приключений... - проговорил Арсений и спрятал айфон.
Ализ окинула взглядом содрогающийся от ударов стихии город и обеспокоенно высказалась:
- Нужно срочно покидать крышу!
Арсений промолчал в знак согласия, после чего любители непознанного вместе рванули к лестнице.
Инфильтратор в темпе поднял крылья, казалось до упора, а затем мощным движением задних конечностей в мгновение ока оторвался от искорёженной крыши, одновременно с этим сделав крыльями мощный взмах от которого загудел воздух. Словно бросая вызов законам физики, существо буквально полетело над городом, направляясь к бушующему вулкану.
Охотники на монстров остановились в пятнадцати метрах от здания будучи снова у разгромленных ворот порта. Инфильтратор пролетал на высоте полутора сотен метров. Исследователи подняв вверх поражённые взгляды застыли на месте не говоря ни слова.
Тем временем Сакурадзима становился всё неистовее. Толстый столб чёрного дыма поднялся аж до километровой высоты. Из жерла принялись вылетать редкие раскалённые до красна камни. Алое свечение стало заметно сильнее. Грохот и тряска поминутно набирали мощь.
- Но как он летит? Это ведь невозможно... Ничего не понимаю!
Арсений с ошеломлённым выражением лица провожал глазами несущегося по серому небу пришельца из неведомых миров.
- Зато я догадываюсь... - вдруг оживлённо заявила Ализ.
- Чего?
- Это электромагнитная левитация. Такое можно воссоздать в лабораторных условиях. Инфильтратор очевидно умеет весьма неплохо владеть электромагнитными излучениями, используя их в своих целях.
Сказав это мисс Жанет подняла перед собой телефон и распахнула его корпус. Экран того оказался пустым и чёрным.
- Я же говорила...
Глава 16. ПРИЧИНА
Инфильтратор плавно взмахивая крыльями стремительно нёсся над волнующейся поверхностью моря. По мере его приближения к во всю дрожащему куполу вулкана небо вокруг становилось всё темнее от витающих в воздухе мириад хлопьев пепла.
- Для чего же ему нужны крылья? - вслух размышлял Арсений. - Вероятно, они стабилизируют тело во время полёта, не давая тому заваливаться туда-сюда и улучшают маневренность.
- Скорее всего... - поддержала Ализ и приставила к глазам бинокль.
Инфильтратор будучи уже на полпути к вулкану принялся быстро набирать высоту. С каждой секундой грандиозный монстр преодолевал по нескольку десятков метров ввысь двигаясь под почти прямым углом.
Ализ опустила оптический прибор и ловкими движениями рук в очередной раз поправила своё потрёпанное ветром каре.
- И чего это его потянуло на вулкан лететь? - вопросила она уперев руки в бока.
Арсений отрицательно пожал плечами и погрузился в раздумья. И вдруг он вспомнил, что обнаружил когда рассматривал карту Восточно-Китайского моря.
- Слушай, я же тебе из-за всей этой суматохи забыл рассказать... - возбуждённым тоном начал учёный. - Когда я сегодня утром, пока ты была в душе, морскую карту рассматривал, то заметил одну интересную вещь - это существо, то есть его личинка, придерживалось мест поблизости от подводных вулканов. Я в тот момент ещё предположил, что его возможно притягивает геотермальная энергия.
- Ух ты, ничего себе... Это заставляет задуматься.
В этот момент Инфильтратор уже достиг километровой высоты и вновь принялся рассекать воздух по прямой.
Девушка-криптозоолог сдула с линз своего бинокля частицы пепла и задумчиво произнесла:
- Знаешь, что мне напоминает данное зрелище? Полевой цветок и шмеля, летящего к нему.
- На что ты пытаешься намекнуть?
- Как бы это безумно не звучало, но мне кажется, Инфильтратор может поглощать энергию, выделяемую вулканами. Иначе, зачем ему ещё так рисковать?
Арсений после недолгого молчания ободряюще заявил:
- А что... Может быть. Ведь будь он плотоядным, то давно бы уже накинулся на людей.
Ализ в свою очередь иронично добавила:
- Для необычного существа требуются необычные потребности.
Глава 17. УКРОЩЕНИЕ СТИХИИ
Чёрный столб дыма и пепла возвышался над Сакурадзимой уже на два с половиной километра. Бурлящая лава активно подступала к краям жерла. Раскалённые камни вылетали всё чаще. Купол горы начал медленно покрываться трещинами, из которых тонкими оранжевыми линиями заструилась лава. Жуткий подземный грохот разносился на километры...
Инфильтратор продолжал приближение. Оказавшись в сотне метров от верхушки вулкана пришелец резко сбавил скорость и увеличил интервал взмахов крыльями. Навстречу ему десятками летели многочисленные обломки раскалённой породы, но гигант просто игнорировал те, давая вдребезги разбиваться об свой прочный панцирь.
Вскоре цель была достигнута. Инфильтратор совершил над бушующим жерлом небольшой своеобразный круг почёта и завис в положении головой к городу на высоте около сорока метров. Внезапно где-то в глубине купола раздался звук словно от взрыва. Тут-же раскалённая магма взбурлила столь сильно, что внушительных размеров язык лавы окатил чудовище с клюва до хвоста. Однако Инфильтратор даже не вздрогнул. Светящиеся ярко-оранжевые крупные струи вяло потекли с чёрной брони исполинского зверя не причиняя тому никакого вреда.
В следующий миг началось самое странное. Клюв Инфильтратора резко распахнулся. Из глубины утробы наружу в темпе вылезла мощная белая гофрированная трубка. За несколько секунд преодолев всё расстояние отделявшее её владельца от жерла вулкана трубка погрузилась прямо в толщу лавы. Уйдя внутрь примерно на десяток метров приспособление прекратило движение и разразилось серией белых ярких вспышек пронёсшихся по всей его длине в направлении хозяина. Через пару секунд так повторилось ещё раз, после чего поток стал постоянным.
Криптозоологи замерев от удивления наблюдали сквозь бинокли за происходящим на Сакурадзиме. С неба на них выпадал грязный редкий дождь из воды смешанной с пеплом, но исследователи даже не обращали на это внимания.
По мере того как по загадочной трубке прокатывались вспышки извержение начинало терять силу. Дрожь постепенно унималась, подземный рёв слабел, бурные круговороты лавы выравнивались...
- Заметила, что происходит? - слегка радостно вопросил Арсений.
- Разумеется... - осведомила его с аналогичным тоном Ализ. - Выходит, мы оказались правы! Это существо действительно геотермалофаг. Невероятно!
- Ага. И насколько я понимаю, оно явно не относится к углеродным формам жизни. Существо совершенно иной природы, чем мы...
Буйство Сакурадзимы всё быстрее утихало. Камни перестали разлетаться. Уровень лавы понижался на глазах. Вибрация почти исчезла. Гул еле слышался.
Через полторы минуты вулкан окончательно успокоился. Гигантский столб дыма принялся рассеиваться. Световые явления на трубке пришельца прекратились и та медленно втянулась обратно. Острый загнутый на верхнем конце клюв громко захлопнулся.
- Он сделал это! - восторженно прокричала Ализ и убрала бинокль от лица растянувшегося в улыбке.
Арсений также опустил оптический прибор и со свистом облегчённо выдохнул.
- Неизвестное существо спасло город... Во сне не приснится!
Тем временем Инфильтратор вновь тронулся с места. Развернувшись на девяноста градусов вправо монстр быстро полетел прочь от вулкана. Преодолев за короткий срок дистанцию около полукилометра пришелец оказался над успокоившейся морской поверхностью и резко ушёл в крутое пике. Огромная чёрная фигура лихо понеслась вниз сложив крылья подобно олуше перед атакой на рыбу. Не прошло и десяти секунд, как Инфильтратор шумно врезался в толщу воды и в сопровождении мощных брызг скрылся где-то в глубине. Лишь уносящийся по направлению открытого моря тёмный силуэт подсказал, что произошло дальше.
Арсений обалдевши покачал головой и заявил:
- Да уж, вот загадочное действо и закончилось... Такого нельзя бы ожидать в момент первого контакта.
Накручивая на палец прядь волос Ализ согласно кивнула, после чего добавила:
- Почти как в том анекдоте. Если смотреть фильм "Годзилла" в перемотке назад, то это будет история о том, как добрая ящерица помогла людям отстроить половину города, а затем хвостом вперёд ушла в море.
Конец истории.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
В целом неплохо. Читается бодро.
Только явные огрехи в начале. Описание подводного вулкана. Это так не выглядит, куча же видео есть.
https://m.youtube.com/watch?v=hmMlspNoZMs
Полный скелет динозавра крайне редкое явление в палеонтологии. Правдоподобнее было бы, если бы он осматривал пару костяшек.
AnD, спасибо.
Только явные огрехи в начале. Описание подводного вулкана. Это так не выглядит, куча же видео есть.
Изучу этот вопрос.
Полный скелет динозавра крайне редкое явление в палеонтологии. Правдоподобнее было бы, если бы он осматривал пару костяшек.
Я знаю, что редкое. Но ведь случается порой.
Но когда описывал, то представлял нечто типа этого:
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Ну в общем отсмотрел то видео. Теперь ясно, в чём разница.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
2017-ый год. Франция, Марсель. Известная специалистка в области изучения необычных существ пытается разгадать тайну пары странных убийств людей, разделённых промежутком в восемь лет. В этом ей помогает подруга судмедэксперт из полиции. Первое убийство произошло в джунглях Конго в 2009-ом году, второе - буквально на днях в местном Музее доисторической эпохи. Неужели здесь есть связь? Вскоре исследовательница получает на этот вопрос шокирующий ответ.
ТЕРРИТОРИЯ ХИЩНИКА
Пролог
Подвал Музея доисторической эпохи города Марселя.
Вдалеке где-то наверху еле слышно раздавались звуки человеческой речи вперемешку со стуком шагов, но бегающую по полу подвального помещения крысу это нисколько не беспокоило. Крыса зигзагами носилась по погрузившемуся во мрак коридору, время от времени принюхиваясь и оглядываясь, благо острота зрения позволяла. Вскоре в поле зрения грызуна попался медленно ползущий по правой стене таракан. Крыса быстро настигла насекомое, схватила его своей узкой пастью, остановилась, и принялась поедать. Несколько щелчков длинных зубов за секунду отправили таракана в глотку. Зверёк снова оглядел стену в этом районе, но другой добычи на ней заметно не было. Тогда крыса вновь побежала вперёд.
Однако, не успев преодолеть и пары метров, она ощутила что-то, что ей не понравилось. Животное настороженно замерло и принюхалось. Одновременно с этим стали слышны стремительно приближающиеся позади частые шаги. Но шаги не похожие на человеческие и необычно частые, как от множества ног. Крыса сорвалась с места. Резко увеличив скорость, она понеслась прочь от источника странных звуков. Но тут-же будто в ответ шаги неведомого создания также увеличили темп. Грызун продолжал мчаться, пока вскоре не наткнулся на стену, которая оказалась тупиком. В отчаянии крыса оттолкнулась задними лапами и подпрыгнула на пару десятков сантиметров вверх. Используя когти всех четырёх конечностей, зверёк ловко уцепился за шершавую поверхность стены и начал осторожно карабкаться всё выше. Прошло не так много времени, как животному удалось взобраться на высоту около метра.
Тем временем неистовый топот неизвестного существа оказался совсем близко, а затем резко затих. Послышались некие шаркающие звуки. Крупная тень, отороченная восемью длинными толстыми отростками, поднялась более чем на полтора метра над полом, стоя на четырёх из отростков. Из переднего конца массивного лохматого тела молниеносно вытянулась пара мощных крюков. Через мгновенье эти самые крюки достигли тела во всю извивающейся крысы и грубо вонзились в её туловище. Грызун пронзительно взвизгнул, запрокинув голову назад. Крюки быстро стащили бедное животное со стены, и таинственный агрессор опустился в исходное положение. Крыса перестала визжать. Её тушка беспомощно висела, дёргаясь в конвульсиях. На пол медленно падали капли крови.
Вскоре зловещее существо неуклюже развернулось в противоположную сторону и в темпе удалилось вдоль по коридору.
Глава 01. РОКОВАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ
Кафе-бар "Два товарища."
На дворе стоял 2017-ый год. Рыжеволосая, одетая в чёрный плащ, чёрную безрукавку и чёрные штаны девушка-криптозоолог Ализ Жанет в одиночестве сидела за столом посреди полупустого зала, от скуки стуча по кафельному полу высокой сплошной платформой своих чёрных ботинок. Держа в правой руке мобильный телефон-раскладушку, она нажала большим пальцем на одну из клавиш по бокам корпуса, и на тёмном пустом дисплее тут-же отобразились цифры электронных часов.
- Пятый час уже почти. И где эту Нуми Блейк носит? Будто у меня других дел нет, как торчать в кафе по полчаса в её ожидании. - негромко вслух подумала исследовательница.
Затем Ализ снова щёлкнула на ту же клавишу на мобильном, и его дисплей погас. Вскоре к ней (уже в который раз) подошёл официант с одним и тем же вопросом:
- Может быть наконец что-нибудь закажете, мадам?
Ализ утомлённо вздохнула, взяла со стола меню, быстро пробежалась по списку глазами, после чего ответила:
- Окэй. Принесите чашку кофе "Френч Роуз." Без сливок.
Официант кивнул и удалился.
- Хотя бы взбодрюсь немного...
Через несколько минут Ализ уже с наслаждением попивала горячий кофе, откинувшись на спинку стула. Когда наконец чашка опустела, девушка звонко поставила её на стол и окинула зал взглядом. Тем временем дверь распахнулась, и в помещение вошла та, кого криптозоолог так ждала. Темнокожая молодая женщина с длинными волосами, одетая в деловом стиле, быстро прошагала к её столику и расположилась напротив.
- Извини, если заставила долго ждать... Такси застряло в проклятой пробке.
Ализ плавно вытянулась по направлению собеседницы и поставила локти на крышку стола.
- Ничего страшного. Рада видеть вас, мисс Блейк. Не терпится узнать, о чём столь необычном вы хотите мне поведать.
Нуми вздохнула, немного помолчала, будто размышляя над чем-то и начала свой рассказ:
- Это случилось восемь лет назад... Летом 2009-го года, в составе археологической экспедиции Марсельского Музея доисторической эпохи, мне довелось побывать в джунглях Демократической республики Конго, неподалёку от её границы с Камеруном. Я, поскольку являюсь этнографом, выполняла там роль консультанта по артефактам. Точнее, по их принадлежности к культуре того или иного народа. Экспедиция поначалу шла хорошо. Мы собрали неплохую коллекцию из ряда статуэток, керамики, ритуальных масок и прочего, что нас так интересовало. Но вот одной роковой ночью случилось то, что заставило всю команду напрочь забыть о каких-либо исследованиях. Руководитель экспедиции - доктор Леонард Маккензи, при непонятных обстоятельствах, исчез, можно сказать, был похищен прямо из своей палатки. Мы обнаружили его отсутствие только утром. И весь последующий день занимались поисками. Но напрасно. Мы так и не нашли Лео. Было ясно лишь одно - произошло нападение. В палатке осталась немалых размеров лужа крови...
Вдруг Нуми остановилась. Ализ заметила, как на её лице едва заметно промелькнула маска печали.
- Экспедицию пришлось экстренно свернуть. - продолжила этнограф, - Дальнейшими поисками мистера Маккензи занялись местные рейнджеры. И через три дня они нашли его, вернее то, что от него осталось. Обезображенное тело, походящее на мумию, с жутко сморщенной кожей. Значительная часть мягких тканей отсутствовала. В области горла имелась пара глубоких округлых ран, как от удара каких-то клыков. Короче, ужас неописуемый...
Ализ в свою очередь задумчиво прокомментировала:
- Понимаю. Мне тоже приходилось созерцать кошмарные убийства.
Нуми недолго помолчала, напряжённо постукивая пальцами по столу. Затем, глубоко вздохнув, она вернулась к своему печальному повествованию:
- Что странно, тело рейнджеры обнаружили там, где наши ребята уже пробовали искать - прямо у ствола старого баобаба, росшего примерно в двухстах метрах к югу от лагеря. Его как будто всё это время держали под землёй.
- В смысле?
- Всё тело было вымазано в земле.
- А что на всё это сказала экспертиза?
- Кто мог быть нападавшим - так и осталось загадкой. Повреждения слишком странные. Патологоанатом признавался, что впервые такое видит. В итоге было выдано официальное заключение, что руководителя убил некий крупный хищный зверь, но какой конкретно - не уточнялось. На том дело и закрыли.
Ализ напряжённо потёрла вспотевшими ладонями друг о друга.
- Ох, дела... Сочувствую тебе. Я ранее немного слышала о Лео. Да, классный был парень. По-настоящему преданный своему делу специалист.
Внезапно разговор нарушил вездесущий официант:
- Желаете ещё чего-нибудь заказать?
- Ещё кофе... - коротко бросила криптозоолог.
Служащий мигом поставил кружку себе на поднос и отошёл.
Нуми проводила его взглядом, затем достала из кармана пиджака свёрнутую газету, и развернув, выложила на стол. На титульной странице бросалась в глаза надпись:
"Страшное убийство в Музее доисторической эпохи: маньяк или дикий зверь?"
Ализ удивлённо пробежалась взглядом по газете и снова уставилась на собеседницу.
- В подвале музея найден жестоко убитым подсобный рабочий... К чему это?
- К тому, что судя по имеющейся в СМИ информации, данное убийство подозрительно схоже с тем, что я тебе сейчас описывала.
- Подозрительно схоже? - заинтригованно выдала Ализ, и подтянув газету к себе, принялась активно её листать в поисках нужной статьи.
- На горле погибшего имеются аналогичные повреждения. - кивнув, продолжала Нуми, - Но само тело не выглядит сморщенным как мумия. Хотя при этом оно тоже сильно вымазано в грязи, как если бы его упорно возили по полу.
Ализ наконец долистала до искомой страницы. На глаза ей тут-же попалась фотография некоего мужчины, лежащего на спине в луже крови. На середине горла зияли две крупных округлых раны.
- Вот это да... - криптозоолог озадаченно покачала головой, - А что, интересно знать, говорит по данному поводу полиция?
- Да в том то и дело, что ничего. Видать, сами разобраться не могут.
- Значит, ты правильно сделала, что обратилась ко мне.
В это время вернулся официант и поставил чашку кофе перед исследовательницей. Ализ взяла чашку, и попивая кофе, принялась быстро читать содержание статьи. Нуми решила её не отвлекать. По прошествии пары минут искательница приключений закончила прочтение, и закрыв газету, отложила ту на стол.
- Так каково будет твоё мнение насчёт происходящего? - поинтересовалась этнограф.
Ализ допила кофе, поставила пустую чашку, и упёршись ладонями в поясницу, задумалась.
Но не прошло и нескольких секунд, как от размышлений её отвлёк голос официанта:
- Вам что-нибудь ещё?
- Нет, спасибо... - мягко отрезала девушка и сложила руки на груди.
Тогда служащий переключил внимание на её собеседницу.
- А вы ничего не хотите заказать, мэм?
Нуми отрицательно покачала головой, и тот удалился.
- Знаешь ли... - принялась высказывать свои мысли Ализ, - Я о подобных случаях ранее не слыхала. И для меня самой это как нечто из ряда вон выходящее. Потому для начала я хочу собрать побольше информации.
Нуми взяла со стола газету, свернула её, сунула в карман, после чего спросила:
- И каким образом?
- Отправлюсь в Музей доисторической эпохи. Ты ведь сказала, что экспедиция, ставшая последней для доктора Маккензи, была организована как раз этим заведением. Вот я и попытаюсь выяснить у тамошних работников что-нибудь интересное. Кстати, может сообщишь ещё какие подробности?
- Я рассказала всё, что знала. Хотя спустя восемь лет некоторые немаловажные факты я могла и забыть. Но я свяжусь с тобой, если что припомню.
- Ладно. Тогда скажи, кто ещё был в той экспедиции?
- Пара японских археологов. Доктор Харуо Ватанабе и стажёр Ацуси Кикукава. Но сейчас я не имею контактов с ними. Вроде бы, они оба ныне живут в Токио.
- Ясно...
- Хочешь попробовать связаться с ними?
- Пока нет. Посмотрю по обстоятельствам.
- Хорошо. Ну а мне уже пора... - вставая, заявила Нуми.
Ализ тоже поднялась с места.
- Интересно было пообщаться, мисс Блейк. Спасибо вам за всю эту информацию. Я постараюсь выяснить новые факты.
- Надеюсь на тебя. Нужно узнать, что это за тварь, пока она ещё кого-нибудь не убила. - кивнув, бросила этнограф и в темпе направилась к выходу.
Ализ проводила её взглядом. Затем, нажав всё ту же клавишу на телефоне, она посмотрела время.
- Полшестого уже... А на кону очередная криптозоологическая авантюра.
Глава 02. КРИПТОЗООЛОГ НАЧИНАЕТ РАССЛЕДОВАНИЕ
Освещаемый ярким летним солнцем, тёмно-серый спортивного типа автомобиль "Ситроен DS3 Рэйсинг" стоял припаркованным в десятке метров от кафе-бара. Вскоре к нему быстрым шагом подошла Ализ. Хлопнув дверцей и плюхнувшись в кресло, она вставила ключ зажигания, и после нескольких поворотов мотор взревел. Криптозоолог, шустро поворачивая руль, выехала на дорогу и помчалась вперёд, постепенно увеличиваясь скорость.
Спустя двадцать минут "Ситроен" уже подъезжал к величественному зданию музея. Белый фасад старомодного строения украшал ряд протянувшихся под козырьком могучих колонн древнеримского стиля. Ализ сбавила скорость, припарковалась, и через минуту уже шагала в направлении музея через короткую аллею, вдоль которой росли невысокие липы.
Миновала ещё пара минут. Ализ в компании пожилого мужчины-экскурсовода стояла в большом мраморном зале, посреди которого возвышался внушительных размеров скелет мамонта.
- Так чем могу быть полезен, мисс Жанет? - задал вопрос экскурсовод.
Ализ обвела взглядом почерневший от времени скелет древнего гиганта и принялась объяснять:
- Мистер Диар, до меня дошла информация, что три дня назад, в подвале вашего музея произошло странное убийство Жоржа Греви - подсобного рабочего. И я хочу поподробнее разузнать на сей счёт. В интересах паранаучных исследований, так сказать.
- Знаете, я конечно не против поведать вам что-нибудь. Но это не имеет особого смысла. СМИ уже раструбило все основные подробности дела, которые я и другие сотрудники сообщили им.
- Неужели? А на тот факт, что бедный подсобник был убит тем же необычным образом, что и работавший здесь когда-то доктор Маккензи, кто-нибудь из здешних работников обратил внимание?
Диар не поспешил с ответом. На его лице возникло выражение некоторой неловкости.
- А ведь в статье, которую я прочла в одной газете, - добавила исследовательница, - нет ни слова о случае 2009-го года.
Наконец экскурсовод высказался:
- Послушайте, мисс Жанет, я немного знал доктора Маккензи. Мне тоже его очень жаль. Но я не думаю, что стоит проводить параллели между этими двумя случаями. Леонард погиб от нападения дикого зверя - гиены или льва-одиночки, или ещё какого-то тамошнего хищника... Не понимаю, чего вы хотите добиться?
- У меня есть одна теория. Хочу её проверить.
- И что это за теория?
- Допустим, в музее оказалось некое животное, случайно привезённое из джунглей Конго.
- Это исключено.
- Но тогда кто по-вашему напал на мистера Греви?
- У меня нет никаких версий.
- А у полиции?
- Тут я не в курсе. Они нам тоже ничего определённого не сказали. Да и собаки взять след не смогли.
- Почему не смогли?
- Насчёт этого не скажу. Просто топтались на месте, вертели носами. Казалось, они сбиты с толку или напуганы.
- В той статье про это ничего не говорилось...
- Вы же знаете полицейских - они не любят придавать огласке свои неудачи.
- А что ещё странного вы заметили?
- Пожалуй, больше ничего.
- Ладно. Но всё же скажите мне, почему вы так уверены, что сюда не могло случайно попасть из чьей-то экспедиции некое животное?
- Потому что ему негде было бы спрятаться внутри тех артефактов и окаменелостей, что нам обычно привозят. К тому же находки по прибытии тщательно проверяются.
Услышав это, Ализ напряжённо задумалась. Но после минуты размышлений она заявила:
- В таком случае, если вы не возражаете, я бы хотела лично взглянуть на место преступления.
Ответ последовал не сразу. Около десяти секунд экскурсовод задумчиво молчал под хитрым взглядом девушки-криптозоолога.
- Понимате ли, - начал он, - для начала вам потребуется получить разрешение у директора музея. Следовательно, решайте сей вопрос с ним.
- Хорошо. - согласилась Ализ и огляделась по сторонам в поисках плана музея.
- Не беспокойтесь. Я сам вас провожу. - заявил Диар, после чего, махнув рукой, направился к ведущей на второй этаж лестнице.
Напоследок кинув взгляд на скелет мамонта, Ализ двинулась следом по похожему на поверхность шахматной доски мраморному полу.
И уже через несколько минут расположившись на офисном стуле перед рабочим столом директора музея, Ализ деловито отстаивала свою позицию:
- ...так вот, мистер Кювье, после всех изложенных мною аргументов, мне теперь интересно знать, каков будет ваш вердикт...
Директор Лоренц Кювье, средних лет мужчина в деловом костюме, поправил галстук и ответил:
- Во-первых, вы вряд ли найдёте на месте убийства какие-либо интересующие вас улики, мисс Жанет. Сами понимаете, полиция уже сделала своё дело, собрав все вещдоки. Во-вторых, если бы в здании музея и вправду обитало некое крупное опасное хищное животное, его бы давно нашли.
Исследовательница закинула ногу на ногу и оживлённо заявила:
- Насчёт первого спорить не стану. Но насчёт второго... Скажите, ваши подвальные помещения и запасники оборудованы средствами визуального слежения?
- Нет. Но у нас превосходная внешняя защита. Музей за всю свою историю ни разу не подвергался крупным расхищениям.
- Рада за вас. Но ведь наверняка есть старые комнаты хранения, где по многу лет лежат экспонаты, и куда мало кто заходит...
- По правде говоря, таковые есть. Но полицейские и их проверяли. Никаких следов опасных хищников они не обнаружили. - последнее предложение было сказано с некоторой иронией.
- И всё же вы сами сказали, что музей достаточно хорошо защищён снаружи, а следовательно проникнуть убийце было бы сюда не так просто, также как и выбраться. Но как-то же он здесь оказался...
- Честно говоря, тут я сам недоумеваю. Копы проверили все наружные двери, все окна первого и второго этажей. Никаких следов взлома.
- Выходит, либо убийца, если он человек, проник в музей днём, вместе с посетителями и ждал подходящего момента для нападения, либо, если это хищник, его могли случайно привезти откуда-то, вместе с одним из экспонатов.
- Ваши доводы логичны, мисс Жанет. Однако, только первый вариант на мой взгляд имеет определённую долю вероятности. Как бы там ни было, для начала нужно дождаться выводов экспертов из полиции.
- Послушайте, я с вами спорить не собираюсь. Сейчас мне важно другое - получить ваше разрешение на осмотр места убийства.
- Раз уж вы так настаиваете, то нет проблем. - Кювье слегка улыбнулся, а затем обратился к стоявшему у двери экскурсоводу, - Диар, проводи её...
- Благодарю, мистер Кювье. - поднявшись со стула, заявила Ализ.
Диар распахнул дверь.
- До свидания... - бросила напоследок девушка-криптозоолог и направилась к выходу.
Глава 03. ЗАГАДКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ
Полицейский участок Марселя. Лаборатория судебно-медицинской экспертизы.
Линда Мерсер, местный судмедэксперт, специалист широкого профиля, и просто красивая девушка с задумчивым видом стояла перед большим электронным микроскопом. Тонкие полоски света, пробиваясь между пластинками жалюзи, игрались на её гладком тёмно-каштановом каре и белой блузке. Учёная медленно крутила на аппарате колёсико фокусировки, временами поглядывая на расположенный рядом монитор компьютера, с изображёнными на нём некими сложными схемами.
- Извините, что отвлекаю... - вдруг раздался интеллигентный мужской голос позади.
Линда подняла голову, развернулась на каблуках, и увидела стоявшего у препараторского стола высокого немолодого мужчину в тёмно-синем плаще.
- Комиссар Верне. - приветственно произнесла девушка.
Комиссар подошёл ещё на шаг. На его коротких чёрных волосах тоже пробежались жёлтые полоски.
- Мисс Мерсер, мой помощник сообщил мне, что вам удалось обнаружить нечто необычное в образцах из тела мистера Греви. Вот я и пришёл разузнать на сей счёт поподробнее.
Линда глубоко вздохнула и принялась объяснять:
- Понимаете ли, в чём дело, проводя анализ крови погибшего, я обнаружила в ней большое содержание некоего нейротоксина, по всей видимости органического происхождения, и весьма схожего с токсинами некоторых членистоногих.
- Это каких именно - некоторых?
- Пауки и скорпионы. Но конкретный вид я установить не могу, за неимением в лаборатории образцов ядов данных животных. Однако, сравнительный анализ по таблице химического состава, что я запросила по интернету из биологического института Лиона, говорит о близости к токсинам представителей подотряда мигаломорфных пауков.
- Мигаломорфных? - с нотками недоумения поинтересовался Верне.
- Если быть точнее, это похоже на яд паука-птицееда. И в необычно большой концентрации для укуса одной особи, даже крупной. Во время практики в госпитале на Шри-Ланке мне приходилось иметь дело с пострадавшими от пауков, но ни в одном из случаев ничего подобного не наблюдалось.
- Какой неожиданный поворот... Хотя, с другой стороны, можно предположить, что ядом были вымазаны орудия, которыми убийца нанёс удар.
Линда опустилась на стоявший неподалёку стул, поправила серый подол юбки и продолжила:
- А вот с ранами на шее тоже странностей хватает. Как показал рентгеновский снимок, те орудия при входе в плоть должны были резко изогнуться вниз для достижения более глубокого проникающего эффекта. То есть, они изогнулись именно уже будучи внутри тканей горла.
- И, насколько я понимаю, эти штуки были округлыми в поперечном сечении. Ведь так?
Учёная согласно покачала головой.
- Я провела детальный осмотр обеих ран. Они будто нанесены одновременно. С одного раза. Орудия, чем бы они ни были, плавно сужались к концу и походили на клыки. Странно всё это...
Затем Линда резко замолчала, погрузившись в размышления.
- Что верно, то верно. - поддержал Верне, - Но надеюсь, вы разберётесь.
- Вот и я надеюсь... - утомлённо ответила судмедэксперт, - Правда, я могу провести параллели с кое-чем, с чём работала ранее.
Комиссар вопросительно посмотрел на девушку.
- Понимаю, это будет звучать несколько безумно, но сам способ прокалывания плоти и форма повреждений выглядят как сильно увеличенный вариант укуса паука.
- Даже так... - удивлённо произнёс Верне, - Но вам виднее. В общем, продолжайте работать.
Линда понимающе кивнула. После чего комиссар в темпе покинул помещение лаборатории.
Глава 04. ИСТИНА ГДЕ-ТО РЯДОМ
Ализ неторопливо расхаживала по мрачноватого вида комнате хранения, с интересом её осматривая. Старая лампочка заливала всё вокруг неприятным жёлтым светом. По стенам возвышались полки, плотно заставленные различных размеров коробками. Экскурсовод стоял в проходе, ведущем в коридор, задумчиво наблюдая за исследовательницей.
- Так тело лежало именно на этом месте? - поинтересовалась Ализ, остановившись и указав правой рукой на участок пола рядом с тремя большими деревянными ящиками.
Диар молча кивнул.
Ализ присела на корточки, окинула взглядом нижнюю часть комнаты, но ничего необычного на глаза ей не попадалось.
- Возникли какие-нибудь соображения? - с лёгкой иронией спросил служащий.
- Увы... - утомлённо ответила криптозоолог.
Немного поразмышляв, Ализ встала и повела диалог в другом русле:
- А экспонаты, привезённые из экспедиции в Конго 2009-го года, они хранились случаем не здесь?
- Здесь. Они до сих пор находятся в данном запаснике.
- Вот как... А вы не могли бы мне их показать?
- Нет проблем.
Диар подошёл к ближайшему из трёх больших ящиков и резким движением снял с него крышку. Ализ сделала пару шагов вперёд и заглянула внутрь. Глазам исследовательницы предстали четыре небольших пластмассовых ящика синего цвета, стоявшие на крышках ещё четырёх таких же. На каждом из них виднелась крупная надпись чёрным маркером - "Kongo 2009."
Девушка около полуминуты пялилась на всё это, размышляя, затем обратилась к экскурсоводу:
- Вы их вскрывали?
- Разумеется. По прибытии всё было проверено.
- И никто ничего странного не заметил?
Диар не надолго задумчиво замолчал, будто что-то вспоминая.
- Единственное, что показалось мне малость необычным - один глиняный сосуд был откупорен.
- А с этого момента давайте поподробнее...
- В партии есть комплект из десятка цилиндрических сосудов, заткнутых деревянными пробками. Все они при транспортировке стояли строго вертикально, пробками вверх. Но когда ящик вскрыли, выяснилось, что одно керамическое изделие не имеет своей пробки. Её конечно быстро нашли, валяющейся на дне ящика.
- И это всё?
- Да.
- Каких размеров эти керамические штуки?
- Около тридцати сантиметров высотой и десяти в диаметре.
- На откупоренном изделии присутствовали повреждения или какие-нибудь следы?
Диар отрицательно поводил головой.
- Опять тупик... - недовольно процедила сквозь зубы Ализ.
- Может на этом закончим? Между прочим мне скоро надо будет экскурсию для туристов начинать.
- Постойте. Есть одна идея. Дайте ещё пять минут.
- Хорошо, мисс Жанет.
- Скажите, вы могли бы показать, какой именно сосуд был откупорен?
- Само собой. Но, не понимаю, зачем?
- Хочу лично его проверить.
- Будь по-вашему...
Диар крепко обхватил обеими руками один из синих ящиков, осторожно вытащил тот наружу и медленно поставил на пол. Затем мужчина отцепил крышку и указал левой рукой на сосуд, стоявший с противоположной от него стороны, в правом углу.
- Спасибо, мистер Диар.
Ализ опустилась на корточки, ловким движением рук извлекла белый керамический цилиндр и принялась оживлённо тот осматривать. С четверть минуты повертев артефакт в руках, криптозоолог выкрутила пальцами пробку и заглянула в тёмное нутро изделия.
- Слушайте, там явно что-то есть...
Вдруг исследовательница резко чихнула.
- Странно... Будто внутрь носа воткнулась маленькая иголка.
Ещё раз чихнув, и избавившись от неприятного ощущения, Ализ плавно наклонила сосуд отверстием вниз. Через несколько секунд на пол вывалилось жёлтого цвета нечто, напоминающее пустой экзоскелет крупного паука...
- Что это? - недоумённо спросил Диар.
Ализ заткнула сосуд пробкой, поставила обратно в ящик, а затем внимательно пригляделась к находке. Глаза охотницы на монстров расширились от немалого удивления.
- Это внешний покров паука-птицееда. Сброшенный естественным образом.- констатировала она.
- Интересно... Чего только не прибудет из Африки.
Ализ продолжала рассматривать экзоскелет. Почти весь он был жёлтым, но нижняя часть брюшка имела светло-фиолетовый окрас. Вскоре голову исследовательницы стали посещать противоречивые выводы.
- В нём что-то явно не так... - принялась высказывать свои мысли криптозоолог, - По размерам этот паук должен быть сходен с рекордными экземплярами известных видов, но его строение и пропорции больше подходят для совсем молодой особи. Это не нормально.
Глава 05. НЕОЖИДАННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Полицейский участок Марселя. Лаборатория судебно-медицинской экспертизы.
Тем временем Линда утомлённо сидела за компьютером, сложив ладони под подбородком и напряжённо наблюдая за происходящим на мониторе. Там в свою очередь отображалась следующая таблица:
"Проверка ДНК контрольного образца по базе данных Института биологии Лиона.
Проверка успешно завершена.
Обнаружено близкородственных видов: 21
Общий список:
Hysterocrates affinis/ Камерун
Hysterocrates affinis angusticeps/ Камерун
Hysterocrates apostolicus/ Сан-Томе
Hysterocrates crassipes/ Камерун
Hysterocrates didymus/ Сан-Томе
Hysterocrates ederi/ Биоко
Hysterocrates gigas/ Камерун
Hysterocrates greeffi/ Камерун
Hysterocrates greshoffi/ Конго
Hysterocrates haasi/ Камерун
Hysterocrates hercules/ Нигерия
Hysterocrates laticeps/ Камерун
Hysterocrates maximus/ Камерун
Hysterocrates ochraceus/ Камерун, Конго
Hysterocrates robustus/ Рио-Муни
Hysterocrates robustus sulcifer/ Камерун
Hysterocrates scepticus/ Сан-Томе
Hysterocrates sjostedti/ Камерун
Hysterocrates spellenbergi/ Камерун
Hysterocrates vosseleri/ Западная Африка
Hysterocrates weileri/ Камерун"
Судмедэксперт, прочитав всё это, откинулась на спинку стула и окунулась в размышления.
Но не прошло и минуты, как лабораторию вновь посетил комиссар Верне.
- Что-нибудь ещё удалось выяснить? - поинтересовался он.
Линда поднялась со спинки, повернулась к комиссару и заявила:
- Да. Я провела анализ ДНК того жёсткого волоса, обнаруженного на лице убитого. И результаты удивляют... Оказывается, он должен принадлежать пауку-птицееду, близкому к роду Хистерокрэйтес. Представители данного рода обитают в странах Центральной Африки. Их ещё кличут пауками-бабуинами.
- Не длинноват ли волос для паука? - скептически спросил Верне.
- По-вашему, я сама не заметила? Волоски птицеедов обычно не превышают в длину и пол сантиметра. А тут целых пять с небольшим сантиметров.
- Значит, вкралась ошибка. На волос мог попасть яд паука, что и повлияло на результат теста.
- Всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Есть и другие странности. Изучение волоса под микроскопом показало наличие похожих на шипы миниатюрных отростков, идущих по всей его длине. Для волоса человека или иного млекопитающего это совсем не характерно. Анализ же химического состава прямо говорит том, что волос состоит из азотсодержащего полисахарида, или проще говоря, хитина.
- Тогда, если это и вправду волос членистоногого, то есть птицееда, каких размеров тот мог достигать?
- Если следовать обычным для данных артропод пропорциям между длинной волосков и общим размером тела, то мы получаем чудовище с размахом лап более метра или ещё больше.
- Но ведь это полный абсурд...
- Полностью с вами согласна. Но вот факты говорят об обратном.
Затем девушка вновь уставилась в экран и шустро прощёлкала пальцами по клавиатуре.
Спустя секунду в таблице появилась новая информация:
"Список видов, наиболее близких к контрольному образцу:
Hysterocrates hercules
Hysterocrates didymus
Hysterocrates scepticus"
Линда поспешила прокомментировать:
- Что интересно, три самых крупных вида рода Хистерокрэйтес обозначены программой как ближайшие родственники этого существа. В свете всех этих странностей я не удивлюсь, если убийством в музее заинтересуются и криптозоологи...
Глава 06. ЛЕГЕНДА СТАВШАЯ ФАКТОМ
Ализ хлопнула дверью автомобиля, плюхнулась в кресло и открыла небольшую дверцу на панели управления. Достав из кармана плаща пластиковую банку с экзоскелетом внутри, она осторожно положила ту в бардачок и закрыла его.
Через минуту "Ситроен" плавно выехал на дорогу и понёсся прочь от здания музея. Ализ глянула на часы на панели - была уже половина седьмого.
- Конго, жуткие убийства, паук-птицеед... - размышляла исследовательница вслух, - Какая между всем этим может быть связь? И если та шкура принадлежит молодой особи паука, то насколько большим он мог бы вырасти?
Вдруг из-за поворота выскочил здоровенный джип. Ализ резко дала по тормозам. Джип повернул и пронёсся мимо.
- За тобой Годзилла гонится? - крикнула ему вслед криптозоолог.
Переведя дыхание, Ализ надавила педаль газа, и "Ситроен" помчался дальше.
- Неизвестный вид паука мог проникнуть в музей вместе с артефактом. Выходит, случайный завоз животного возможен. Но кто тогда атаковал Маккензи в джунглях и Греви в запаснике?
Загорелся красный сигнал светофора. Ализ остановила машину. Наблюдая за пересекающей дорогу группой пешеходов, она обратила внимание на девушку в белой блузке и серой юбке, чьё лицо показалось ей знакомым. Отбросив лишние размышления, охотница на монстров опустила стекло правой двери, высунула голову наружу и негромко крикнула:
- Хай, Линди!
Девушка в миг остановилась и обернулась. Ализ помахала ей правой рукой. Девушка кивнула и быстро направилась к автомобилю.
- Рада тебя видеть. - заявила исследовательница.
- Взаимно. - улыбчиво отозвалась Линда.
- Ты ведь домой спешишь, так? Давай, я тебя подвезу. Всё равно мимо дома твоего проезжать буду. Заодно, и кое-что обсудим...
- Верно. Я с работы. Заранее спасибо.
С этими словами судмедэксперт из полицейского участка распахнула дверь и шустро залезла в салон. Светофор тем временем сменил сигнал на зелёный. Линда захлопнула дверь, Ализ нажал на газ, "Ситроен" рванул вперёд.
- И что же ты так хочешь обсудить с бывшей одноклассницей? - поинтересовалась мисс Мерсер.
Криптозоолог кивнула в сторону бардачка.
- Открой, удивишься...
По прошествии минуты Линда уже держала в руках банку с жутковатой диковинкой.
- Невероятно... - выпалила она, - Всё равно что сильно разросшийся детёныш птицееда. Где ты такое достала?
Ализ ловко сманеврировала от пронёсшегося слева автобуса.
- В старом керамическом сосуде нашла, в запаснике Музея доисторической эпохи.
- Где?! - вытаращив глаза от удивления, переспросила учёная.
Ализ ухмыльнулась.
- Я была на месте загадочного убийства мистера Греви. В том же помещении стоит ящик. В нём различные артефакты, привезённые из Конго. Среди них десять штук сосудов, около тридцати сантиметров высотой. В одном из них эта шкура и находилась.
Линда задумчиво замолчала, хотя было видно, что её переполняют эмоции.
Спустя четверть минуты судмедэксперт вернулась к обсуждению:
- Знаешь ли, дело в том, что я как раз состою в следственной группе, занимающейся данным убийством. И мы поставлены в тупик странностями, которые выявляются на тестах. Я бы могла рассказать тебе про эти странности, однако обещай, что не придашь сию информацию огласке.
- Разумеется... - заинтриговано бросила мисс Жанет.
Глубоко вздохнув, Линда начала рассказывать:
- Проведённые мною анализы указывают на то, что убийцей должен быть не человек, а... Как бы тебе сказать...
- Просто говори как есть.
- Аномально больших размеров паук-птицеед.
Ализ резко вжала тормоз и обалдевшим взглядом уставилась на собеседницу. Одновременно с этим водитель ехавшего позади такси что-то недовольно выкрикнул, но девушки не обратили на него внимания.
- Значит, вот как... - тихо произнесла исследовательница, - Пожалуй, теперь паззл складывается...
Линда продолжила объяснять:
- На месте нападения был обнаружен необычный тёмно-коричневый жёсткий волос, длиной немногим больше пяти сантиметров. Проведя его изучение, я установила, что тот состоит из хитина. ДНК-тест в свою очередь показал генетическую близость с африканскими пауками-бабуинами, обитающими и в Конго, кстати.
Ализ медленно завертела руль, продолжая путь.
- С ума сойти... - покачав головой, заявила она, - Большое спасибо тебе за информацию. Теперь я наконец начинаю понимать, в чём дело...
- Ты что-то ещё знаешь?
- Да. Но это уже область криптозоологии.
- Мне следовало догадаться... И какая же тварь на этот раз?
- Дж'ба Фофи - гигантский арахнид, страшный подарок джунглей Конго.
- И что же представляет из себя это чудище? - выжидающе вопросила судмедэксперт.
Ализ повернула вправо и сбавила скорость.
- "Дж'ба Фофи" на диалекте племени Бака означает - "гигантский паук". Ещё его кличут конголезский паук-гигант. Выглядит как массивный тёмно-коричневый птицеед, свыше полутора метров в поперечнике.
- Неслабо... Но как про них вообще узнали?
- Первые сведения об их существовании были подчёрпнуты экспедицией британского криптозоолога Уильяма Гиббонса в малоисследованный район джунглей Конго ещё в начале 90-х годов. Аборигены из племени Бака с энтузиазмом поведали Гиббонсу про этих жутких существ, которых они очень боятся. Однако, известно, что ещё в 1938-ом году супруги Ллойд неподалёку от тех мест наблюдали пересекавшего дорогу, огромных размеров паука, похожего на тарантула, чей размах лап составлял примерно полтора метра.
- Чего только не таит в себе Африка...
- Но к сожалению неопровержимых свидетельств существования этих тварей так и не было никем предоставлено. Потому для официальной науки Дж'ба Фофи остаётся не более чем легендой.
- Однако, теперь эта легенда стала фактом. Непонятно другое - как монстр из дебрей Африки появился в местном археологическом музее?
- А разве ответ не твоих руках? - с нотками иронии произнесла Ализ, кивнул на банку.
Линда снова глянула на жёлтый полупрозрачный внешний каркас арахнида.
- Ты сказала - нашла его в некоем сосуде среди экспонатов из Конго, так?
- Именно. Должно быть птицеед, когда он был ещё детёнышем, по какой-то причине залез внутрь той штуки, а потом её закрыли, и паук оказался в западне.
- А к тому времени, как экспонаты привезли в музей, ему удалось выбраться...
- Правильно думаешь. По словам экскурсовода, деревянная пробка от того сосуда валялась отдельно, когда ящик с артефактами только привезли.
- Выходит, паук успел незаметно выбраться из ящика и спрятался в запаснике. Кстати, когда эти находки были привезены?
- Ещё в 2009-ом году, как ни странно.
- Обалдеть! Значит, уже восемь лет, как в нашем городе живёт арахнид неизвестного вида. Во сне не приснится... Как он мог всё это время скрываться?
- Вот и мне пока не ясно. Но должно быть в здании музея имеются старые неиспользуемые помещения, это во-первых. Во-вторых, пауки сами по себе животные скрытные, тихие и любящие темноту. Даже особь больших размеров заметить бывает не так просто, особенно если не искать.
- Насчёт последнего не спорю. Но чем бы тогда тварь питалась в таких условиях? Грызунами?
- А что бы и нет? Крысы, мыши... Ещё тараканы и другие пауки. Для птицееда есть чем поживиться в подвальных помещениях.
Сказав это, Ализ притормозила у трёхэтажного жилого здания.
- Приехали... - констатировала она.
Линда осторожно положила банку в бардачок и захлопнула его дверцу.
- Что теперь будем делать, Лиззи?
Криптозоолог задумчиво сложила руки на груди.
- Нужно придумать способ убедить директора музея, мистера Кювье, в реальности паука-гиганта.
- Логично. Заодно, и окружного комиссара Верне. Но даже с теми доказательствами, что у нас есть, это будет сложной задачей.
- Я уже была морально готова к такому повороту событий. В паранаучных исследованиях всегда так. А Дж'ба Фофи тем временем продолжает представлять угрозу... Но знаешь, что ещё показалось мне странным? Мистер Греви был убит, но никаких следов поедания на его теле не отмечалось. Ведь так?
Судмедэксперт согласно кивнула в ответ.
- Животное не убивает без весомой на то причины. - оживлённо рассудила исследовательница, - Реликтового хищника что-то должно было спровоцировать.
- На теле убитого зияли многочисленные синяки и ссадины, а одежда вымазана в пыли. - добавила мисс Мерсер, - Явно имела место схватка. Полагаю, вначале монстр повалил рабочего на пол, а уж затем принял попытки нанесения смертельного удара. Паук, наверное, буквально наползал на беднягу, прижимая того к полу.
Ализ понимающе покачала головой.
- Вот и я себе это так представляла... Знаешь ли, ведь теперь проясняется и ещё одно странное дело. Слыхала о жуткой гибели доктора Маккензи?
- Да, да... Припонимаю кое-что. Точного объяснения случившемуся специалисты так и не смогли дать. Ограничились лишь отговорокой о нападении некоего хищника.
- Но где это произошло - помнишь?
На секунду задумавшись, Линда с удивлением прошептала:
- Конго...
- Именно. В обоих случаях способ убийства идентичен. А тот факт, что археолог после смерти стал похож на мумию говорит лишь об одном... Дж'ба Фофи опустошил его тело изнутри!
- Ох, логично... И теперь моё желание посетить Африку заметно охладело.
- Не исключено, что особь, попавшая в музей, может быть из потомства твари, убившей Леонарда.
- Кто их знает... Но пожалуй, на этом разговор закончим. Пойду я уже. Классно было прокатиться на твоей тачке. Позвоню, если будут идеи насчёт доказательной базы.
- Пакедова! - слегка улыбнувшись, бросила Ализ.
- До встречи! - отозвалась судмедэксперт, хлопнув дверью.
Криптозоолог проводила подругу взглядом. Оглашая тротуар частым стуком каблуков, та вскоре скрылась в дверях дома. Утомлённо вздохнув, Ализ плавно надавила педаль газа, и автомобиль быстро тронулся вперёд.
Глава 07. БЕЗОПАСНОСТЬ ИЛЛЮЗОРНА
Марсельский Музей доисторической эпохи.
За своим рабочим столом директор Кювье оживлённо перебирал сложенные небольшой стопкой листы неких важных бумаг, время от времени либо дописывая, либо вычёркивая из них часть текста. Неожиданно лежащий на краю стола мобильный телефон ритмично завибрировал. Начальник взял трубку, приложил её к уху и заявил:
- Окей, дорогая... Буду через час. Просто из-за некоторой неразберихи с документами придётся не надолго задержаться. Не волнуйся.
После чего Кювье положил телефон на прежнее место и продолжил заниматься делом. Однако, вскоре откуда-то сверху ему послышались тихие, быстро нарастающие, скребущие звуки. Кювье в задумчивости поднял голову вверх. Казалось, звуки исходили из-за вентиляционной решётки, расположенной на потолке. Директор с десяток секунд смотрел сквозь решётку, пытаясь понять в чём дело, но ничего необычного увидеть не удавалось. И когда он уже решил вернуться к просмотру бумаг, то заметил какое-то неясное движение. Приглядевшись, Кювье обомлел. В оранжевом свете вечернего солнца отчётливо виднелись, уткнувшиеся в узкие металлические пластины, два крупных чёрных клыка, в окружении многочисленных коротких волосков шоколадного цвета. Не веря своим глазам, начальник в темпе встал с места, обошёл стол и встал прямо под решёткой. Клыки и волоски тут-же исчезли.
- Это точно не крыса... - тихо подумал вслух Лоренц.
Через мгновение весь потолок сильно содрогнулся, словно от удара. Из вентиляционной трубы донёсся глухой лязг, будто по ней тащили что-то тяжёлое с шершавой поверхностью. Затем подвесной потолок резко выгнулся вниз, а помещение огласил громкий треск. Не прошло и секунды, как конструкция подвесного потолка распалась на части и повалилась на пол. За ней с жутким грохотом рухнула и сама труба вентиляции.
Кювье что есть прыти отбежал назад и спрятался под рабочим столом. Когда шум прекратился, мужчина осторожно вылез наружу, поднялся на ноги и осмотрелся по сторонам. Тут-же на его глаза бросилась картина, достойная кошмарного сна...
Из нутра старой металлической трубы медленно выползло настоящее чудовище - тёмно-коричневого цвета мощный паук-птицеед, размером с человека. Восемь толстых волосатых членистых лап грациозно зашагали по полу, создавая еле слышимый неприятный шорох. Приподняв массивные хелицеры, размером с банан, арахнид неуклонно двигался в сторону директора. Кювье на какой-то момент остолбенел от шока, но вскоре пришёл в себя и ловко забрался прямо на крышку стола. Тем временем за дверью послышались тревожные голоса и частый топот.
- Берегитесь! - отчаянно крикнул начальник, - Не входите!
В следующий миг птицеед поднялся на четыре задние конечности и неистовым броском обрушился на рабочий стол. От неслабого толчка Лоренц потерял равновесие и грузно свалился на пол. Не теряя времени, он сразу попытался встать. Тут-же тяжёлый удар справа поверг Кювье обратно на линолеум. Валяясь на левом боку, директор к своему ужасу увидел, как паук стремительно обходит его со спины.
- Отвали от меня, проклятая тварь! - завопил Кювье, размахнувшись правой рукой для удара.
С глухим стуком кулак врезался в твёрдый волосатый бок. Монстр остановился. Кювье напрягся всем телом, собираясь встать на ноги. Но не успел. Птицеед молниеносной атакой вонзил свои пятнадцатисантиметровые клыки глубоко в живот человека. Лоренц пронзительно закричал от страшной боли, руками и ногами ожесточённо ударяя по корпусу и лапам хищника. Тогда паук вытащил хелицеры из окровавленного живота директора и проворно перебежал поближе к его голове (оказавшись со стороны затылка). Очередным тяжёлым броском чудовище поразило лицо. Клыки с треском прокололи глазные яблоки Кювье, уйдя на всю длину в полость черепа. Тело начальника задёргалось в сумасшедшей конвульсии...
В этот же время дверь в кабинет медленно приоткрылась. За ней с выражением немалого недоумения стоял экскурсовод Диар. Увидев среди творящегося вокруг бардака торчащие из-за рабочего стола ноги директора, он без промедления ринулся на помощь. Птицеед в свою очередь не выпуская из хелицер голову уже не подающего признаков жизни Лоренца, усиленно дал задний ход, направляясь к трубе вентиляции (противоположный конец которой по-прежнему сообщался с общей воздуховодной системой).
Спустя секунду оказавшись на месте случившегося, Диар от увиденного потерял дар речи и застыл как изваяние. На глазах шокированного сотрудника музея гигантский арахнид в темпе принялся заползать в трубу задом наперёд, волоча за собой истекающее кровью тело.
Глава 08. УГРОЗА
Войдя в спальню, Ализ положила мобильник на тумбочку и медленно прошагала к кровати. Упав спиной на медного цвета покрывало, девушка развела руки в стороны и глубоко вздохнула. Закрыв глаза, она попыталась хоть не надолго расслабиться. Комната тем временем буквально утопала в оранжевом свете лучей садящегося солнца.
Вскоре исследовательнице удалось более-менее успокоиться. Нервное напряжение стало спадать. Даже начал подступать сон. Ализ не сопротивлялась засыпанию, хоть время было не подходящим для сего. Ей было приятно испытывать психологическое расслабление. Не прошло и пары минут, как Ализ вначале ощутила, а затем и увидела себя совсем в другом месте...
Кругом поднимались к вечернему небу тропические деревья необыкновенной высоты, со всех сторон стелился густой подлесок из папоротников, вдалеке слышалось звонкое пение птиц. Всё вокруг казалось таким первобытным, нетронутым человеком. Ализ восхитилась открывшимся пейзажем и слегка улыбнулась. Но вдруг впереди среди зарослей возник огромный чёрный паучий силуэт. Криптозоолог насторожилась. Силуэт принялся быстро приближаться. Стали видны коричневые грубые волоски, стоящие торчком по всей поверхности коренастого членистого тела. В солнечном свете блеснули чёрные клыки, длиной с кинжал. Ализ в темпе подняла с земли большую ветвистую корягу и замахнулась ей для удара. Паук остановился всего в метре от девушки и резко поднялся на дыбы. Чудовищные хелицеры оказались на уровне груди. Охотница на монстров уже приготовилась нанести удар по корпусу арахнида, как в уши ей ударила ритмичная быстрая музыка...
Ализ открыла глаза. Вокруг неё снова была старая-добрая спальня, а на тумбочке во всю "пел" мобильный телефон. Мисс Жанет тряхнула головой и приподнялась. Схватив телефон, она села на кровати и посмотрела на номер вызывающего абонента, который оказался незнакомым. Ализ ловким движением большого пальца распахнула складной корпус аппарата и приняла вызов.
- Алло?
- Простите, если беспокою в неподходящий момент... - раздался из трубки хриплый мужской голос, казавшийся очень знакомым.
- Диар? - удивлённо вопросила Ализ.
- Он самый... Послушайте, вы были правы. В музее действительно скрывается хищник. Гигантский паук-птицеед! Размером около шести футов в поперечнике. И он уже... В общем, мистера Кювье больше нет.
- Где эта тварь сейчас?
- Ушла по вентиляционной трубе. Вместе с телом директора. Двигается очень быстро.
- Вы вызывали полицию?
- Да. Я первым делом позвонил им. Потом по справочнику выяснил и ваш номер.
- Так, ясно... Значит, я выезжаю. Скоро прибуду. Остальные подробности сообщите на месте.
- Хорошо...
- До встречи!
Нажав кнопку отбоя вызова, Ализ резко встала и захлопнула корпус-раскладушку.
- Пауки начинают охотиться в тёмное время суток... - тихо вслух подумала она, - А раз особь настолько крупная, то выходит, это самка.
Сунув мобильник в карман штанов, девушка в темпе покинула комнату.
Оказавшись в зале, Ализ подошла к стоящему у стены шкафу, распахнула его, и с любопытством глянула внутрь. Перед её лицом на одной из полок располагались многочисленные, небольших размеров, различные бутыльки и коробочки, а также несколько шприцев. Исследовательница быстро схватила два шприца и один маленький пластиковый бутылёк, после чего захлопнула дверцу и выскочила в коридор.
Шустро затолкав медицинские штучки во внутренний карман висевшего на крючке плаща, Ализ сняла тот и живо надела, одновременно встав в ботинки. Не прошло и пяти секунд, как девушка громко хлопнув дверью исчезла из коридора.
Спустя минут двадцать на немалой скорости "Ситроен" примчался к парковке перед зданием музея. Улица вокруг уже стала погружаться в сумерки. Ализ остановила автомобиль и огляделась по сторонам. В глаза ей тут-же бросились четыре полицейских автомобиля, припаркованных неподалёку. Вокруг фасада здания протянулась жёлтая лента оцепления. Пара стражей порядка была заметна у главного входа.
- Надеюсь, Диар предупредил их насчёт меня... - подумала вслух криптозоолог, вылезая из кабины.
Через минуту Ализ уже подходила к главному входу. Один из полицейских жестом потребовал от искательницы приключений остановиться. Ализ встала на месте и выжидающе на него посмотрела.
- Внутрь нельзя. Все выставки на сегодня отменены. - сухо ответил офицер, поправляя фуражку.
- Послушайте, меня вызвал по телефону один из работников сего заведения - мистер Диар, экскурсовод. - принялась объяснять исследовательница, - Я - Ализ Жанет, криптозоолог, специалистка по биологически аномальным существам.
Второй полицейский тем временем что-то неясно проговорил по рации.
- Мисс Жанет... - продолжал офицер, - Тогда нет проблем. Мистер Диар сообщил нам о вашем прибытии и что вы обладаете некоей полезной информацией. Проходите.
Ализ кивнула и быстрым шагом двинулась вперёд.
Вскоре она уже неслась по шахматному полу фойе, напряжённо озираясь по сторонам. Диара долго искать не пришлось. Экскурсовод с взволнованным видом стоял у ведущей наверх лестницы в компании высокого мужчины в тёмно-синем плаще. Ализ сразу же узнала в последнем известную личность в городе - комиссара Верне.
- Интересно, что он думает на сей счёт... - тихо подумала вслух охотница на монстров.
Глава 09. ТАЙНА ЗАБЫТОГО ЗАПАСНИКА
- В любом случае, без её помощи нам не обойтись. - с некоторым облегчением произнёс Диар, указав левой рукой на исследовательницу.
Комиссар обернулся. Ализ подошла к мужчинами и напряжённо вздохнула.
- Мистер Верне, рада вас видеть. - начала она, - Мистер Диар, сочувствую вам, но давайте сразу к делу. Необходимо найти существо как можно быстрее. Где произошло нападение?
- Прямо в кабинете. Вентиляционная труба там сломана. И царит жуткий бардак. Очевидно, всё произошло быстро. А я ведь знал мистера Кювье столько лет...
Верне, до этого задумчиво изучавший взглядом девушку, поинтересовался:
- Мисс Жанет, и вам известно, что это за тварь?
- Разумеется. Мы имеем дело с аномально крупным видом арахнида из джунглей Африки, что попал сюда внутри керамического изделия когда был ещё детёнышем, восемь лет назад.
- И вы в этом уверены?
Ализ в ответ достала из кармана плаща банку с экзоскелетом. Комиссар скептически уставился на жёлтый с фиолетовым хитиновый покров, испещрённый трещинами.
- Таким оно было тогда. - продолжила криптозоолог, - Перед вами старый сброшенный экзоскелет этой особи, или говоря по-научному - инзувий.
- Ох, проклятье... Пожалуй, я теперь тоже начинаю верить в монстров из легенд. - слегка озадаченно проговорил Верне, покачав головой.
- Я видел его собственными глазами... - оживлённо бросил экскурсовод, - И это было самое страшное, что я когда либо видел!
Ализ затолкала банку обратно в карман и спросила:
- Мистер Диар, по вентиляционной сети можно проникнуть практически в любое помещение в здании музея, ведь так?
- Именно.
- В том числе и в подвальные?
- Конечно. В запасниках необходима вентиляция для лучшей сохранности экспонатов.
- Тогда скажите, в подвале или вообще где-либо в этом здании есть хотя бы одно помещение, которое не используется больше восьми лет?
Диар задумался. Его слегка растерянный взгляд устремился в пол. Через четверть минуты размышлений служащий поднял лицо к собеседникам.
- Да, есть. В самом конце подвала находится закрытая брошеная комната - бывший запасник. Её закрыли лет пятьдесят тому назад, потому что по непонятным причинам все хранившиеся там артефакты покрывались жутковатым чёрным грибком. С тех пор её никто не посещал, насколько я знаю.
- Постой те ка... - задумчиво вставил комиссар, - Когда после первого убийства мои люди проверяли подвал, то наткнулись там на старую деревянную дверь, у которой был выломан левый нижний угол. Путём осмотра ими было установлено, что повреждения двери нанесены достаточно давно, так как древесина в месте слома имела тёмный цвет.
- Они туда заходили? - вопросила Ализ.
- Нет. Отверстие, образованное в результате повреждения, было слишком узким для человека.
- А на входе ваши парни случаем не заметили паутину?
- Как упоминал офицер Сизар - через дыру кроме паутины он ничего не смог разглядеть.
- Так что же вы раньше не сказали? - удивлённо выдала исследовательница.
- Потому что сам только сейчас об этом вспомнил. Между прочим, я ещё сутки назад уверенно считал, что убийца - человек и мне не было дела до паутины.
- Ни о какой дыре в двери брошеного запасника я ранее не слышал. - констатировал Диар, - Её могли сделать крысы... У нас с ними всегда были проблемы.
- Так или иначе, я должна лично всё проверить. - подытоживающе заявила Ализ, правой рукой нащупывая во внутреннем кармане шприц и бутылёк, - Если паук и правда там, то я знаю, как его остановить...
Глава 10. В ЛОГОВЕ УБИЙЦЫ
Спустя пять минут. Щелчок - и почти весь подвал озарил тусклый жёлтый свет одновременно зажёгшихся ламп, ровным рядом висевших под его потолком. Ализ в компании Диара медленно вошла в помещение, остановилась и огляделась по сторонам. В правой руке она сжимала шприц, наполненный прозрачным веществом, а левой прикрыла дверь. Экскурсовод, пройдя на метр вперёд, тоже остановился и сказал:
- Теперь подождём мистера Верне.
Ализ понимающе кивнула.
Долго ждать не пришлось. Через минуту послышались быстро приближающиеся громкие шаги, затем дверь распахнулась, и из-за неё возник комиссар Верне.
- Вы не взяли с собой людей. Почему? - обеспокоенно осведомился Диар.
- Одним из них я приказал следить за кабинетом директора, другим охранять людей, оставшихся в здании, третьи стоят у входа в музей, чтобы не допускать посторонних. А застрелить какую-то восьминогую уродину я смогу и в одиночку.
- Только если у меня не получится сделать инъекцию. - мягко оборвала криптозоолог, - Тело этого существа должно быть максимально целым для последующего изучения.
- Нет проблем. - ухмыльнувшись, ответил полицейский и захлопнул дверь.
- Мисс Жанет, может объясните наконец, что конкретно вы собираетесь делать при появлении птицееда? - задумчиво полюбопытствовал служащий.
- Пауки не имеют изгибать своё туловище. Чтобы повернуть голову в противоположную сторону, им необходимо разворачиваться всем телом. Потому я как-нибудь подберусь сзади, воткну ему в брюшко шприц и введу особый транквилизатор, близкий по составу к яду злейшего врага пауков - бродячей осы.
- Это та оса, которая ловит пауков, парализует их, и отдаёт на съедение своим личинкам?
- Правильно. А теперь давайте уже отправимся на поиски логова.
Мужчины согласно промолчали в ответ, после чего вся троица быстрым шагом двинулась вперёд.
Через пару минут пути Верне поинтересовался:
- Скажите, мистер Диар, а вы разглядели какой длины у паука были клыки?
- Нет, не успел... - с нотками неловкости ответил тот, - Мне тогда было не до этого.
Ализ решила внести ясность:
- Согласно расчётами, клыки гигантского арахнида должны достигать в длину не меньше пятнадцати сантиметров, то есть по размерам они сравнимы с зубами тираннозавра. И это не считая хелицер.
- С ума сойти... - негромко выпалил экскурсовод.
- Да, впечатляет. - прокомментировал полицейский, вытащив пистолет из кобуры, - А может ли монстр уже сейчас знать о нашем приближении?
Криптозоолог продолжила объяснять:
- Вполне. У пауков-птицеедов хорошо развито чувство вибрации. Через волоски, идущие по их телу, они могут улавливать приближение других животных ещё задолго до визуального контакта.
- И чем больше паук, тем больший радиус охватывает его сенсорная система?
- Само собой. К тому же птицеед на короткие дистанции может двигаться невероятно быстро. Бросок на жертву и укус занимают какие-то секунды.
Вскоре впереди показалась старая дверь без левого нижнего края.
- Мы на месте. - констатировал Диар.
Все трое остановились. До двери оставалось около десяти метров.
- Итак, приготовились... - заявил Верне и возвёл пистолет перед собой.
- Ещё бы я не была готова. - иронично выдала Ализ, не переставая просвещать компаньонов, - Но даже если паучиха сейчас внутри, то она скорее всего не вылезет до тех пор, пока не почувствует прямой угрозы.
- Паучиха? - удивился комиссар.
- Да. Насколько я понимаю, это должна быть самка. Примерно метр восемьдесят сантиметров в поперечнике. В то время как самец около метра пятидесяти. Если такой арахнид встанет на дыбы, то по росту будет сравним с человеком.
- А по физической силе такой паук может превосходить человека?
- Вы ещё спрашиваете? Птицеед таких габаритов будет гораздо сильней взрослого мужчины.
Тем временем Диар достал из кармана пиджака ключ и взволнованным тоном проговорил:
- Значит, так... Я сейчас подхожу туда и открываю дверь. Ну а вы делаете то, что считаете нужным.
Ализ возбуждённо поддержала:
- Разумеется. Главное помните - как только откроете дверь - сразу отбегайте прочь.
Диар не спеша прошагал к двери и остановился с правой стороны. Приготовившись воткнуть ключ в замок, он на всякий случай прислушался. Из брошенной комнаты не доносилось не звука. Переведя дыхание, экскурсовод аккуратно вставил ключ и три раза со скрипом повернул его. Затем, уже в спешке, схватился за ручку и резко распахнул дверь.
Тем временем Ализ и комиссар Верне стояли уже в метре за спиной служащего. Как только старая дверь отворилась, глазам троицы предстало безумное количество необычно толстой паутины, устилавшей собой стены и пол запасника. Немалое число упругих белых нитей тянулись к середине противоположной от входа стены комнаты, где лежало нечто, напоминающее человеческое тело.
Диар, учащённо дыша, отбежал на несколько метров назад и застыл на месте, парализованный страхом. Ализ и комиссар Верне переглянулись, после чего синхронно быстрым шагом двинулись вперёд. Подойдя к самому входу, они принялись всматриваться в фигуру у стены. Полицейский быстро достал фонарик, включил тот, и осветил объект беспокойства.
- Это же мистер Кювье... - озадаченно выпалила Ализ, впившись взглядом в измазанный в крови и грязи труп директора, по которому беспорядочно ползали некие небольшие жёлтые существа, которых, казалось, было около нескольких десятков.
- Что это за дрянь на нём? - с нотками недоумения вопросил комиссар.
Криптозоолог присмотрелась получше и не поверила своим глазам.
- Да тут целый выводок Дж'ба Фофи! Эта паучиха перешла на партеногенетический, то есть неполовой способ размножения! - заявила она, замахнувшись шприцем, как ножом для удара.
- Проклятье! - выругался Верне и осторожно шагнул внутрь.
Ализ тут-же схватила его за правое плечо, предостерегая:
- Эта паутина ориентирована на живность куда более крупную, нежели мухи и бабочки. Если прилипните - отцепиться будет не так то просто.
Верне ответил понимающим кивком и продолжил медленной аккуратной походкой продвигаться вперёд. Ализ с не меньшей осторожностью двинулась следом, активно оглядываясь по сторонам. Вскоре в глаза исследовательнице бросились многочисленные скелеты крыс, хаотично валявшиеся на полу вокруг неё. На некоторых из них ещё сохранилась съёжившаяся кожа.
Вдруг откуда-то спереди послышался шорох. Девушка остановилась, приняв стойку ножевого боя. Комиссар тоже прекратил движение. Водя лучом фонаря по утопающей в паутине комнате, он держал пистолет наготове. И вскоре в после зрения полицейского попался долгожданный крупный восьминогий силуэт. Не теряя времени, Верне сделал выстрел в середину туловища, затем выстрел в область головы. Фигура паука даже не сдвинулась с места.
- Извините, мисс Жанет, но тварь находилась слишком близко. Я не мог рисковать. - объяснил свою позицию комиссар удивлённой спутнице.
Ализ в темпе сделала несколько шагов вперёд и оживлённо уставилась на продырявленный панцирь.
- Так он же пустой... - задумчиво произнесла охотница на монстров, - Это ещё один инзувий.
Тут-же как из ниоткуда у левой стены возникла огромная восьмиконечная тень и проворно ринулась в сторону парочки. Не успел Верне обернуться, как чудовищный птицеед одним ударом повалил его на пол. Уткнувшись лицом в дурнопахнущую липкую сеть, мужчина через секунду ощутил в спине ужасную проникающую боль, как от пары длинных раскалённых гвоздей.
Ализ шустро отскочила на метр назад. В полумраке она увидела мощную волосатую членистую тушу, яростно навалившуюся на полицейского. Напрягя правую руку со шприцем, исследовательница рванула в атаку, целясь в верхнюю часть брюшка артропода. Удар - и металлическая игла с треском вонзилась в крепкий панцирь. Паук сразу же резко встал на дыбы, ударом головогруди сбив девушку с ног.
Рухнув на спину в ряды бесконечной паутины, Ализ увидела как клыкастое чудовище быстро развернулось хелицерами к ней. Криптозоолог сделала попытку встать, но одежда оказалась уже надёжно прилипшей. Тогда ловко высунув руки из рукавов плаща, Ализ вытянула ладони вперёд, готовясь оттолкнуть приближающегося агрессора. Спустя мгновение птицеед молниеносно накинулся на искательницу приключений, вздёрнув хелицеры для укуса. Ализ успела схватить располагающиеся по бокам от ротового аппарата коренастые передние конечности хищника - педипальпы, и с силой сжала их, отводя от себя. Хелицеры рьяно задёргались вниз-вверх. Клыки то сгибались, то разгибались, но рокового укуса монстр нанести не мог.
Ализ понимала, что долго сдерживать паука не сможет. Потому, собрав оставшиеся силы, она резко дёрнула правой ногой вверх и к своему счастью смогла её высвободить. Тут-же девушка изогнула ногу в колене, упёршись толстой подошвой ботинка в грудину арахнида. Совершив мощный толчок, криптозоолог подняла тушу птицееда на полметра вверх.
Одновременно с этим, позади Ализ краем уха уловила звук частого звонкого стука. Не прошло и секунды, как опять же позади, раздался выстрел, потом ещё, и ещё...
В грудине паука в мгновение ока возникли три небольшие дыры. Хищник вздрогнул всем телом и застыл. Из отверстий от пуль вяло потекла прозрачная кровь. Ализ серией грубых движений вырвала из ловушки левую ногу, после чего уже обоими ногами наконец отбросила от себя волосатую тушу. Птицеед грузно упал на спину и задёргал всеми лапами в конвульсиях.
Исследовательница приподнялась на локтях и медленно повернула голову назад. Тогда она увидела стоящую в коридоре Линду с пистолетом в руках. Позади неё виднелся побледневший от шока Диар.
- Ты во время, подруга... - усталым хриплым голосом прокомментировала мисс Жанет, - А то я шприц то воткнула, но впрыснуть препарат не успела.
Затем Ализ перекинула взгляд на комиссара. Тот неуклюже приподнялся на четвереньках и тоже обернулся назад. На его тёмно-синем плаще виднелись две округлые рваные дыры в области немного выше поясницы.
- Спасибо, мисс Мерсер... - заявил Верне, тяжело дыша, - Теперь бы и противоядие найти от укусов этих тварей...
Линда, увидев что паук уже перестал дёргаться, опустила оружие и ответила:
- Всегда рада помочь. А противоядие найти не сложно. Яд птицеедов отнюдь не самый сильный среди пауков. Сейчас вызову "скорую"...
Ализ, ещё немного поворочавшись, полностью высвободилась из паутины. Поднявшись на ноги, она посмотрела на поверженного паука, а затем на место, где лежало тело Лоренца. К её удивлению все пауки-детёныши куда-то исчезли.
- Потом надо будет хотя бы одного живьём поймать. - тихо вслух подумала криптозоолог.
Конец истории.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Мой новый рассказ на ФБ:
https://ficbook.net/readfic/13488354
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Выложу ещё свой старый рассказ про динозавров. Хотя это и отредаченная версия. Оригинал написал аж в 2010-ом году.
Остросюжетный рассказ о приключениях спинозавра и других динозавров на просторах Северной Африки мелового периода. Немного в стиле старых-добрых "Прогулок с динозаврами" и других подобных документальных сериалов.
КРОВАВЫЕ БУДНИ ШИПАСТОГО ЯЩЕРА
95 000 000 лет назад, Меловой период, территория нынешней Северной Африки.
Вокруг полная тьма, сопровождаемая сильной тряской... Слышно чьё-то мощное дыхание... Ощущается лёгкое, но неприятное давление...
Так воспринимает окружающий его мир детёныш спинозавра, находящийся в яйце. Это самец и его час вылупления уже наступил. Немного поворочавшись, динозаврик своей головой проламывает в скорлупе маленькую дырку. Через неё он видит ночной папоротниковый лес. Затем ящер ударяет по стенке яйца передними лапами и дырка расширяется. Высунув из яйца переднюю часть тела, спинозаврик понимает, что его кто-то несёт и что именно этому незнакомцу и принадлежит то мощное дыхание.
Вдруг тряска прекращается и яйцо быстро опускается на землю, при этом полностью раскалываясь. Оказавшись полностью свободным от скорлупы, спинозаврик видит склонившуюся над ним большую треугольную голову с торчащими из закрытой пасти клыковидными зубами, позади которой тянется чешуйчатое четвероногое туловище с длинным хвостом. Это капрозух - доисторический наземный крокодил более пяти метров длиной. Он похитил из кладки яйцо спинозавра и хотел отнести его в своё логово, чтобы им полакомиться. Крокодил пристально посмотрел на динозаврика, а затем резко раскрыл свою зубастую пасть и бросился на него...
В этот же момент земля резко содрогнулась. Капрозух захлопнул челюсти в сантиметре от спинозаврика и повернул голову вправо. Через лес к месту драмы неслась взрослая самка спинозавра длиной в пятнадцать метров. Она открыла свою огромную пасть и громко проревела, демонстрируя ряды крупных конических зубов. Спинозавриха быстро подбежала к крокодилу и врезала ему мощным ударом хвоста. Капрозух отлетел на пару метров и упал на спину. Остановившись, самка посмотрела на детёныша. Это был её отпрыск. Динозаврик приподнял голову и посмотрел в глаза матери. Затем он неуклюже встал и звонко пропищал. Тем временем спинозавриха снова посмотрела на крокодила. Он лежал, не двигаясь. Тогда самка взяла своего детёныша передними лапами и понесла в гнездо.
Вскоре спинозавриха достигла своего гнезда. Там её ждал ещё один детёныш. Эта была самочка. Она тоже только что вылупилась. Неуклюже держась на ногах, она звонко пищала. Мать и первый детёныш посмотрели на неё. Затем взрослая самка положила самца спинозаврика в гнездо и легла рядом. Динозаврик снова встал и посмотрел на ночное небо. Там в свете луны был виден силуэт летящего птеродактиля с размахом крыльев в пару-тройку метров. Он пронёсся на огромной высоте прямо над гнездом и скрылся за горизонтом. Затем спинозаврик снова лёг. Тоже сделала и его сестра. Вскоре оба детёныша заснули, а их мать внимательно оглядев окружающий пейзаж, тоже погрузилась в сон.
Вдалеке от гнезда продолжал валяться капрозух. Он был не мёртв, а только контужен. Придя в себя, крокодил медленно встал на ноги, потряс головой и огляделся. Вокруг никого не было и стояла тишина. Рядом валялись осколки скорлупы того яйца. Капрозух посмотрел на них, а затем стремительно сдвинулся с места и побежал в противоположную от гнезда сторону.
Прошло около трёх часов. Наступило утро. Лес наполнился криками динозавров и примитивных млекопитающих. Взрослая самка уже проснулась и подставила свой спинной гребень лучам солнца, чтобы поднять температуру тела. Наличие такого гребня давало спинозавру преимущество над многими другими рептилиями, ведь именно от температуры тела зависела активность животного. Спинозаврики тоже проснулись, но они не проводят этой процедуры, так как из-за своих скромных размеров они нагреваются и без гребня. Детёныши беспорядочно бегают по гнезду и пищат. Спинозавриха наблюдает за ними, время от времени поглядывая вокруг, ведь враги могут появиться в любой момент.
Через полчаса спинозавриха нагревается до нужного уровня и встаёт. Она встряхивается и тихо шипит. Затем мать наклоняется к своим отпрыскам, а они подбегают к ней. Издав тихий рёв, спинозавриха сообщает потомству о том, что ненадолго их покинет. Через мгновение она распрямляется и стремительно идёт к виднеющейся вдалеке поляне. Спинозавриха отправилась на охоту. Спинозаврики инстинктивно забегают в центр гнезда и ложатся. Они ведут себя тихо, чтобы не привлечь внимание хищников. Тем временем мать уже вышла из поля их зрения. Детёныши остались наедине с судьбой.
Спинозаврики лежали не двигаясь в течении двадцати минут. Вокруг было тихо. Лишь изредка вдалеке слышался протяжный вой каких-то огромных существ и громкий топот их ног. Вдруг маленький самец заметил в десятке метров от гнезда быстрое приближение чего-то большого. Незваный гость мчался через подлесок по направлению к гнезду. Самка тоже это заметила. Оба спинозаврика любопытно уставились в ту сторону. Когда существо приблизилось на пять метров, спинозаврик-самец узнал в нём капрозуха. Крокодил вернулся, чтобы поохотится на динозавриков. Он быстро подбежал к гнезду и остановился, глядя на детёнышей. Спинозаврики одновременно вскочили и стали громко пищать, вызывая на помощь свою мать. Капрозух стремительно и грациозно бросился вперёд, раскрыв свою ужасную пасть. Через мгновение челюсти крокодила сомкнулись на теле маленькой спинозаврихи. Самочка неистово задёргалась, продолжая звать на помощь, а самец отбежал в сторону и замолчал. Капрозух с огромной силой сжал свои треугольные челюсти на теле несчастной жертвы. Послышался резкий хруст ломающихся костей и через секунду тело маленькой спинозаврихи расслабилось и затихло. Затем капрозух стремительно огляделся и быстро побежал в лес. Спинозаврик стоял не двигаясь и учащённо дышал. Через минуту капрозух исчез из виду.
Прошло около получаса, прежде чем вернулась взрослая спинозавриха. Она медленно идёт по лесу, а в передних лапах у неё зажата откушенная от тела египтозавра шея с головой. Подойдя к гнезду, самка заметила, что детёныш остался только один. Спинозаврик лежал на середине гнезда, свернувшись калачиком и не шевелился. Спинозавриха бросила трофей и наклонилась к отпрыску. Детёныш медленно поднял голову, посмотрел на мать и тихо пропищал. Затем самка оглядела гнездо и заметила капли крови. Тогда она поняла, что произошло с её дочерью. Подняв голову к небу, спинозавриха громко проревела, осознавая утрату. После чего она легла рядом и тяжело вздохнула. Спинозаврик понял, что теперь он в безопасности и медленно встал. Спинозавриха кивнула головой в сторону добычи и детёныш посмотрел туда. Оглядев шею и голову завропода, спинозаврик подошёл к ним и вцепился челюстями в сочащееся кровью место отделения шеи от туловища. Сделав резкий рывок, маленький хищник откусил от жертвы небольшой кусок и быстро его проглотил. Затем так повторилось ещё десять раз. Насытившись, спинозаврик отошёл от добычи и лёг в гнездо.
10 лет спустя
Стоит жаркий день. Стадо из двадцати уранозавров медленно движется по пустынной равнине, приближаясь к реке. Они идут на водопой. Подойдя к берегу, уранозавры останавливаются и оглядываются. Вокруг никого нет и не слышно ничего кроме усталого дыхания членов стада. Уранозавры дружно наклоняются к реке и начинают глотать литры воды. Вдруг на противоположном берегу стремительно выходит из леса тот самый спинозавр. Теперь он вырос и достиг в длину семнадцати метров. Хищник немного посмотрел на стадо, а затем наклонился и тоже стал пить. Охотиться он пока не хотел. Однако его присутствие создавало уранозаврам дискомфорт и они нервничали. Через полминуты спинозавр утолил жажду и распрямился. Ещё немного посмотрев на стадо, хищник повернулся и двинулся обратно в лес. Он медленно шёл среди огромных древовидных папоротников, время от времени смотря по сторонам. Спинозавр был на своей территории и всё вокруг на несколько километров было его охотничьими угодьями. Хищник неторопливо продвигался всё глубже в лес к месту своего логова.
Через минуту спинозавр услышал протяжный вой и быстрый топот стада уранозавров. Это говорило о том, что среди них началась паника. Тогда спинозавр решает пойти и посмотреть в чём дело. Он разворачивается и стремительно идёт к берегу. Вдруг спинозавр слышит какой-то пронзительный визг. Этот звук - боевой клич какого-то терапода. Спинозавр понял, что на его территории хищник-нарушитель и убыстряет шаг. Спинозавр мчится через лес и вскоре видит как на том берегу беспорядочно сбились в кучу уранозавры, а вокруг них свирепо носятся четыре карликовых аллозавра длиной по четыре метра каждый. Уранозавры громко воют и встают на дыбы, а аллозавры бегают и прыгают вокруг них, пытаясь отбить от стада слабую особь.
Спинозавр быстро подходит к берегу и останавливается за деревьями. Он оценивает обстановку, а затем выходит на берег и громко ревёт. Аллозавры тут же останавливают охоту и все смотрят на хозяина территории. Спинозавр замолкает и пристально смотрит на нарушителей, а стадо уранозавров пользуясь случаем быстро начинает покидать берег, устремляясь на равнину. Немного посмотрев на спинозавра, аллозавры издают свой боевой визг и снова бросаются на стадо. Спинозавр снова издаёт свой ужасный рёв, но на этот раз аллозавры его просто игнорируют и продолжают приближаться к уранозаврам. Тогда спинозавр срывается с места и забегает в реку. Он быстро движется к тому берегу и через несколько секунд погружается под воду.
Тем временем аллозавры снова настигают стадо и их лидер прыгает на спину отставшего старого уранозавра. Растительноядное громко завыло и прогнулось под хищником. Вдруг река рядом с берегом как бы расступилась и из воды поднялся спинозавр. Пронзительно прошипев, он начинает выходить на берег. Аллозавры и уранозавр разом оглядываются на гиганта. Через мгновение спинозавр выходит на берег и быстрым шагом начинает приближаться к месту бойни. Увидев это, главный аллозавр спрыгивает с уранозавра и тот неуклюже бежит к стаду.
Тем временем спинозавр останавливается и снова издаёт громкий рёв. Аллозавры переглянулись. Затем их лидер снова издал боевой клич и они всей стаей побежали на гигантского спинозаврида. Спинозавр принимает бой и встаёт в боевую стойку. Он разводит передние лапы в стороны и изгибает шею буквой S. Стая свирепо подбежала к гиганту и рассредоточилась. Лидер нарушителей молниеносно прыгнул на хозяина территории спереди, целясь в его шею, но спинозавр врезал ему своей массивной головой. Аллозавр с визгом рухнул на землю и затих. Через секунду другой аллозавр приземлился на левом боку спинозавра и укусил его в гребень. Спинозавр слегка прогнулся под тяжестью врага и в этот же момент на него с двух боков набросились ещё двое аллозавров. Спинозавр взмахнул своими передними лапами и полоснул обоих когтями по горлу, приведя к мгновенной смерти, а затем резко качнулся в левую сторону и скинул третьего.
Все трое нарушителей рухнули на землю, но главный вскочил на ноги и снова бросился в атаку. Он эффектно прыгнул, пытаясь достать до горла противника, но спинозавр молниеносно распахнул свои огромные вытянутые челюсти и захлопнул их на его шее. Аллозавр пронзительно запищал и резко вздрогнул. Спинозавр крепко сжал челюсти и перекусил шею врага. Через мгновение на землю рухнули голова и туловище аллозавра отдельно друг от друга. Спинозавр тут-же огляделся. Трое из четырёх противников валялись мёртвыми, а оставшийся бросился бежать. Спинозавр взмахнул своим мощным хвостом и врезал тому аллозавру по спине. Тут же раздался глухой треск и последний противник упал замертво. Спинозавр снова огляделся, а затем поднял голову к небу и громко проревел, радуясь победе. После чего он вышел из боевой стойки, тяжело вздохнул и быстро пошёл к реке.
Стадо уранозавров продолжало удаляться, несмотря на исчезнувшую угрозу. Запах крови и страдания раненного сородича сильно их обеспокоили. Тем временем спинозавр вышел на берег и увидел как посреди реки из воды поднялась большая плоская овальная голова. Это крокодил стоматозух. Он повернул голову влево и пристально уставился вдаль. Затем стоматозух сделал мощный вдох и мгновенно погрузился. Под водой был виден его вытянутый силуэт, несущийся в противоположную сторону. Спинозавр тоже посмотрел влево и одновременно с этим услышал там какой-то грохот. Спинозавр пристально смотрел туда, пытаясь понять что происходит.
Через несколько секунд на горизонте появилась несущаяся по реке огромная волна. Она захлёстывала берега на несколько метров и продолжала расширяться. Это надвигался ужасный катаклизм. По неизвестным причинам уровень воды в реке резко поднялся и началось наводнение. Увидев это, спинозавр стремительно огляделся, ища укрытие. Неподалёку он заметил небольшую папоротниковую рощу и решил укрыться там. Спинозавр сорвался с места и быстро побежал к древовидным папоротникам, а волна продолжала неукротимо приближаться, смывая всё на своём пути. В волнах были видны многочисленные водоросли, ветки деревьев и множество мелких рыб.
Спинозавр забежал в рощу, встал в самую густую её часть и лёг, прижавшись к земле всем телом. Монстр закрыл глаза и приготовился к удару. Волна всё продолжала наступать и через полминуты накрыла ту часть суши, на которой находилось укрытие гиганта. Мощный поток воды обрушился на спинозавра, немного сдвинув его с места. Спинозавр вцепился в землю своими серповидными когтями и держался так, чтобы его гребень стоял вдоль течения, ведь удары волн могли его сломать. Тонны воды проносились вокруг, вырывая с корнем папоротники. Верхушка гребня спинозавра возвышалась на водой на несколько десятков сантиметров. Стволы вырванных папоротников с глухим шумом ударялись об спинозавра. От всего этого спинозавр медленно сдвигался, а его когти оставляли на земле глубокие борозды.
Прошла пара часов. Наступил вечер. Большая часть равнины по-прежнему находилась под водой. Волн теперь не было и вокруг простиралась только гладкая поверхность мутной воды. Кругом царила тишина. Вдруг посреди всего этого спокойствия вверх взлетел мощный всплеск и из воды поднялась голова спинозавра. Он глубоко вздохнул и осмотрелся. Затем, сделав мощный рывок, чудовище поднялось из воды до коленей и медленно побрело в сторону берега. Выйдя на сушу, спинозавр снова осмотрелся и тяжело вздохнул. Пейзаж вокруг сильно преобразился, но не стал менее пригоден для проживания.
Спинозавр отошёл от воды на десяток метров и лёг. Он решил поспать, а до логова идти из-за сильной усталости не хотелось. Немного поворочавшись, ящер заснул. Вскоре вечернее солнце окончательно скрылось за горизонтом и долина погрузилась в ночь.
По ночной равнине мчался капрозух. Это был крокодил убивший сестру того спинозавра и чуть не убивший его самого. Он носился в поисках добычи. Вдруг впереди капрозух заметил спящего спинозавра от которого сильно воняло. Решив что это падаль, крокодил решил поживиться и направился туда. Он не знал, что это и есть тот самый спинозавр, а воняет он так из долгого прибывания под потоками грязной воды. Стремительно подбежав к спинозавру сзади, капрозух обошёл его по кругу и остановился около правого бока. Но тут крокодил заметил как поднимается и опускается грудная клетка спинозавра. Тогда капрозух понял, что серьёзно ошибся и стремительно рванул от спящего гиганта.
Крокодил отбежал к воде и остановился. Немного посмотрев на спинозавра, он забежал в воду и поплыл к другому берегу. Там среди деревьев носился чей-то небольшой силуэт. Переплыв реку, капрозух вышел на сушу и оказался в лесу. Владельцем того силуэта был растительноядный крокодил арарипезух. Он носился в подлеске и обьедал листья молодых папоротников. Увидев капрозуха, вегетарианец мгновенно сорвался с места и побежал вглубь леса. Капрозух бросился в преследование.
Завязалась погоня. Арарипезух без труда пробегал между стволами, а капрозуху приходилось маневрировать, но это у него хорошо получалось. Через полминуты хищник настиг жертву и молниеносно сбил её с ног своей головой. Арарипезух упал на спину и активно задёргался, издавая пронзительное шипение. Капрозух раскрыл свои ужасные челюсти и сомкнул их на туловище жертвы. Клыкообразные зубы хищника стремительно вонзились в тело вегетарианца. Арарипезух замолк, но продолжал брыкаться. Вдруг из его рта брызнула кровь и он остановился. Капрозух понял, что добыча мертва и отпустил её. Немного оглядевшись, крокодил приступил к трапезе. Он откусил жертве голову и стремительно её заглотил. Затем капрозух принялся за всё остальное. Ночной лес огласился звуками безумного пиршества.
Через несколько часов наступило утро. Долина озарилась солнечным светом и отовсюду снова послышались крики разнообразных животных. Спинозавр тоже проснулся и стоял, оглядывая окрестности. За ночь вода спала и её уровень в реке стал прежним. Вдруг издалека послышался медленный топот многочисленных ног, сопровождаемый глухим воем. Это приближалось стадо египтозавров. Спинозавр решил на них поохотится и стал высматривать место для засады. Вокруг была открытая равнина, а ближайший лес находился на другом берегу. Спрятаться в таком месте было трудно. Присмотревшись получше, спинозавр замечает вдалеке высокий холм и решает сделать засаду за ним.
Тем временем египтозавров стало уже видно на горизонте. Их было несколько десятков особей, но хищника они ещё не заметили. Спинозавр немного посмотрел на стадо, а затем побежал к холму. Египтозавры продолжали приближаться. Спинозавра они не могли разглядеть на фоне леса на другом берегу. Они медленно шли на водопой, общаясь друг с другом посредством глухих воющих звуков. В это время спинозавр уже забежал за холм и залёг в засаду. Он терпеливо прислушивался к топоту ног десятков вегетарианцев, готовясь напасть, как только они окажутся рядом.
Прошло несколько минут ожидания и вот стадо уже на подходе к реке. Подгоняемые жаждой, египтозавры убыстряют шаг. Поняв по звуку, что добыча уже близко, спинозавр осторожно высовывается из-за холма. Он пристально смотрит на проходящих мимо гигантов по пятнадцать метров длиной. Среди них он замечает и детёнышей длиной в пару-тройку метров.
Вскоре всё стадо подходит к реке. Египтозавры немного оглядываются, а затем наклоняются к воде и начинают пить. Спинозавр продолжает рассматривать стадо, выискивая подходящую жертву. Он замечает, что одна из особей ведёт себя вяло и при этом тяжело дышит. Это был очень старый египтозавр. Спинозавр выбрал его в качестве жертвы и сосредоточился для атаки. Египтозавры, не подозревая об угрозе, продолжали напиваться. Вдруг посреди реки из воды поднялся треугольный плавник небольшой пресноводной акулы. Плавно разрезая поверхность водоёма, плавник двигался против течения, а под водой угадывался веретенообразный силуэт его владельца. Но завроподы не обращали на него большого внимания.
Тем временем спинозавр молниеносно выскочил из засады и понёсся к стаду. Египтозавры заметили его стремительное приближение и подняли тревогу. Они стали громко выть и махать хвостами. Через несколько секунд спинозавр подбежал к стаду. Он остановился рядом со старой особью. Но бывалый египтозавр не стал убегать, а встал на дыбы. Спинозавр в свою очередь громко прошипел и своим мощным хвостом ударил завропода по задним лапам. С оглушительным рёвом египтозавр упал в реку, подняв большую волну. Остальное стадо быстро отошло на безопасное расстояние, а его вожак бросился на защиту собрата. Сотрясая землю, он понёсся на нападающего.
Спинозавр подскочил к валяющемуся египтозавру и прижал его туловище своей левой задней лапой. В этот момент к хищнику подошёл египтозавр-вожак и громко воя попытался его протаранить. Спинозавр ловко отбежал в правую сторону и врезал вожаку по плечу своей правой передней лапой. Египтозавр резко вздрогнул и остановился. На его плече появились три глубокие раны. Тогда завропод стал быстро размахивать своим мощным хвостом, пытаясь ударить противника. Спинозавр попробовал уклониться от удара, но не успел и мощный хвост египтозавра сбил его с ног. Хищник громко рухнул на землю, а вегетарианец возвёл над его головой свою левую переднюю ногу. Спинозавр быстро среагировал на угрозу. Он резко поднял свою голову и укусил египтозавра за стопу той лапы. Египтозавр пошатнулся и стал пытаться выдернуть ногу из пасти хищника. Сделав резкий рывок, он высвобождается при этом сломав спинозавру пару зубов. Спинозавр резко закрывает пасть и встаёт на четвереньки. Египтозавр неуклюже стоит рядом и снова замахивается хвостом для удара. Спинозавр в ответ взмахивает своим хвостом. Орудия обоих противников ударяются друг об друга, создавая мощную вибрацию воздуха. Оба динозавра вздрагивают. Затем спинозавр резко встаёт на ноги, а египтозавр поднимается на дыбы. Противники бросаются в атаку и наваливаются друг на друга, обхватившись передними конечностями. Огромная туша египтозавра давит на спинозавра, но тот поднимает свою правую ногу и молниеносно ударяет завропода в живот. Издав пронзительный вопль, египтозавр падает спиной на землю и сотрясает долину. Через секунду спинозавр быстрым шагом подходит к передней части туши вегетарианца и сжимает на его шее свои длинные челюсти. Египтозавр истерически всхлипывает и вздрагивает.
Стадо понимает, что их лидер обречён и начинает покидать берег реки. Тем временем спинозавр продолжает сжимать свои челюсти на шее жертвы. Вдруг тот старый египтозавр с большим трудом всё-таки встаёт на ноги. Он несколько секунд смотрит в глаза умирающему вожаку, а затем неуклюже направляется к остальному стаду. Через мгновение тело главного египтозавра затихает. Спинозавр выпускает его шею из своих челюстей и тяжело вздыхает. Стадо продолжает удалятся, пытаясь издавать как можно меньше шума. Спинозавр устало оглядывается. Затем монстр подходит к задней части своей жертвы и огромными когтями передних лап распарывает ей живот. На землю проливаются литры крови и вываливаются килограммы кишок. Спинозавр наклоняется к туше и приступает к трапезе.
В это время на расстоянии трёх километров от долины гигантского спинозавра в мангровых зарослях бродит другой спинозаврид - зухомим. Его длина одиннадцать метров и он тоже грозный хищник. Зухомим медленно и тихо продвигается по мелководью, стараясь не задеть деревья. Он охотится на рыбу. Речной монстр внимательно вглядывается в мутные воды вокруг. Время от времени то тут, то там с глубины вырываются пузырьки болотного газа.
Вдруг на расстоянии нескольких метров от себя зухомим замечает каплеобразный силуэт около полутора метров длиной. Это крупная двоякодышащая рыба. Она стремительно неслась прочь от хищника. Ящер-рыболов делает молниеносный бросок и его длинные челюсти мгновенно смыкаются поперёк туловища жертвы. Затем резким рывком зухомим поднимает рыбу из воды. Рыбина истерически дёргается и издаёт пронзительное мяуканье. Спинозаврид хватает заднюю часть её тела своими лапами и сильно дёргает. Несчастная жертва разрывается пополам, но продолжает брыкаться и мяукать. Зухомим, подняв голову к небу, стремительно заглатывает переднюю часть рыбы. После чего хищник наклоняется и берёт пастью заднюю половину. Снова подняв голову вверх, он быстро заглатывает добычу. Насытившись, зухомим направляется к суше.
Теперь он идёт быстрее и не обращает внимания на деревья. Поднимая кучу брызг, монстр выходит на берег и оглядывается. Сквозь многочисленные заросли зухомим замечает вдалеке на поляне быстро движущийся силуэт какого-то огромного терапода. Поняв, что на его территории нарушитель, спинозаврид срывается с места и быстро мчится сквозь джунгли.
Тем временем чужак продолжает рыскать по поляне. Это дельтадромеус. Его длина двенадцать метров, а на голове ярко красуются два небольших остроконечных рога. Чудовище неспешно ходит по чужой территории и высматривает добычу. Вдруг из джунглей с похожим на скрежет металла рёвом выбегает зухомим. Он останавливается в десятке метров от интервента и продолжает агрессивно ревёть. Дельтадромеус пристально смотрит на хозяина территории, а затем издаёт громкий визг. Зухомим понимает, что это не просто нарушитель, а захватчик и решает напасть.
Тяжело вздохнув, речной монстр начинает быстрым шагом приближаться к дельтадромеусу, а тот в свою очередь стоит на месте, готовясь к броску. Через несколько секунд зухомим оказывается в трёх метрах от противника и открывает пасть для укуса. В этот же момент нарушитель резко отскакивает в сторону. Зухомим промахивается, громко щёлкнув челюстями, и случайно подставив противнику правый бок. Дельтадромеус видит это и открыв зубастую пасть бросается в атаку. Но зухомим во время реагирует и наносит врагу удар правой передней лапой.
Дельтадромеус взвизгивает и шатаясь отбегает назад. На груди у него - три глубоких царапины. Но рогатый не сдаётся. Он быстро перебегает влево и снова бросается на хозяина территории. Зухомим снова во время реагирует и таранит соперника своей метровой головой. Получив мощный удар в правое плечо, дельтадромеус снова шатаясь отбегает назад. Ящер-рыболов пристально посмотрел на противника и громко проревел. Но дельтадромеус ещё не думает уходить. Он резко перебегает вправо и пытается обойти оппонента сзади. Зухомим наблюдает за его движениями и готовится нанести удар хвостом.
Длинный хвост спинозаврида совершает стремительное движение вправо. Дельтадромеус замечает движение тяжёлого орудия. Когда хвосту зухомима до цели остаются считанные сантиметры, то враг молниеносно подпрыгивает и приземляется на спине его хозяина. Зухомим резко пошатнулся и стал быстро прогибаться под соперником. В этот же момент дельтадромеус своими овальными челюстями кусает речного монстра за шею. Зухомим встаёт на четвереньки и активно дёргается, пытаясь освободиться. Челюсти бегуна с дельты всё сильнее сжимаются на его окровавленной шее.
Тогда ящер-рыболов делает резкое движение головой назад и ударяет противника затылком об свой полуметровый спинной гребень, а затем совершает резкий рывок вперёд. От удара челюсти дельтадромеуса ослабевают и зухомиму удаётся высвободить свою шею. Рогатый хищник встряхивается и снова открывает пасть для укуса, но в этот же момент зухомим быстро поворачивает голову влево и кусает оппонента за его шею. Дельтадромеус взвизгивает и вздрагивает. Затем сильно качнувшись в левую сторону, зухомим скидывает с себя противника, но продолжает сжимать в челюстях. Неудавшийся захватчик брыкается и визжит. Зухомим эффектно поднимается во весь рост и левой задней ногой прижимает дельтадромеуса к земле.
Понимая что смерть близка, бегун с дельты издаёт пронзительный истерический писк, давая понять что сдаётся и больше не претендует на территорию. Услышав эти звуки, ящер-рыболов убирает ногу с тела противника, поднимает его с земли, и выпустив из челюстей, наносит таранный удар левым плечом. Дельтадромеус откатывается на пять метров в сторону, а затем медленно встаёт и неуклюже бежит прочь. Зухомим, видя это, запрокидывает голову и громко ревёт, демонстрируя своё могущество.
Прошло около трёх часов. Спинозавр спокойно лежит рядом с останками египтозавра. Вокруг стоит тишина, лишь изредка нарушаемая далёкими криками птеродактилей. Спинозавр приоткрытыми глазами смотрит на волнистую поверхность реки. Вдруг он видит как из воды быстро выползло на сушу мелкое червеобразное существо. Это пахирахис - примитивная змея с одной парой ног у основания хвоста. Её длина двадцать сантиметров. Пахирахис лежала на берегу и смотрела на спинозавра, поражаясь его размерам и внешнему виду. Однако змея его не боялась, так как инстинкт подсказывал ей, что такой хищник не будет на неё охотится. Пахирахис и спинозавр смотрели друг на друга, не подозревая, что вскоре на этих берегах разыграется очередная кровавая битва.
Спустя 24 часа
Стоял жаркий солнечный день. В доисторическом лесу посреди большой поляны, окружённой вывалом переломанных деревьев, возвышался могучий спинозавр. Окинув взглядом окружающий пейзаж, динозавр неспеша лёг на землю, желая отдохнуть. Сделав глубокий вдох, он закрыл глаза. Спинозавру сейчас не хотелось охотиться, он вёл себя спокойно, экономя энергию.
В это время на поляне около водопоя земля содрогнулась. На горизонте возникла грозная фигура огромного двуногого хищного динозавра. Чудовище быстрым шагом двигалось по равнине, приближаясь к реке. Это кархародонтозавр - пятнадцатиметровый ящер с зубами как у акулы, пришедший издалека. Его заинтересовала данная территория. Быстро подойдя к берегу реки, кархародонтозавр остановился и осмотрелся. Заметив неподалёку изуродованные останки египтозавра со следами поедания другим хищником, он насторожился и стал принюхиваться. Уловив в воздухе уже знакомый запах спинозаврида, кархародонтозавр поднял голову, широко открыл пасть и громко проревел в знак того, что бросает вызов.
Лежащий в лесу спинозавр услышал грозный рёв и быстро поднялся. Глянув в направлении источника звука, ящер встряхнулся и бегом направился туда. Спинозавр не сомневался, что на его территории враг и решил ответить на вызов. Он стремительно нёсся через лес, ломая ветки деревьев, и вскоре ещё раз услышал как ревёт пришелец. Спинозавр понимал, что это должен быть весьма грозный соперник, но не хотел отдавать территорию без боя.
Тем временем кархародонотозавр возвышался на берегу реки и всматривался в джунгли. Вскоре оттуда шумно выбежал владелец территории. Остановившись на берегу, спинозавр посмотрел на врага и громко прошипел. Однако соперников разделяла река. Тогда спинозавр, чтобы не тратить времени на плавание, быстро обхватил передними лапами одну из сосен и мощным рывком повалил её прямо на реку. Дерево упало поперёк русла, образовав собой мост. Спинозавр осторожно поставил ноги на ствол и помчался на другой берег. Кархародонтозавр, увидев это, перешёл в боевую стойку, разведя передние лапы в стороны и выгнув спину дугой. Спинозавр через несколько секунд стремительно вбежал на берег и застыл. Затем он тоже принял боевую стойку и стал медленно подходить к врагу.
Настало время схватки самых грозных хищников доисторической Северной Африки.
Кархародонтозавр первым бросился в атаку. Он широко разинул пасть и сделал молниеносный выпад вперёд, целясь в шею противника. Однако спинозавр резко остановился и уклонился вправо. Длинные челюсти кархародонтозавра громко захлопнулись в паре сантиметров от цели. Через мгновение спинозавр своей левой передней лапой резко ударил врага по морде. Кархародонтозавр вздрогнул, а на его верхней челюсти появились три глубоких резаных раны.
Тогда кархародонтозавр сделал эффектный взмах головой и нанёс тяжёлый удар по шее противника. Спинозавр пронзительно зашипел и пошатнулся. После чего кархародонтозавр снова открыл пасть и бросился в атаку. Но спинозавр резко уклонился влево и схватил челюстями шею врага. Кархародонтозавр, пытаясь вырваться, сделал мощный рывок назад и смог высвободить шею, при этом выломав у оппонента три зуба. Спинозавр немного потряс головой и вправил челюсти. Вдруг кархародонтозавр снова яростно взмахнул головой и ударил врага в грудь. Спинозавр пошатнулся ещё сильней, но затем сделал резкий взмах правой передней лапой и ударом самого длинного когтя выбил противнику правый глаз. Кархародонтозавр с пронзительным рёвом отошёл на шаг назад и замотал головой. Спинозавр продолжил атаку и пошёл на таран. Сделав мощный рывок всем телом вперёд, он протаранил врага, и тот, потеряв равновесие, рухнул на землю левым боком.
Затем спинозавр быстро подошёл к нарушителю, и распахнув пасть, бросился на его шею. Однако кархародонтозавр молниеносным движением головы врезал противнику по нижней челюсти. Спинозавр, мотая головой, отошёл назад на пару метров. Тогда кархародотозавр быстро встал, и раскрыв зубастую пасть, снова бросился в атаку. Через мгновение он сомкнул свои челюсти на левой стороне шеи речного охотника. Спинозавр, пронзительно шипя, резко дёрнулся вправо и высвободился, заодно сломав сопернику пару зубов. Тогда акулозубый ящер сильным взмахом правой лапы врезал оппоненту по левому плечу. В месте удара появились три глубокие борозды. Но спинозавра это не остановило, и он мощным ударом туловища снова протаранил противника.
Кархародонтозавр зашатался и упал на правый бок. После чего спинозавр быстро склонился над врагом и неистово врезал хвостом по его животу. Кархародонтозавр громко проревел и резко вздёрнул голову. Через секунду спинозавр резким ударом большого когтя левой лапы выбил врагу второй глаз. Акулозубый оглушительно провизжал и задёргался. Тогда шипастый ящер сделал молниеносный выпад вперёд и сомкнул свои челюсти на его шее. Захватчик территории сделал мощный рывок, пытаясь встать, но спинозаврид сильным ударом правой ноги повалил его обратно. Кархародонтозавр стал изо всех сил брыкаться, истекая кровью, а спинозавр продолжал сжимать свои челюсти на его шее...
Так продолжалось примерно полторы минуты. Затем покрытое боевыми ранами тело кархародонтозавра затихло навсегда. Спинозавр понял, что враг погиб и отпустил его шею. После чего шатаясь он отошёл на пять метров в сторону и тихо прошипев рухнул на землю. Во время схватки спинозавр сильно вымотался и теперь плохо себя чувствовал. Он разлёгся на животе и напряжённо задышал, а его спинной гребень весь побледнел. Вдруг спинозавр сильно вздрогнул и потерял сознание.
Тем временем по долине осторожно двигался крокодил капрозух. Он слышал звуки битвы гигантов и решил посмотреть в чём дело. Завидев вдалеке две огромные неподвижные туши, крокодил быстро помчался туда, желая поживиться. Через несколько минут капрозух был уже там. Он встал между двух динозавров и осмотрел их. После чего зубастый ящер быстро подошёл к туше спинозавра и встал около его правого бока. Крокодил медленно раскрыл треугольную пасть и приготовился вырвать кусок из тела монстра...
Но внезапно всё тело спинозавра сильно вздрогнуло. Капрозух захлопнул челюсти и прижался к земле. Через мгновение спинозавр эффектно распахнул глаза. Он был жив. Капрозух понял, что допустил роковую ошибку и рванул в противоположную сторону. Однако спинозавр его уже заметил. Молниеносным взмахом хвоста динозавр ударил крокодила по левой половине тела. Капрозух рухнул на землю и откатился на три метра. Из его ноздрей потекла кровь, дыхание пропало. Этот удар оказался для убийцы детёнышей смертельным.
Спинозавр глубоко вздохнул и медленно поднялся во весь рост, а его гребень постепенно налился кровью. Затем шипастый ящер встряхнулся и огляделся. В небе сгущались тучи и начинался дождь, кое-где сверкали зарницы. Спинозавр тихо прошипел, а затем пристально глянул на безжизненное тело кархародонтозавра. Немного посмотрев на поверженного интервента, спинозавр поднял голову к небу и громко проревел, празднуя свою победу в борьбе за выживание.
Конец истории.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Маюнга, птицы это динозавры , возможно ли похимичить с днк и возродить?
Я не знаю. Я же не генетик.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Мнемоник, сам что ещё будешь писать?
Кстати говоря есть хорошая статья про написание историй на примере сюжета известного фильма!
Структура сюжета на примере фильма "Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины"
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
К последнему рассказу добавил ещё одну главу. Так концовка лучше будет выглядеть. Более объёмно.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Дима а ты не думал печататься?
Нет, не думал. Да и где?
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Хотя для такого есть Самиздат. Но там свои заморочки.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Что за заморочки?
Я всего не знаю. Просто не всех же публикуют. Возможно, это платно. Я пока не изучил их систему.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Ну в общем вот тот ресурс: https://selfpub.ru
Тут изучить условия нужно получше. Может и есть шанс бесплатно опубликоваться.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Надо бы ещё кое-что выложить. Тему нужно заполнять.
Древнекитайский поэт Цюй Юань: «Длинна дорога, но искать продолжу».
Вы здесь » Смилодонланд » Флуд » Наш фикшен